Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скажи мне «люблю» - Райли Юджиния - Страница 14
Тысяча девятьсот девяносто второй год! Этого не может быть!
Но все вокруг указывало на реальность происходящего. На коленях Мелиссы лежала записная книга девушки по имени Мисси Монро, которая, очевидно, жила в этом доме — одновременно родном для Мелиссы и совсем незнакомом ей. Записная книга свидетельствовала, что Мисси жила в 1992 году и планировала выйти замуж за Джеффа Долтона в тот же день, что и она, — 29 февраля.
Но потом что-то пошло не так! Люди, которые принимали ее за Мисси, сообщили ей, что она также упала с лестницы в день своего бракосочетания и сильно ударилась головой. Затем Мисси каким-то образом исчезла, а она, Мелисса, очутилась в этом месте, и все вокруг уверены, что Мисси — это она.
Силы небесные! Так недолго и с ума сойти! Она живет жизнью другого человека, перенесясь на сто сорок лет вперед и очутившись в далеком будущем!
— Черт возьми, это же Тара из «Унесенных ветром»! — воскликнула Мисси.
Она стояла на площадке перед домом и, полуприкрытая живой изгородью из цветущих азалий, наблюдала, как с плантации возвращается влекомая двумя лошадьми большая повозка с неграми. Раскачиваясь, она медленно двигалась к ряду низких хижин, виднеющихся неподалеку.
— Это просто невероятно! — проговорила девушка.
Мисси решила отправиться на разведку и либо подтвердить, либо опровергнуть свою теорию, согласно которой она переместилась в прошлое. После того как она пришла в себя в этом странном чистилище, она не видела ни автомобилей, ни столбов с проводами, ни выключателей, ни телефонов, ни даже туалетов. Мысль, что она могла заблудиться в своем времени, казалась девушке все более неправдоподобной. Все посещенные ею до сих пор «плантации», на которых была искусственно воссоздана обстановка прошлых времен, были оборудованы современными удобствами — кассовыми аппаратами в магазинах сувениров, туалетными комнатами, кондиционерами и тому подобными вещами. Возможно, она пребывала в той же географической точке, даже в том же доме — но время было иным!
Чтобы успокоить взвинченные нервы, Мисси остановилась и принялась разглядывать смехотворный наряд, надетый на нее. В своей комнате она долго рылась в гардеробе, в полном изумлении разглядывая шелковые и атласные платья, висевшие там. Сколько она ни искала, найти обычное платье с юбкой нормальной длины ей так и не удалось, и пришлось довольствоваться тем, что было. Немало времени ушло также на то, чтобы надеть грубое белье — кружевную блузку, панталоны длиной до щиколоток и тяжелую объемистую нижнюю юбку. После этого Мисси с трудом затянула на себе что-то типа корсета и обула высокие боты, которые отвергла бы даже ее бабушка. Критически оглядев себя и решив, что ее облачение хотя бы в общих чертах соответствует моде этого времени, девушка тихо спустилась на первый этаж, стараясь не зацепиться за неимоверно длинные юбки, проскользнула в заднюю дверь и отправилась исследовать территорию.
То, что она увидела, ничуть ее не успокоило. Хотя сам дом был отдаленно похож на тот, в котором она прожила большую часть своей жизни, окружающая местность полностью изменилась. За садом стояло с полдюжины хозяйственных построек. Мисси осмотрела коптильню и сооружение для хранения скоропортящихся продуктов, построенное над родником, потом заглянула в деревянную уборную и тут же выскочила оттуда, подавляя позывы тошноты. Посмотрев налево, она заметила двух негритянок, которые несли корзины с провиантом в какое-то каменное строение — очевидно, это была кухня. Девушка вспомнила, как ее покойная ныне бабушка рассказывала, что раньше кухни строили отдельно от главного дома: только так можно было предотвратить частые пожары.
Да уж, это никак не мог быть 1992 год!
Пытаясь сдержать панику, которая постоянно угрожала захлестнуть ее разум, Мисси подняла юбки, прошла мимо кухни и приблизилась к большой постройке, похожей на сарай. Открыв огромную скрипучую дверь, она вошла и в следующую же секунду воскликнула:
— О Боже!
В нос ей ударили запахи кожи, дегтя и грязи. Девушка начала с изумлением рассматривать транспортные средства, стоящие в помещении, — двухколесную коляску, большую карету, легкое ландо и разнообразные повозки. На стенах висели сбруя, уздечки, колеса и кнуты. Еще никогда в жизни Мисси так не хотелось увидеть банку с антифризом или старую покрышку — но ничего подобного здесь не было!
Бормоча себе под нос ругательства, она вышла, захлопнула за собой дверь и двинулась вдоль стены этого старинного «гаража». На некотором расстоянии от нее, возле большой конюшни, чернокожий подковывал лошадь, еще один сыпал в ясли зерно.
Сомнений быть не могло: она действительно попала в прошлое, к своим предкам, построившим в XIX веке дом, в котором она жила в конце XX. А так как она была практически неотличима от своего двойника Мелиссы, — то единственным человеком, которого удивляло происходящее, была она сама!
— И что же мне теперь делать?! — в отчаянии воскликнула Мисси.
Интересно, узнают ли ее родители и Джефф, что она попала в прошлое? Но если все произошло именно так, как она подозревала…
Девушка уныло побрела назад к дому. Итак, она очутилась в другой эпохе. Возможно, произошли и другие, еще худшие события, но какие именно, ей пока было непонятно. В конце концов, исследовать XIX столетие — это даже интересно. По крайней мере, она жива — хотя кто знает?
Однако следовало подумать о том, как отсюда выбраться. Предстояло выяснить, каким образом она здесь очутилась, и найти возможность вернуться в свое время. Впрочем, нужно уметь смотреть правде в глаза: у нее нет ни малейшего представления о том, как можно вернуться к родным, и не исключено, что она застряла здесь навсегда и вынуждена будет вступить в брак с этим отвратительным дикарем, Фабианом Фонтено. Возможно также, что она действительно умерла и этот тип — ее кара за грехи.
Стоит ли рассказать кому-нибудь об этой ее проблеме? Мисси рассмеялась. Эти деревенские простофили ни за что ей не поверят — они попросту отвезут ее в сумасшедший дом или с помощью того адского приспособления будут пускать ей кровь до тех пор, пока она не станет похожа на настоящего зомби!
Ну уж нет, лучше держать рот на замке и исследовать окружение, играя дурацкую роль, которую ей навязывают. Она узнает этих людей получше и попробует получить ответы на свои вопросы.
А если это чучело по имени Фабиан Фонтено осмелится вновь показаться ей на глаза… Мисси мрачно ухмыльнулась. Пока она здесь, можно будет между делом воздать ему должное за то, что он так отвратительно вел себя по отношению к бедной Мелиссе.
— Если можно, прекратите звенеть и кричать на меня, — сказала Мелисса телефонной трубке, держа ее на вытянутой руке. — И кто бы вы ни были, советую вылезти из этой штуки, а то вы задохнетесь.
Положив пугающий предмет на столик, девушка вернулась к двери своей комнаты, где она рассматривала приспособление «Вкл. — Выкл.», но штуковина под названием «телефон» снова начала мигать и звонить. Никогда в жизни ей не доводилось видеть таких причудливых устройств!
Она щелкала штукой, на которой было написано «Вкл. — Выкл.», и как зачарованная смотрела на эту вещь под потолком, которая то начинала светиться загадочным светом, то гасла, и каждый раз это происходило после того, как Мелисса нажимала на маленькую пластинку.
Интересно, откуда берется этот чудесный свет, делающий ненужными спички и фитили и зажигающийся столь просто?
На протяжении последних нескольких часов, пока все в доме считали, что Мелисса отдыхает, она была занята исследованием своей комнаты. Девушка рассмотрела с полдюжины невероятных приспособлений и устройств; избегая подходить к большому черному ящику, в котором прятался мужчина — служанка назвала его «телевизором», — она набилась пользоваться ящиком размером поменьше: если нажать кнопку на нем, начинает звучать странная музыка. Долгое время она игралась с удивительной машиной, которая после нажатия на соответствующие кнопки наносила на лист бумаги буквы и цифры; применив смекалку, она овладела еще одной, меньшей по размеру машиной, по команде выполнявшей арифметические действия.
- Предыдущая
- 14/81
- Следующая