Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Робертс Нора - Вкус счастья Вкус счастья

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вкус счастья - Робертс Нора - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

— Лорел. Ты перепугала меня до смерти. — Линда тряхнула головой, и золотистые пряди опустились на место вокруг прелестного личика.

Жаль, что внутреннее содержание абсолютно не соответствует упаковке, подумала Лорел, решительно приближаясь к Линде.

— Я возвращаюсь в Нью-Йорк после встречи с друзьями и решила заглянуть к Мак. Вечность ее не видела.

Линда щеголяла легким изысканным загаром, явно полученным на одном из итальянских пляжей или на яхте нового мужа. Идеальный макияж не оставлял сомнений в том, что Линда не пожалела времени освежить его перед тем, как «заглянуть».

— Мак нет дома.

— Жаль. Ну, тогда я просто поздороваюсь с Картером. — Линда заученно взмахнула рукой, и бриллианты в ее свадебном и обручальном кольцах взорвались фейерверком отраженных солнечных лучей. — Посмотрю, чем занимается мой будущий зять.

— Он с Мак. Не к кому заглядывать, Линда. Возвращайтесь в Нью-Йорк.

— У меня есть пара минут. А ты выглядишь… профессионально. — Линда свысока взглянула на Лорел. — Интересные туфли.

— Линда, Паркер недвусмысленно объяснила, что вам здесь не рады.

— Случайная перепалка. — Линда безразлично пожала плечами, но в ее глазах мелькнула злоба. — Это дом моей дочери.

— Верно, и когда вы были здесь в последний раз, Мак вас выгнала. Я не слышала, чтобы она изменила свое мнение, как и Паркер. Я точно знаю.

Линда презрительно фыркнула.

— Я просто подожду внутри.

— Линда, только попробуйте открыть эту дверь, и я надеру вам задницу. Не сомневайтесь.

— Что ты о себе возомнила, черт побери? Ты — ничто, ноль. Неужели ты действительно думаешь, что можешь стоять здесь в своем уцененном костюме и безобразных туфлях и угрожать мне?

— Похоже, именно это я только что сделала.

— Ты здесь только потому, что Паркер вынуждена предоставить тебе крышу над головой. Ты не имеешь никакого права диктовать, остаться мне или уйти.

— Вряд ли вы вспомните о правах, отскребая себя от земли. Возвращайтесь в Нью-Йорк к своему новому мужу. Я передам Мак, что вы заезжали. Если она захочет с вами увидеться, она даст вам знать.

— Ты всегда, с самого детства, была бесчувственной и злобной.

— Отлично.

— Неудивительно при такой-то мамаше. Сама ни рыба, ни мясо, а любила делать вид, что она лучше всех, даже когда твой папаша жульничал с налогами и трахался с кем угодно, только не с ней. — Линда торжествующе улыбнулась. — Ну, хотя бы в нем был задор.

— И, по-вашему, меня волнует, что вы и мой отец трахались в каком-то мерзком мотеле?

Волнует, мысленно признала Лорел, чувствуя, как сжимается желудок. Еще как волнует.

— В апартаментах в «Паласе», — вскинулась Линда. — До того, как заморозили его счета, естественно.

— Мерзость остается мерзостью в любой обстановке. Вы ничего для меня не значите и никогда не значили. Мы трое терпели вас только ради Мак. А теперь не должны терпеть. Помочь вам добраться до машины или вы дойдете сами, не прихрамывая?

— Решила, что, затащив в постель Делани Брауна, стала одной из них? — Линда залилась язвительным смехом. — О, ты думала, я не слышала? Слышала, и достаточно. Люди любят поговорить.

— Господи, уже наскучил новый муж? Иначе вы не стали бы тратить время на обсуждение моей сексуальной жизни.

— Твоей? — Линда распахнула глаза, чуточку разбавив злорадство сожалением. — Ты никому не интересна. Однако я восхищаюсь тобой за попытку. Тем из нас, кому не достались деньги или имя, приходится из кожи вон лезть, чтобы заполучить их.

— Неужели? — холодно переспросила Лорел.

— А такой мужчина, как Дел? Разумеется, он не откажется спать с тобой. Мужчины спят с любыми женщинами, умеющими играть в эту игру, — поучилась бы у своего отца. Однако если ты думаешь, что он долго продержится или женится на тебе, мне тебя жаль. Брауны не женятся на выскочках, на девицах не своего круга, детка. А ты? У тебя вообще нет никакого круга.

— Ну, что касается последнего, я бы сказала, что это несколько роднит нас, кроме… — Лорел с трудом подавила дрожь в коленях. — Еще раз прошу вас уехать. В противном случае мне придется применить силу. Поэтому я очень надеюсь, что вы меня послушаетесь.

— Здесь нет ничего интересного для меня. — Еще раз тряхнув головой, Линда подошла к машине и скользнула на водительское сиденье. — Все над тобой смеются. — Она повернула ключ зажигания. — И будут смеяться еще больше, когда он тебя бросит. — Машина с ревом рванула с места и унеслась прочь.

Лорел тошнило, голова раскалывалась. Скорее лечь, постараться заснуть и забыть обо всем, что наговорила Линда. Все это ничего не значит.

Черта с два.

Еле сдерживая слезы, Лорел повернула к большому дому, но не прошла и дюжины шагов, как ее окликнула Эмма. Лорел крепко сжала веки и глубоко задышала, стараясь не разреветься.

— Как жарко! Красота. — Эмма раскинула руки. — Лето мой друг. Боялась, что засижусь до ночи и не успею надышаться. — Увидев лицо Лорел, Эмма перестала улыбаться, ускорила шаг и схватила подругу за руку. — Что случилось?

— Ничего, просто болит голова. Я хотела проглотить какую-нибудь таблетку и отлежаться.

— Хм. — Эмма повнимательнее вгляделась в лицо подруги. — Я знаю это выражение. Не только голова. Ты расстроена.

— Я расстроена, потому что у меня болит голова.

Эмма отпустила руку Лорел и обхватила ее за талию.

— Я пойду с тобой и буду приставать, пока ты не расскажешь мне, почему у тебя разболелась голова.

— Бога ради, Эмма, у любого может заболеть голова. Вот почему, между прочим, производят таблетки от головной боли. Иди, трясись над своими цветами. Меня ты раздражаешь.

— Ты от меня не отделаешься. — Лорел передернула плечами, но Эмма лишь крепче обняла ее, подстраиваясь под ее шаг. — Ты поссорилась с Делом?

— Нет. И мои настроения и боли, мои дни и ночи, моя жизнь не крутятся исключительно вокруг Делани Брауна.

— Хм-м, значит, что-то или кто-то другой. С тем же успехом можешь мне рассказать. Ты же знаешь, что я не отвяжусь, пока не расскажешь. Не заставляй меня вытягивать информацию силой.

Лорел попыталась рассмеяться, но лишь тяжело вздохнула. Эмма не отцепится, если вбила себе в голову, что другу плохо.

— Просто я только что сцепилась с Ужасной Линдой, вот и все. Она кого угодно доведет до головной боли.

— Линда была здесь? — Эмма остановилась как вкопанная, перевела взгляд на студию Мак. — Они ведь уехали?

— Да. Когда я увидела Линду, сразу стало ясно, что это ее не остановит.

— Верно. Ей хватило наглости явиться сюда после того, как Паркер приказала ей держаться подальше. А Паркер…

— У нее встреча в городе.

— О, значит, ты была одна. Жаль, что я не появилась раньше и не излила на нее ярость Эммелин.

Страшную ярость Эммелин, подумала Лорел, правда, довольно редкую.

— Я от нее избавилась.

— Но это тебя расстроило. Посиди на веранде в тени, а я принесу аспирин и что-нибудь холодненькое. И ты мне все расскажешь.

Лорел могла бы продолжить этот абсолютно бесполезный спор, но лишь доказала бы, что отнеслась… относится к случившемуся гораздо серьезнее, чем следует… следовало бы.

— Я хочу на солнышке.

— Замечательно. Посидишь на солнышке. Черт, строители еще здесь?

— Нет, уехали недавно.

— Хорошо, значит, будет тихо. С тех пор как стройка переместилась ко мне и тебе, все пытаюсь и не могу представить, как Мак и Картер жили на стройплощадке. Садись.

Эмма отправилась в дом за таблетками, а Лорел поспешила воспользоваться паузой, чтобы успокоиться. Учитывай, кто источник, напомнила она себе. Линда обожает мутить воду и особенно преуспевает, когда ей угрожают.

Не помогло. Грустные мысли не отступали.

Вернулась Эмма с охлажденным чаем и печеньями на подносе.

— Я совершила налет на твои припасы. Такие классные печенья. Невозможно было удержаться. — Она передала подруге бутылочку с аспирином. — Проглоти две таблетки и колись.