Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гроза над океаном - Мортинсен Кей - Страница 10
— Вы говорили, что вашего брата зовут Пьетро, — внезапно напомнила Патрисия, хотя сейчас это не имело значения. — Почему?
— Эдуардо Пьетро Бенционни. Я солгал, потому что… считал, что это не мое дело.
Она подняла голову, встретив его настойчивый взгляд. Мучительная боль утраты исказила его черты.
— Почему он не хотел рассказать мне, что мы родственники? — спросила она.
— Эдди, очевидно, имел на это причины, — ответил он неловко.
— Думаю, он стыдился меня и моей семьи.
— О нет! Вы ошибаетесь, у него не было для этого никаких оснований. — Марио отвел глаза.
— Знаю, что стыдился, — глубоко вздохнула она. — Должно быть, очень трудно для вас было прийти сюда?
— Это был мой долг. Вы его жена.
— Спасибо.
Она провела трясущимися руками по лбу, откидывая назад соломенные пряди волос. Мысли путались. Она думала: «Бедный Эдди», но ничего не чувствовала. Может быть, горе придет позже? Печаль Марио казалась неподдельной. Она посмотрела на него с состраданием.
— Он был вашим братом, — сказала она охрипшим голосом. — Такое горе. Может, что-нибудь выпьете?
— Я? — Марио нахмурил брови, как будто не мог объяснить что-то самому себе. — Это неважно. — Он запнулся. — Мы, в сущности, были не очень-то близки. Встречались пару раз в год и всегда ссорились. Я виделся с ним приблизительно неделю назад и…
— Тогда и была сделана фотография?
— Да. Нас снял уличный фотограф. Эдди послал ее мне как напоминание о нашей не очень дружеской встрече. Вот почему я был в скверном настроении в тот день, когда вы появились у меня в офисе, — признался он. — Как раз перед тем, как сфотографироваться, мы отчаянно спорили о… его образе жизни.
— Вы имеете в виду его работу? Или… вы знали, что он женат на мне, и вам это не нравилось? — спросила она, напряженно ожидая ответа.
Он уставился на свой перстень.
— Мне не нравилось, что он делает, — сказал он в конце концов, — я и не знал, что вы… Я догадывался, что есть женщина, которую он регулярно навещает, но, что он женат…
— Я была тайной для его семьи, а его семья — тайной для меня. Как он мог так поступать!
— Я понимаю ваше возмущение. Меня тоже раздражали его постоянные недомолвки. Я спрашивал его о личной жизни, но он всегда отшучивался.
— Так, значит, Эдди вам не рассказывал обо мне? — спросила Пат в надежде на то, что ошибается.
— Нет, никогда.
— Вы не ладили. Как грустно.
Она вглядывалась в несчастное лицо Марио и почувствовала желание погладить его по голове, поддержать, сказать, чтобы он не корил себя за то, что не любил Эдди. Но она знала, что не удержится и скажет правду — что его брат был эгоистичным, беспечным, порой неприятным, чем причинит ему лишнюю боль. Он выглядел таким потрясенным. Кровные узы очень сильны, решила она. Сильнее супружеских.
— Мы ведь встречались, только чтобы обсудить важные семейные дела, — произнес Марио тихо, — тогда как вы, — он задумчиво коснулся пальцем ее нежной щеки, — делили с ним стол и кров.
Видя, что Марио ждет хоть какой-нибудь реакции, она сделала над собой усилие.
— Я ничего не чувствую, — сказала она честно, виновато глядя на него печальными серыми глазами.
— Я тоже поначалу словно окаменел. А мне надлежало решить множество вопросов, сделать кое-какие распоряжения, моя мать может подумать, что я бессердечный…
У него есть мать… Пат почувствовала горькую печаль. У Слая, оказывается, есть другая бабушка, которая даже не подозревает о существовании внука. Почему? Какая-нибудь семейная ссора, которая оборвала все связи таким странным способом? Эдди рассказывал ей, что он один во всем мире. Он лгал.
— Лучше бы я плакала, — сказала она резко, отнимая у него руки и поправляя воротничок платья дрожащими пальцами.
— Осознание горя придет позже, когда вы поймете, что произошло, — сказал Марио мягко, — вы ведь до сих пор не поняли, что я ваш родственник.
Это потрясло ее: родственными связями объяснялось сострадание Бенционни. Но он не догадывался, что она не любила мужа. И сейчас Пат не могла признаться ему в этом.
— Да, придет позже, — согласилась она.
— Я узнал это раньше вас и все еще не могу опомниться, — сказал он хмуро.
— И надо же было именно мне ворваться в ваш кабинет, — заметила Патрисия. — Представляю ваше удивление, когда вы поняли, кто я.
— Больше, чем удивление, — скривил он губы. — Наверное, вы хотите побольше узнать об Эдди, о нас, о нашей семье? Ну что ж, спрашивайте. Я готов все рассказать вам.
Пат задумалась.
— Я… я не знаю, хочу ли я, — ответила она неуверенно.
— Это ваше право.
Она молча кивнула. Марио внимательно смотрел на нее, и ни одно движение не могло ускользнуть от его глаз. Она понимала, что он все еще ждет от нее вопросов о прошлом Эдди, которые теперь для нее были не очень-то важны. Но один вопрос она задала:
— Когда похороны?
Марио хмуро наблюдал за ее руками, которые нервно теребили поясок платья.
— Через десять дней. Разумеется, на Сицилии. Потребуется время, чтобы уладить все формальности, да и собрать нашу семью, разбросанную по всему свету.
Их глаза встретились. Она отчетливо поняла, что он что-то скрывает от нее, и ее пальцы задрожали еще сильнее, пока он не накрыл их своей рукой и не заставил успокоиться.
— Десять дней… — повторила она без всякого выражения.
— Это глубокое потрясение для вас, я понимаю. Вы должны сказать, чем я могу помочь вам. Может, организовать здесь службу в церкви в день его похорон.
— Здесь? Почему вы думаете, что я здесь должна идти в церковь? — Пат не могла сдержать крик изумления. — Я поеду на Сицилию!
Черные брови Марио удивленно поднялись.
— У вас ведь много работы, не так ли? И большие расходы…
— Работа? Моя работа подождет, — сказала она возбужденно. — Как вы могли так подумать обо мне! Он был моим мужем. Я обязана быть на его похоронах.
— Боюсь, что это страшно расстроит вас, — сказал он мягко.
— Так всегда случается с людьми, когда они хоронят своих близких. Не надо уговаривать меня, я поеду, — отрезала она. — Может быть, есть еще какая-то причина?
— Это слишком далеко. Очень непростой перелет, да и деньги, — сказал он доверительно. — И потом, как вы доберетесь из аэропорта до отдаленной деревни?
— Возьму автомобиль, — парировала она, сама с трудом представляя, как справится с этой проблемой, и слегка задетая тем, что он не предложил ей, чтобы кто-то из их семьи встретил ее.
— Сицилия не Англия, это совершенно другое. И я очень советую вам оставаться дома. Дороги там ужасные, вы не представляете, что вас ждет.
Пат нахмурилась. Он с ума сошел!
— Я считаю необходимым поехать туда. — Она начала злиться. — Я выдержу все. Займу деньги у моего дяди и оплачу проезд. Знаю, это будет тяжело, но я должна поехать. Вы не можете помешать мне в этом. Я имею право.
— Ну что ж. Вы сделали выбор. Я не могу переубедить вас, но здравый смысл подсказывает, что вам лучше остаться здесь, в Англии. Вы пожалеете о своем решении.
Это прозвучало скорее как утверждение. Марио понял, что ее не переубедить.
— Почему?
— Потому, что хотите слишком много знать.
И вдруг до нее дошло, почему он так настаивает на том, чтобы она осталась в Англии.
— Вы не хотите встретиться со мной на Сицилии? Вас раздражает мой акцент, мое поношенное платье, вы говорите про себя: «Она вульгарна!» Просто-напросто вы боитесь, что я шокирую вашу семью!
— Уверяю вас, вы ошибаетесь, — перебил он, стараясь говорить как можно более убедительно. — Как вы одеты, не имеет никакого значения. Ваша одежда — наименьшая из проблем…
Глаза Пат расширились, сердце отчаянно застучало, разные мысли лихорадочно проносились в ее голове. Долг? Может быть, Эдди остался должен брату большие деньги? Как она их отдаст?
— Вы пугаете меня, — прошептала она, хватаясь за сердце. — Честное слово. — Марио знает правду, ужасную правду. — Он завяз в долгах?
- Предыдущая
- 10/34
- Следующая