Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Братство порога - Корнилов Антон - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

— Мне не нужны деньги, — ответил парень.

— Да? Ага… Ну, так… спасибо тебе, дружище.

— Благодарность тоже ни к чему, — сказал незнакомец, — я сделал то, что должен был. Напротив, это я обязан тебе за то, что ты дал мне возможность исполнить мой святой долг.

Оттар подергал себя за тонкий ус. Он мало что понял из слов парня.

— Ага… так. Хотя, если уж ты такой сильный маг, можно было и этих полудурков покрошить. Нет, я и их рано или поздно растоптал бы, но…

— Этого я сделать не мог. Я не сражаюсь с людьми.

И снова северянин проглядел смысл в высказывании парня.

— Значит, денег тебе не надо… — сказал он только. — Ты, верно, из тех магов, что могут создавать золото из куриного помета… Хы… Или… Вот что! Могу словечко за тебя замолвить перед самим Гархаллоксом, архимагом Сферы Жизни. Хочешь быть придворным магом? Это я враз устрою. Я-то ведь… — Тут он прикусил язык и снова оглянулся. — Решайся быстрее, а то мне на самом деле ни мгновения нельзя здесь больше оставаться… Совсем уже светло…

— Я не хочу быть придворным магом, — ответил незнакомец. — И мне не нужна помощь. Но, сдается мне, мы идем в одном направлении, так что я не вижу причин, почему бы нам не идти вместе.

— Что? — вытаращился Оттар. — Да ты хоть знаешь, куда я иду?

— Знаю, — просто сказал парень. — Ты направляешься в королевский дворец. Тебя зовут сэр Оттар. Ты рыцарь Северной Крепости Порога. Ты один из тех, кого его величество Ганелон призвал охранять покой принцессы Литии.

Северянин недоуменно шмыгнул носом. Потом наконец сообразил:

— Да ты и мысли читать можешь?

— Мысли я читать не могу, — возразил незнакомец. — Это довольно сложно, да и не всегда нужно. На рукояти твоего меча голова виверны — отличительный знак Ордена Рыцарей Порога. Ты не принадлежишь Ордену Горной Крепости — даже ребенок узнает в тебе чистокровного северянина, подданного Утурку, Королевства Ледяных Островов, следовательно, ты — рыцарь Ордена Северной Крепости Порога. Рыцарь Северного Порога может находиться так далеко от своей Крепости только по двум причинам: в походе за провиантом (в Горную-то Крепость все необходимое доставляется королевскими ратниками) или по особому велению своего Магистра. Поход за провиантом — дело ответственное и спорое, вряд ли рыцари, занятые в нем, могут позволить себе почти две недели подряд проводить ночи в кабаках…

Оттар хрюкнул что-то себе под нос и чуть покраснел.

— Получается, — продолжал незнакомец, — что тебя привело в Дарбион особое веление твоего Магистра…

— Особое веление, — неохотно подтвердил Оттар.

— Правда, я знаю, что рыцари Порога, оберегающие принцессу, по королевскому приказу обязаны находиться при Литии неотлучно…

— Обязаны, — снова согласился Оттар. — Теперь мой долг верой и правдой служить ее высочеству принцессе… И выполнять уже ее веления… — Он напрягся, припоминая сказанную ему когда-то формулировку. — А она велела мне… это самое… патрулировать окрестные ночные заведения для увеселения… чтобы заранее распознать опасность… и это самое… предупредить ее… опасность то есть. А рыцарь из Горной Крепости, сэр Эрл, в это время оберегает покой принцессы близ ее покоев. Особливо ее высочество наказывала, чтоб про мои отлучки ночные никто ничего не знал. А то слухи пойдут всякие… К чему двору его величества слухи? Потому-то я рукоять меча в тряпки заматываю. Ну, правда, иной раз не обходится без каких-нибудь происшествий. Как вот сейчас, например. Пристают всякие балбесы…

Незнакомец с седыми прядями в длинных волосах кивнул без улыбки и сказал серьезно и даже заинтересованно:

— Увидеть врага прежде, чем он тебя увидит, — значит наполовину победить его. Довольно разумно. И какова же обстановка в городе?

Северянин махнул рукой.

— Да что тут может произойти? Тишь да гладь. Одно слово — горожане. Переваливаются с боку на бок, как тюлени на камнях, лоснящиеся брюха поглаживают. Их бы на Побережье к нам…

И тут мгновенная пощечина черного ветра с Вьюжного моря захлестнула его глаза, и он увидел грозно трещащее от вечного мороза серое небо, иссеченное всплесками красных молний. Он увидел необъятный бушующий простор ледяных вод, качающих темные льды айсбергов, и беззвучно поднимающуюся из морских недр огромную угловатую башку, туго обтянутую бесцветной, как бы выскобленной, шкурой, на которой мутно поблескивает россыпь выпученных глаз, увидел, как, втягивая в себя струи соленой воды, разверзлась пасть, оскаленная сотнями беспорядочно торчащих зубов, каждый из которых был длиннее его двуручника по меньшей мере вдвое…

— Тишь да гладь? — негромко переспросил незнакомец. — Мне так не показалось. Мне кажется, здесь происходит что-то тайное. Как перед бурей… будто воздух набух и давит… Одни зубаны чего стоят… Впрочем, мне самому пока трудно сказать определеннее. Пока…

Оттар снова махнул рукой, да еще и сплюнул.

— Да ничего тут случиться не может. Одно слово — тюлени. Даже еще хуже. Я ведь, стыдно сказать, сам попросил у принцессы дело мне какое-нибудь найти. Я ж не дурак, вижу, что я при ней не очень-то и нужен… Вот сэр Эрл — другое дело, он во дворце как рыба подо льдом — вольготно ему, а мне здесь совсем паршиво. Душно во дворцовских покоях. Перины эти… А под кроватями знаешь что? Глиняные миски глубокие. Знаешь для чего?.. Сказать даже стыдно. Как будто ноги отвалятся во двор прогуляться. Да и миски эти за тебя служанки выносят. Много здесь лишнего, — вздохнул Оттар. — Непонятно это все…. зачем так?

— Служба при дворе, должно быть, легче той, к которой ты привык в Северной Крепости, — ровно проговорил на это незнакомец.

Северянин снова вспыхнул. Да что же это такое?! Почему его постоянно в краску бросает-то?.. Этот тип… вроде обыкновенные слова говорит, а каждое слово в душу падает, как в колодец, и эхо от тех слов, и круги в глубине… Оттар резко глянул в глаза парню, но, встретившись с ним взглядом, вдруг сразу остыл. Не было насмешки ни в глазах, ни в словах незнакомца. Ведь правду парень говорит. Только вроде получается, его правда не такая, как то, что понимают под этим словом все остальные. На самом деле Оттар здесь баб щупает и бражничает, когда ребята там, в его Крепости… Северянин поймал себя на том, что давно уже чувствует непонятное доверие к совершенно незнакомому парню — какое-то братское доверие. Незнакомец, как и он сам, говорил то, что думал — слова его не виляли, подобно крикливым чайкам, выискивающим добычу над морскими волнами.

Они продолжили путь по переулку и скоро вышли к королевскому саду, огороженному высокой стеной с заостренными прутьями на вершине. Обычно на этих прутьях красовались полуистлевшие отрубленные головы казненных преступников, но сейчас было пусто, только темнели на кромке стены несколько косматых тушек нахохлившихся зубанов — давно в Дарбионе не происходило ничего дурного.

— Во, глянь! — брезгливо наморщился Оттар, указав на тварей. — Раньше только по деревням да окраинам шебуршили, а теперь и у самого дворца… Вчера, я слышал, дворцовой кухарки младенца одна такая гадина уволокла. И откуда только взялась эта погань?

Собеседник северянина ответил не сразу.

— Зубаны явно не создания природы, — сказал он. — Они появились сразу и ниоткуда, примерно четыре месяца назад. Они нападают на домашний скот, истребляют птиц, отчего расплодившиеся сверх всякой меры насекомые уничтожают пашни, сады и виноградники. Несомненно, это продукт магических экспериментов. Должно быть, какой-нибудь маг-недоучка сотворил этих гадов случайно… В лучшем случае.

— А в худшем?

— А в худшем — не случайно, а с какой-нибудь целью.

Оттар пожал плечами. В его голове не укладывалось подобное: как можно было тратить время и силы на создание чего-то заведомо ненужного и даже вредного? И какую цель преследовал маг, творя зубанов? Эти омерзительные твари, жирные, противно пищащие, неуклюже шарахающиеся в воздухе тут и там, пожирают все, что могут пожрать, воруют человеческих детей… Говорят, случалось и такое, что стая зубанов атаковала где-нибудь в глухом месте одинокого путника, ослепляла ударами лохматых крыльев по лицу и, вырывая острыми зубами клочки одежды и плоти, валила наземь, чтобы за пару часов обглодать до косточек.