Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотник из Тени (Трилогия) - Демченко Антон - Страница 203
— Понял. — Азартный блеск в глазах погас, оставив только выжженный серый пепел, и парень послушно отложив огрызок карандаша, снял фартук и, аккуратно сложив его на стуле, двинулся к выходу из лаборатории. Байда только головой покачал. Он прекрасно понял, что с Т'мором что-то не так, но не стал лезть в душу, а просто потопал следом за своим подмастерьем.
В полном молчании опустошив чайник прекрасного ханьского чая, они вернулись в лабораторию, и Т'мор снова погрузился в перебор вариантов рунных связок, а Байда принялся вертеть шнурок под заклятьем увеличения.
— Не понимаю. — В конце концов, вздохнул артефактор. — Это не связки, а какой-то набор бессмысленных формул.
— Не совсем так. — Механическим голосом отозвался Т'мор. — Это, безусловно, связки, вот только они выглядят неполными. То есть, мы видим нанесенные на поверхность руны, которые являются лишь частью связок.
— Может, ее просто нужно сложить, скажем, пополам? — Предположил Байда. В ответ, Т'мор протянул артефактору кипу листов, поднятую им с пола. — Что это?
— Все возможные варианты по сложению рунных связок. — Пожал плечами парень. — Ни одного совпадения… И я уже молчу о том, что надежного сцепления рунных линий, при таком способе, добиться практически невозможно.
— Ну, ни хрена себе… — Байда окинул взглядом нехилую стопку, протянутую ему Т'мором, и задумчиво почесал бороду. — По-моему, мы что-то упускаем, тебе так не кажется, коллега?
— Какое тонкое, и самое главное, своевременное заявление, коллега. — Промычал Т'мор, в ответ.
— Хамишь? Это хорошо. — Удовлетворенно хмыкнул Байда. — Значит, начал приходить в себя.
— Прости? — Непонимающе взглянул на него Т'мор, и Байда, спохватившись, тут же махнул рукой.
— Не бери в голову, это я так… мысли вслух, можно сказать…
— А… Ладно. — Рассеяно кивнул Т'мор, снова утыкаясь в какие-то расчеты.
Некоторое время понаблюдав за сосредоточенно черкающим карандашом Т'мором, Байда покачал головой. Ему все больше и больше не нравилось то, что он видел.
— Скажи Т'мор, а ты по приезду, хотя бы к Арролду догадался заглянуть, или как? — Вкрадчивым тоном поинтересовался артефактор, и получил в ответ лишь неопределенное пожатие плеч. Совсем плохо. — Хм. Я, почему-то так и подумал. Знаешь, думаю, тебе стоит оторваться от нашего интересного времяпрепровождения, и наведаться в резиденцию ап Хаш. И Арролд и Ллайда, места себе не находят с того момента, как ты исчез со свадьбы.
Т'мор смерил Байду пустым, ничего не выражающим взглядом и, ни слова не ответив, вновь уткнулся в свои записи.
— Нет, парень. Так дело не пойдет! — Взбеленился вечно спокойный и довольный жизнью артефактор. — Ари, понимаешь, только что по потолку не носится, причитая как квочка какая… А ему, видите ли, все равно! Баста.
Байда хлопнул по столу ладонью и отдал приказ на деактивацию устройства. Стол погас.
— Байда, не ори. От твоего крика, в замкнутом пространстве, у меня могут лопнуть барабанные перепонки. — Сухо проговорил парень, и артефактор взревел раненым носорогом.
— Воон остюда! И раньше завтрашнего дня не появляйся! — Вздернув Т'мора за шкирку, разорялся здоровяк. Появившийся из ниоткуда Уголек, в тот же миг укусил Байду за вытянутую руку, и артефактор взвыл еще громче, вот только речь его при этом стала абсолютно матерной. Никакого удивления у артефактора, он, правда, не вызвал. Словно, как и в случае с Кругом Чести, прекрасно знал о существовании этого странного создания. Разжав ладонь, и смерив Уголька недоверчиво-возмущенным взглядом, Байда, наконец, умолк, и со свистом выпустил воздух из легких.
— Твоя задача, вообще-то, охранять этого обормота, и от него самого, в том числе. — Нарочито ровным, но укоризненным тоном произнес Байда, глядя в алые глазки змея. Тот, в ответ лишь фыркнул, и растворился в воздухе.
— Извини, Байда. — Вдруг очнулся парень. — Кажется, мы действительно, несколько заработались. Тебе, наверняка, нужно выспаться, а тут я, с этим шнурком… Прости, я, пожалуй, и в самом деле, пойду, навещу резиденцию ап Хаш. А завтра продолжим. Идет?
— Ну, наконец-то! — Возвел очи горе артефактор. — Иди уж.
— Тогда, до завтра, мастер. — Кивнул Т'мор, скидывая фартук. И через мгновение, исчез за дверью.
По пути в резиденцию. Т'мор не переставал думать о доставшемся ему от лича, артефакте. По крайней мере, это хоть как-то держало его в адеквате… Решив срезать путь через небольшой внутренний дворик, в паре кварталов от особняка ап Хаш, парень наткнулся на классическую картинку ограбления. Пяток вертлявых полукровок, зажав в темном уголке свою жертву, и прижав ей к горлу нож, вовсю развлекались обыском. Учитывая, что жертва в отличие от грабителей была женского пола, и, кажется, весьма миловидна, странного в этом ничего не было. Не ожидавший такого шоу среди бела дня, да еще и в верхнем городе, Т'мор на мгновение замер на месте, но почти тут же пришел в себя, и в следующую секунду, пять стрижей, один за одним отправились в короткий полет, к до сих пор не заметившим его присутствия, грабителей. Пять коротких хрипов и дергающиеся в агонии тела. Вот и весь итог. Впрочем, еще имелась в наличии растерянная эрия… Минна, переводящая взгляд с убитых бандитов на Т'мора, и обратно.
— Хороший день, эрия Минна. — Чуть наметив поклон. Т'мор двинулся было к выходу из дворика.
— Э-э… Эр Т'мор? — Неуверенный голос архивариуса владыки Хорогена, заставил Т'мор замереть на месте.
— Да?
— А… А вы, что же, так и оставите свои ножи… внутри… ну в телах? — Не нашла лучшего вопроса белогривая.
— Ножи? Ах, да. Спасибо за напоминание… — Кивнул Т'мор, перемещаясь к уже затихшим телам грабителей. Вынув по очереди все стрижи, Т'мор их аккуратно вытер о куртки полукровок, и вдруг замер на месте… Взгляд его затуманился, и он пробормотал, — артефакты… внутри… ну конечно!
— Эр Т'мор? С вами все в порядке? — Тихо поинтересовалась, с опаской наблюдавшая за действиями своего спасителя, Минна.
— Да-да. Разумеется, эрия. — Кивнул Т'мор. — Благодарю за помощь, теперь все ясно, конечно, они внутри! Сверху только определяющие связки, а основа в толще материала!
Пробормотав эту муть, Т'мор развернулся и рванул в обратную сторону, с такой скоростью, словно за ним твари Бездны гонятся.
— Спасибо… мне? — Тихо произнесла Минна, наблюдая забег человека, и пребывая в шоке от его странного поведения. — Он что, с ума сошел?… Впрочем, это не моя проблема.
Часть 4. Две столицы
Глава 1. И все же ночь — лучшее время для прогулок…
В тот день закончить работу над артефактом Т'мору так и не удалось. Вернувшись в лавку Байды, он попытался втолковать мастеру, пришедшую ему в голову идею, на что кузнец и артефактор лишь глубокомысленно кивнул и выставил парня за дверь, велев прийти, когда выспится. На все попытки Т'мора вломиться в захлопнувшуюся за его спиной дверь, Байда никак не отреагировал. А просочиться тенью, парню не удалось. Ушлый артефактор растянул по стенам своего дома тревожный полог, сродни той живой пленке, что покрывала полы во дворце правителя Хорогена, не оставив ни малейшей щели-лазейки. А Т'мор все-таки не нежить, чтобы сигнализация не заметила его потуг по проникновению в дом, и не заставила сработать защитные средства. В общем, пришлось парню последовать совету Байды, и отправиться-таки в резиденцию ап Хаш. По дороге к которой, рабочий настрой окончательно выветрился из головы Т'мора, и мысли свернули на уже накатанную колею, заставляя сердце заходиться от тупой боли потери, грусти и жуткой пустоты в груди.
Как Т'мор добрался до дома Арролда, он и сам представлял себе довольно смутно. Поглощенный тяжелыми мыслями, он и не заметил, как преодолел довольно большое расстояние от торговых рядов, до резиденции ап Хаш, и пришел в себя, только стоя у калитки в высокой каменной стене, отделяющей владения клана от городской суеты.
- Предыдущая
- 203/233
- Следующая
