Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гроза над океаном - Мортинсен Кей - Страница 31
— Я в порядке. Это… это перегрев. Тебе понятно? — прошептала она. — Я не хочу, чтобы ты дотрагивался до меня.
— Ты всегда была такой упрямой?
— Да. А что? — бросила она. Лицо Марио было так близко, что Пат чувствовала его дыхание на своей коже. Он прижимал ее к себе как ребенка, а она словно растворилась в его объятиях. Господи, как она глупа…
— Посиди здесь и подожди, пока Сью принесет тебе лекарство, чтобы снять мышечный спазм. Ты перетрудилась, — строго сказал он, заботливо опуская ее в шезлонг.
— Я привыкла к тяжелой работе, — пробормотала Пат.
— Знаю, но нервы твои на пределе, — пояснил Марио. — Нужно время, чтобы все наладилось.
— Может, мне заняться лечебной физкультурой? — проворчала Пат. Он улыбнулся, как будто оценил ее шутку.
— Да. Я понял. Но сейчас — отдых. А я попытаюсь поработать. Сейчас Слаю принесут игрушки, и ты побудешь здесь до обеда. — Глаза Марио возбужденно поблескивали. — Думаю, я знаю, что с тобой, но прежде чем сделать выводы, хочу немного понаблюдать, — он усмехнулся, — чтобы окончательно убедиться. Тебе ясно?
— Я что, подопытный кролик? Тебе больше нечем заняться?
— Хотя бы раз, Пат, сделай, как тебе говорят.
Она успокоилась. Так приятно, когда тебя окружают заботой. Слуги приходили и уходили, предлагая ей травяной отвар, журналы, плед, фрукты. Марио отказался от попытки поработать и вернулся поиграть со Слаем, помогая малышу строить гараж для полудюжины игрушечных автомобилей.
Оба они довольные возили машинки вокруг ножек садовой скамьи, загоняя их в туннель, который Марио соорудил из песка и веточек. Слай восторженно привлекал внимание к тому, что он делал, вскрикивая:
— Посмотри, мамочка, посмотри!
Эта картина терзала кровоточащее женское сердце.
Каждый раз, когда Марио поднимал на нее глаза, у Пат перехватывало дыхание. Он спрашивал, как она себя чувствует, и от его голоса сердце ее трепетало. Ей было достаточно уже того, что Марио находился рядом.
Как больно было наблюдать за играющими Марио и Слаем и знать, что завтра они распрощаются навсегда.
Столовая была наполнена нежным светом ранних сумерек. Пат заколебалась в дверях, чувствуя, что ее наряд — рубашка и джинсы — не очень-то соответствует изысканности обстановки.
Поднявшись с места во главе огромного стола, Марио кивнул ей:
— Входи. Садись рядом со мной. Как ты? — спросил он тепло.
— Хорошо, — пробормотала Пат, ошеломленная тем, как потрясающе он выглядит.
Сегодня вечером он был до кончиков ногтей джентльменом, богачом, красавцем в великолепно сшитом белом смокинге — высокий, стройный, элегантный. Ей захотелось дотронуться до его свежевыбритой щеки, поцеловать темные глаза, коснуться языком прекрасно очерченного рта. Вместо этого она прошла к креслу справа от него и села.
Марио заботливо расстелил салфетку на ее коленях и при этом нечаянно коснулся ее бедер. Сквозь ткань дешевых джинсов она словно почувствовала легкий удар электрическим током.
— Сегодня я приказал приготовить кое-что, чтобы раздразнить твой аппетит, — сказал он с улыбкой. — Выпьем немного шампанского?
Взгляды их встретились. Что за праздник? Патрисия уловила победный блеск в его взгляде и поняла, что для Марио это действительно праздник. Он наконец-то почувствовал себя здесь хозяином, его амбиции были удовлетворены.
— Спасибо, я не хочу, — бросила она.
Не обращая внимания на ее отказ, он попытался вовлечь Пат в беседу, но она отвечала невпопад, думая лишь о том, как бы оказаться наверху, рядом со Слаем, и быстро уснуть, забыв о своей несчастной любви.
— Ты ничего не ешь, — заметил он, с удовольствием уничтожая цыпленка.
— Не могу, — пробормотала она. — Я пыталась. Я… я не голодна.
— Вижу. — Легкая улыбка заиграла на его губах, и она обиженно надулась. Судя по его виду, он был доволен жизнью. Пат же чувствовала себя совершенно подавленной. Она отодвинула стоявшее перед ней нетронутое блюдо с цыпленком.
— Ты не хочешь пудинга? — невинно спросил он. — Тогда я положу себе.
— Не обращай на меня внимание.
— Ты несчастлива? — спросил он.
— Почему ты так решил? — резко ответила она с былым жаром.
— Нет причин?
— Я хочу домой. Я хочу быть с матерью.
Она угрюмо уставилась на вышивку, изображающую льва, которой была украшена скатерть. Стежки аккуратно следовали один за другим, работа была выполнена с большим мастерством. Патрисия тупо водила пальцами по золотистой гриве, стараясь не поднимать глаз.
— У тебя будет пятьдесят тысяч в год, начнется замечательная жизнь, — сказал Марио, отпивая холодное шампанское.
Да, деньги дали бы ей все, о чем они с матерью могли мечтать.
— Ты не в восторге? — спросил он.
Пат по-прежнему молчала, не отводя глаз от прекрасной вышивки.
— Это невероятное великодушие, — наконец выдавила она. — Половины бы хватило. Зачем мне так много денег?
— Может быть, перейдем в гостиную? Полагаю, это последний удобный случай, когда мы…
— Нет.
— О, — сказал Марио, закусив губу, чтобы спрятать улыбку. — Ну что же. — Он потянулся. — В таком случае мы можем лечь спать.
Пат вздрогнула. Видно было, что все это его чрезвычайно забавляет. Она решительно поднялась.
— Надеюсь, ты не предлагаешь…
— Свои услуги? — усмехнулся он, и она вспыхнула. — Я не думаю, что мне так уж настойчиво надо предлагать себя. Завтра мы расстанемся навсегда.
— Ты прав. — Пат сжала губы. — Но ты ведь всегда получаешь то, что хочешь!
— Почти, — согласился он.
Лицо ее приняло угрюмое выражение.
— Ты получил виллу и землю.
— Они и так должны были принадлежать мне, — сказал он спокойно. — Этого хотел мой отец.
— Наследство передается старшему сыну. Он не мог этого не знать. Все должно было достаться Эдди.
— Отец не любил Эдди. — Длинные пальцы Марио гладили хрустальный бокал, стоявший перед ним. Он нежно улыбнулся. — Мне бы хотелось рассказать тебе о моем отце, чтобы ты не думала о нем плохо.
Как она могла отказать ему?
— Я слушаю, — сказала Пат тихо. Она проговорила бы с ним всю ночь, если бы могла.
— Хочу, чтобы ты знала: мой отец не был безнравственным человеком. Он говорил мне перед смертью, что пытался привести свое супружество к согласию, — вздохнул Марио. — Но когда родился его первенец, отец стал изгнанником в собственном доме. Все вертелось вокруг младенца: Эдди то, Эдди это. Он почувствовал себя ненужным и одиноким.
— Поэтому-то и завел любовницу, — догадалась Патрисия.
— Все не так просто, — ответил он, взглянув на нее. В глазах его вспыхнуло отражение огонька свечи. — Жизнь непростая штука, малышка. Отец с головой ушел в работу. И безнадежно, бесповоротно влюбился в секретаршу. До конца жизни, почти двадцать лет они любили друг друга, преданно заботились в радости и в печали, как будто действительно были женаты. Отец был сдержанным человеком, — продолжал Марио, — он не мог допустить, чтобы о его связи с другой женщиной стало известно всем. Как мог, отец соблюдал приличия. Флора — моя мать — жила на островах Липари, и он всегда пользовался извилистым маршрутом, чтобы добраться туда.
Пат прекрасно понимала чувства отца Марио. Он нашел счастье с другой женщиной. Что ж, это бывает. Его брак оказался ошибкой, и отец Марио по возможности постарался исправить положение.
— Я всегда была верна своему законному мужу, — сказала Пат.
— И правильно делала. — Марио запнулся и легко коснулся ее руки. — Знаешь, я не свяжу себя узами брака до тех пор, пока у меня не останется и тени сомнения в том, что моя избранница единственная для меня на всем свете. Я видел, что может натворить измена, и не желаю жениться, пока не буду поражен молнией, которую называют любовью!
Как же ей захотелось, чтобы сейчас прогремел гром и разразилась гроза. Она вздрогнула и повернулась к нему.
— Отец вырастил тебя в этом доме, — вспомнила Пат. — Как могла твоя мать расстаться с тобой?
- Предыдущая
- 31/34
- Следующая