Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь на краю света - Питт Джоди - Страница 15
— Не валяй дурака, Крей, — отмахнулся от него Эзра, когда они достигли дверей. — Так что происходит?
— Ты знаешь, почему я здесь. Я делаю все, что могу, в данных обстоятельствах.
Маковски дружески похлопал его по плечу.
— Я также знаю, как тяжело ты переживаешь то, что случилось с твоей женой.
— У меня нет настроения предаваться воспоминаниям. Так что, если ты не против…
Эзра снял руку с плеча гиганта, горячо ответив:
— Медведь ты эдакий. Насколько я могу судить, у тебя вообще отсутствует какое-либо настроение! Тебя, кроме Бена, еще что-то беспокоит…
— Ну, вот и мы! — Элма решила, что пора напомнить о своем существовании. Хотя мысли о покойной жене Крейтона и недосказанной фразе адвоката не давали ей покоя. Однако это не ее дело, так что лучше не любопытствовать.
Крейтон обернулся.
— Вы как самолет-невидимка, мисс Селби. Я и не слышал, как вы вошли.
От его слов кровь отхлынула от щек Элмы, но времени опять пускаться в словесную перепалку не было. Эзра подошел и взял у нее сумки.
— Выглядят слишком тяжелыми для такой миниатюрной девушки, — улыбнулся он.
Элма одарила его дружеской улыбкой. Он казался ей очень милым.
— О, благодарю вас, мистер Маковски.
— Зовите меня Эзрой.
— Мак доставит вас и Адел в Анкоридж, — мрачно прервал их обмен любезностями Крейтон. Затем, обращаясь к Эзре, добавил: — Посади их на первый рейс до Колорадо.
— С удовольствием, — ответил Эзра. С двумя сумками в руках и кейсом под мышкой адвокат сиял как школьник на каникулах.
— Думаю, вам пора, — ледяным тоном напомнил им Крейтон.
Элма заставила себя взглянуть ему прямо в глаза.
— А Адел?
— Она где-то здесь поблизости, целуется на прощание с Белоснежкой и Молчуном.
— О! — внезапно спохватилась Элма. — Я забыла свой чемоданчик.
Она поспешила в спальню, а когда вернулась, все уже вышли на воздух. В дверях Элма вздрогнула: ей стало совершенно ясно, что Крейтон ни перед чем не остановится, чтобы побыстрее спровадить их с острова. Если бы у него была пушка, вероятно, выстрелил бы им в спину! От этой мысли молодая женщина пулей вылетела на улицу. Стараясь заглянуть за плечо Крейтона, она улыбнулась Бену:
— До свидания. Пиши.
— Хорошо, — ответил тот, не пытаясь скрыть грусти от расставания с Адел.
Дети обнялись, пока Элма отворачивалась, стараясь не встречаться взглядом с Крейтоном. Ее гордость была уязвлена, и она чувствовала, как ее подбородок начал дрожать, но ничего не могла с собой поделать. Она не понимала, почему его нарочитое желание продемонстрировать неприязнь в общении с нею так ее обидело. Разве ей не хотелось побыстрее покинуть остров, даже в большей степени, чем ему — избавиться от нее?
Адел патетически воскликнула на прощание:
— Крей, я действительно должна лететь?
Против своей воли Элма подняла глаза на Крейтона, а затем быстро опустила их. Губы его были сжаты в мрачной гримасе и все же это были самые прекрасные мужские губы, которые она когда-либо видела. Неожиданно он показался ей разочарованным. Но чем? Он получил в точности то, что хотел.
— Ты не можешь здесь оставаться, Адел, — тихо объяснил он, заметив быстрый взгляд Элмы. — Твоя семья — это сестра.
Адел смерила сестру уничтожающим взглядом и заявила:
— Она моя тюремщица! Я хочу остаться здесь, с вами и с Беном.
Тень раздражения на секунду мелькнула в его глазах, но он произнес только:
— Никто не получает всего, чего хочет, Адел. Никто. — Затем неожиданно повернулся к Элме, и после долгой паузы губы его неожиданно тронула легкая улыбка: — Что касается вас, мисс Селби, то мне по-прежнему нравятся ваши волосы.
Женщина не смогла противостоять желанию нанести на прощание последний удар. Упрямо наклонив голову, она произнесла ледяным голосом:
— Чтобы выслушать эту приятную новость, стоило проделать столь долгое путешествие. Между прочим, — добавила Элма, поджав губу, — я верну вам деньги за билеты. Все до последнего цента.
— У вас нет денег. Забудьте про это.
В ответе Крейтона, хотя и предельно вежливом, от Элмы не укрылся оттенок легкого нетерпения. Она с трудом сглотнула и, встретив его твердый взгляд, повторила:
— Я все верну вам до последнего цента.
Его испытующий взор буквально пронзил ее насквозь. В глазах Крейтона читалась непоколебимая уверенность в том, что никакие деньги от Элмы приняты не будут. Поняв это, она все равно попыталась настаивать:
— Я пришлю деньги частями.
Его кривая усмешка означала, что Элма могла начать осуществлять свое благое намерение хоть с завтрашнего дня, но результат будет одним и тем же.
— Прощайте, мисс Селби, Адел, — коротко кивнул Крейтон сестрам. Затем, глядя отсутствующим взглядом на Эзру, он неожиданно добавил: — Не прошляпь эту сделку, Мак, или я тебя…
— Знаю, знаю. Я окажусь самым шикарно одетым экс-адвокатом-комиком в очереди на бирже труда.
Эзра улыбнулся, хотя и вынужденно. Элма понимала, что ему немного не по себе от сцены, невольным свидетелем которой он стал.
Не удостоив адвоката улыбкой, Крейтон произнес:
— Вам лучше идти.
Эзра окинул босса изучающим взглядом и сказал:
— Я обо всем позабочусь.
— Отец, — произнес молчавший до сих пор Бен и положил руку на плечо Адел. — Я пойду провожу их.
Крейтон только кивнул и повернулся к Элме спиной. Очевидно, он не хотел очередного обмена взглядами. Поняв, что продолжать сцену затянувшегося и какого-то нелепого прощания не имеет смысла, Элма направилась к взлетной полосе, единственной на острове. Да и все уже было сказано.
Стоя на взлетной полосе, женщина проводила взглядом крошечный самолетик Эзры, резво взмывший в воздух. Чувствуя, как горло сжимает спазм, она чуть не разрыдалась, понимая, что накопившееся напряжение рано или поздно найдет себе выход, но сдержалась. Глядя, как самолет исчезает за облаками, она поняла, что это улетучивается ее единственный шанс убежать от кошмара. Из-за каких-то там дурацких ограничений на вес, топливо — что они там еще учитывают в авиации? — пилот самолета категорически отказался брать более двух пассажиров. Что оставалось делать? Она не могла улететь, оставив Адел на острове, ибо в этом случае уже не надеялась еще когда-нибудь увидеть свою непутевую сестру.
Но она также не могла отправить сестру одну. Элма даже не знала, сохранили ли за ними их квартиру, поскольку безумная прогулка на отдаленный полярный остров съела все их деньги и платить за квартиру в этом месяце было нечем. Сможет ли миссис О'Брайен подождать с оплатой, Элма не знала, а сама мысль о том, что Адел будет слоняться по улицам голодная и без крыши над головой, была невыносима. Чертова связь! Надо ж было аппаратуре сломаться так не вовремя — тоже, небось, антикварная развалина, как и все на проклятом острове! Как они тут вообще умудряются жить без телефонов?
Конечно, Эзра очень огорчился, оставляя их на острове. Но ему было просто необходимо лететь, иначе, по его словам, одиннадцать миллионов долларов пойдут прахом. Элма хорошо его понимала: никто в здравом уме не будет бросаться такой уймой денег. Поэтому оставалось одно — сделать ему ручкой и возвращаться в дом Крейтона.
Когда вся троица подошла к дому, дети бросились вперед, смеясь и дурачась. Кого-кого, а их неожиданная развязка обрадовала и возбудила сверх всякой меры.
Предположив, что хозяин проводит время со своими птицами, Элма решила не откладывать неизбежное: теперь ей предстояло сообщить ему плохие новости. И лучше всего провести очередную словесную битву подальше от детских ушей.
Она увидела его, как только достигла края утеса. Крейтон стоял почти на том же месте, где они встретились в первый раз. Широко расставив ноги и уперев руки в бока, он неотрывно смотрел на водную гладь моря внизу. Не видно было, чтобы он следил за гнездовьями птиц, — скорее, он так и не очнулся после того, как проводил глазами улетевший самолет. Заранее приготовив про себя речь на тему: «Раз так произошло — нет худа без добра…», Элма внутренне содрогнулась от мысли, что пришло время произнести задуманное. Да что это она! В конце концов, какое ей дело до того, что он думает. Так случилось, что им еще какое-то время придется побыть вместе, хочется ему этого или нет.
- Предыдущая
- 15/39
- Следующая
