Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Sword Art Online. Том 2 - Айнкрад - Кавахара Рэки - Страница 7
– Все нормально. Я сам обозначу место.
Силика с благодарностью приняла протянутую руку.
– Телепорт! Флория! – выкрикнул Кирито, и ослепительный свет окутал их обоих.
Когда свет рассеялся и ощущение телепорта утихло следом, Силике по глазам ударило буйство красок.
– Уаа… – вырвалось у нее.
Центральная площадь 47 уровня была вся в цветах. Две тропинки шли через площадь крест-накрест. А кроме тропинок, повсюду были сплошные клумбы, обложенные красным кирпичом и засаженные совершенно незнакомыми ей цветами.
– Обалдеть…
– Этот уровень еще называют «Цветочным садом»; здесь не только деревня, но и вообще весь уровень цветами зарос. Если б у нас было время, можно было бы еще зайти в Лес гигантских цветов, он к северу отсюда…
– Обязательно сходим, в другой раз.
Улыбнувшись Кирито, Силика присела на корточки возле одной из клумб. Пригнулась к синему цветку, похожему на василек, понюхала.
Цветок был проработан с потрясающей детализацией: жилочки на пяти лепестках, белые тычинки, зеленый стебель.
Разумеется, не всё в Айнкраде, включая эту клумбу, да и прочие растения и постройки – не все существовало в таком детализованном виде постоянно. Иначе даже главный сервер SAO, каким бы производительным он ни был, захлебнулся бы от нехватки ресурсов.
Чтобы избежать тормозов, но при этом обеспечить игроков детальнейшим окружением, как можно более близким к реальности, в SAO применялась так называемая «система цифровой фокусировки». Эта система прорисовывала объект в мельчайших деталях лишь тогда, когда кто-то из игроков им интересовался и фокусировал взгляд.
Когда Силика узнала об этой системе, она стала бояться проявлять к чему-либо интерес, чтобы не затормозить игру; но сейчас она была просто не в силах удержаться от того, чтобы рассматривать то один, то другой цветок.
В конце концов ей удалось все же прекратить блуждать по тропинкам в полубессознательном состоянии и наслаждаться ароматом, и она огляделась по сторонам.
Большинство людей здесь составляли парочки – мужчина и женщина. Все они радостно беседовали, либо держась за руки, либо обвив руками друг друга. Похоже, эта площадь стала одним из такихмест. Силика подняла глаза на Кирито, стоявшего рядом с беспечным видом.
«Мы тоже так выглядим?..»
При этой мысли Силика почувствовала, что краснеет, и, чтобы скрыть замешательство, произнесла:
– Д-давай уже пойдем побыстрее!
– Э? А, ну да.
Еще секунду Кирито стоял, моргая, потом зашагал рядом с Силикой.
Покинув центральную площадь, они обнаружили, что даже главная улица здесь заросла цветами. Идя рядом с Кирито, Силика вспомнила, как они познакомились. Она не могла поверить, что это произошло лишь вчера. Мечник уже успел занять важное место в ее сердце.
Силика исподтишка глянула на него, пытаясь понять, что он сейчас чувствует; но от Кирито по-прежнему исходила какая-то таинственная аура, и определить, что он думает, было невозможно. Поколебавшись немного, Силика наконец решилась.
– Эммм… Кирито-сан. Расскажи, пожалуйста, о твоей сестренке…
– С че-чего вдруг такой интерес?
– Ты говорил, что я на нее похожа. Ну и вот, мне стало любопытно…
Разговоры о реальном мире были одним из главных табу в Айнкраде. Причин тому было много; основная – если мысль «этот мир виртуальный, значит, ненастоящий» угнездится в мозгу игроков, они не смогут уже принимать смертьв SAO как реальность.
Но Силике хотелось расспросить Кирито о его младшей сестре, которую, по словам Кирито, она ему напомнила. Может, Кирито хочет что-то от нее, как от младшей сестры?
– Мы были… не так уж близки… – начал Кирито. – Я сказал, что она моя сестра, – на самом деле она двоюродная. Так получилось, что она росла с нами с самого своего рождения. Правда, она этого не знает. В общем, может, как раз из-за этого… но я с ней мало общался, хотя и не нарочно. Я даже дома ее избегал.
Кирито еле слышно вздохнул.
– Плюс к этому, у нас был очень строгий дедушка. Когда мне было восемь лет, он заставил меня заниматься кендо, но это было не мое, и я через два года бросил. Дедушка тогда меня здорово поколотил… но тогда вдруг сестренка заплакала и стала меня защищать, она сказала, что сделает мою работу, но только чтобы он меня не бил. После этого я начал играть на компе и утонул в нем, а вот сестра реально занялась кендо и даже успела прилично продвинуться в национальном чемпионате, прежде чем дедушка умер. Даже он был доволен… Но я всегда чувствовал вину; я всегда думал, хочет она этого на самом деле или нет, обижена ли она на меня. Из-за этого я продолжал ее избегать… и вот чем в итоге все кончилось.
Кирито замолчал и кинул взгляд на Силику.
– Так что я тебя спас, наверно, для самоудовлетворения, чтобы искупить старые грехи… Прости.
Силика была единственным ребенком в семье, так что не могла полностью ухватить сказанное Кирито. Но почему-то ей показалось, что она понимает его сестру.
– …Кирито-сан, твоя сестренка… она на тебя не обижается. Если бы ей это не нравилось, она бы не смогла хорошо выступать. Я думаю, она очень любит кендо, – произнесла она, тщательно подбирая слова.
Кирито улыбнулся.
– Похоже, опять утешают в итоге меня… Думаешь, это на самом деле так? …Хорошо бы, если так.
Силика ощутила, как по сердцу растекается тепло. Она была счастлива, что Кирито открылся ей.
Вскоре они добрались до северного края деревни. Множество белых цветов покрывало лозу, обвивающую изящную серебристую металлическую арку. Главная улица, пройдя под аркой, расширялась и уже широкой дорогой уходила мимо зеленых холмов вдаль.
– Что ж… начинаем наше приключение.
– …Ага.
Силика отодвинулась от руки Кирито и решительно кивнула.
– С твоим уровнем и снаряжением бить здешних монстров тебе будет не очень трудно. Но…
Кирито покопался в своей поясной сумке, извлек кристалл синего цвета и вложил Силике в руку. Это был кристалл-телепортер.
– Никогда не знаешь, что случится за пределами безопасной зоны. Так что имей в виду. Если произойдет что-то неожиданное и я прикажу тебе сматываться – используй этот кристалл и сматывайся. Любая деревня сгодится. Обо мне можешь не беспокоиться.
– Но… но…
– Обещай мне. Я уже... уничтожил целую партию один раз. И не хочу повторить эту ошибку снова.
Лицо Кирито было таким серьезным, что у Силики не осталось выхода, кроме как кивнуть. Получив ответ, Кирито облегченно улыбнулся.
– Ну тогда двинули!
– Двинули!
Силика ощутила вес кинжала у себя на поясе и сосредоточилась; уж по крайней мере сегодня она в бою не будет стоять столбом, как вчера, а покажет все, на что способна.
…Но.
– Кяаааааааа?! Что это?!. Оно, оно ужасное!!.
Своего первого монстра они повстречали уже спустя несколько минут после того, как вышли из деревни 47 уровня и отправились на север.
– У-уаааа!! Брысь отсюда!..
У твари, пробирающейся через кустарник, был такой облик, которого Силика и представить себе не могла. «Ходячий цветок» – такое описание, пожалуй, подходило лучше всего. Темно-зеленый стебель толщиной с человеческую руку стоял на густо ветвящихся корнях. На вершине стебля (или тела?) находился огромный желтый цветок, немного смахивающий на подсолнух. В центре его зияла пасть с торчащими из нее зубами; внутри пасти мелькали какие-то красные всполохи.
Из середины стебля росли две плети – пожалуй, их можно было бы назвать руками, если бы это был человек. Похоже, именно этими «руками» и пастью монстр и атаковал.
Цветок-людоед мчался к Силике, ухмыляясь зубастой пастью и размахивая руками-щупальцами. Все вместе напоминало какой-то гротеск, карикатуру; впечатление было тошнотворным.
– Я говорю брысь!..
Силика безумно размахивала кинжалом, почти зажмурив глаза. Стоящий рядом Кирито произнес смущенно:
– Да ладно, ладно тебе. Это слабый монстр. Если прицелишься в белое пятно под самым цветком, легко сможешь…
- Предыдущая
- 7/50
- Следующая