Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вынужденная помолвка - Мортимер Кэрол - Страница 16
Грейс резко остановилась.
— Полагаю, мы отошли достаточно далеко, лорд Люсьен.
Он повернулся к ней, его лицо в лунном свете казалось почти демоническим, в глазах был непонятный блеск.
— Неужели? — мягко произнес он.
Грейс тяжело сглотнула, чувствуя, что ее тело слегка дрожит, а грудь беспокойно вздымается.
— Даже не думайте флиртовать со мной, — отрезала она, пытаясь скрыть, как ее взволновало даже само его присутствие.
Неужели она и правда была с этим мужчиной одна в спальне чуть больше недели назад? Находилась в его объятиях? Позволила ему страстно поцеловать себя? Простая мысль об интимности тех поцелуев заставила Грейс дрожать от желания.
Его белоснежные зубы блеснули в свете луны, когда он улыбнулся ей хищной улыбкой:
— Тебе неинтересно пофлиртовать, Грейс?
Она вызывающе подняла подбородок.
— Мне неинтересно флиртовать с мужчиной, который не выполняет обещания, несмотря на все заверения!
— Ах.
Это «ах» было произнесено так мягко и с таким выражением лица, что Грейс поняла, лорд Люсьен знает, о каком обещании она говорит.
Грейс сердито посмотрела на него.
— Я в городе уже больше недели, милорд, и все это время я — ради тети с дядей — вела себя так, словно мне нравится, словно для меня большая честь быть обрученной с вами. Мне пришлось терпеть многочисленные поздравления с тем, что мне так повезло и я получила в мужья такого мужчину, как вы; а вам, хотя вы приехали в город два дня назад, даже не хватило такта навестить эту так называемую счастливую женщину!
Люсьен с трудом подавил улыбку, глядя в негодующее лицо Грейс. Она была удивительно красивой, когда позволяла гневу взять над собой верх. Даже ее волосы, казалось, становились еще темнее.
— Такой визит был бы к месту, Грейс? — мягко спросил он.
— Не смешите меня, лорд Сен-Клер…
— Люсьен, Грейс. Хочу, чтобы, когда мы наедине, ты называла меня Люсьеном, — хрипло объяснил он, когда она сердито и вопросительно посмотрела на него.
— К сожалению, милорд, ваши желания не имеют для меня никакого значения, и никогда не будут иметь!
Ее глаза вспыхнули.
Да, Грейс была очень зла из-за его задержки.
Но как Люсьен мог ей объяснить, что он избегал с ней встреч вовсе не потому, что не хотел ее видеть, а наоборот?
У Люсьена было много женщин, он впервые познал плотское удовольствие в семнадцать лет, а его положение второго сына герцога сделало его победы легкими и многочисленными. Годы службы в армии, в качестве так называемого героя, только увеличили число женщин, желающих разделить с ним постель. Откровенно Говоря, со временем из-за этого у него появилось чувство отвращения к таким женщинам — до такой степени, что Люсьен, с тех пор как ушел в отставку, избегал всего, кроме ни к чему не обязывающих сексуальных отношений.
Но Грейс, с ее утонченностью и пышной грудью, вновь воспламенила его интерес и желание. Так сильно, что Люсьен хотел прямо сейчас заключить ее в объятия и заняться с ней любовью, но не мягко и осторожно, как этого требовала ее невинность, а с умопомрачительной неистовостью, которая наверняка напугала бы ее до смерти.
Люсьен подавил эти эмоции, когда поднял руку и мягко коснулся ее щеки. Кожа была мягкая и бледная, как алебастр, но не холодная.
— Поцелуй подойдет в качестве извинения за мою задержку?
— Конечно же нет! — Она отстранилась, ее глаза глядели тревожно. — Я не забыла, милорд, в отличие от вас, что именно из-за поцелуя мы оказались в этой смехотворной ситуации!
Он безрадостно улыбнулся.
— Возможно, я вел себя неправильно, Грейс, но уверяю тебя, что ничего не забыл.
— Тогда не добавляйте унижение к оскорблению, делая такое предложение…
— Унижение к оскорблению? — мягко повторил Люсьен. — Ты считаешь, наша помолвка оскорбительна для тебя? Ты считаешь мои поцелуи унижением?
Грейс почувствовала, что его голос стал еще более хриплым, и увидела, как внезапно напряглись его плечи. Словно у кота перед прыжком. Но в данном случае это был не домашний кот, которых было так много в поместье ее отца в Корнуолле, а дикий и неприрученный зверь. Очень опасный.
Она вздохнула, медленно, осторожно, понимая, что одно неверное движение — и ей грозит опасность.
— Конечно же нет, милорд…
— Люсьен, — резко поправил он.
— Люсьен, — послушно повторила Грейс, продолжая с опаской смотреть на него. — Но что еще сказать о помолвке, которая не что иное, как обман…
Объяснения были резко прерваны, поскольку лорд Люсьен заключил ее в объятия и яростно впился в ее губы своими губами.
Поначалу Грейс противостояла его натиску, но он продолжал целовать ее, и девушка почувствовала, как гнев и раздражение испаряются, а на их место приходит странное томление, угрожающее поглотить ее.
Она раскрыла губы, чтобы позволить его языку проникнуть в ее рот, столкнуться с се языком, ее пальцы вцепились в широкие плечи Люсьена. Он скользнул руками по ее телу, обхватил бедра и крепко прижал к своему телу. Твердому, пульсирующему мужскому естеству, которое так явно показывало его желания.
Желания Люсьена обладать ей.
Грейс тихо выдохнула, когда он коснулся рукой ее груди, соски были горячими и пульсирующими от его прикосновения.
Грейс протестующе застонала, когда Люсьен прервал поцелуй и пристально посмотрел в глаза.
Что бы он ни прочитал в ее взгляде, этого хватило, чтобы он нетерпеливо сорвал с себя пиджак и постелил на траве.
— Ложись со мной, Грейс, — нетерпеливо потянул ее за руку; темный взгляд Люсьена удерживал ее как пленницу и вспыхнул удовлетворением, когда, после легкого замешательства, Грейс поддалась на его уговоры.
Его мускулистое тело прижалось к ее телу, когда они легли, и он снова поцеловал ее.
Это было сумасшествие. Самое худшее безумие. Но у Грейс не нашлось ни сил, ни желания сопротивляться, и она страстно ответила на поцелуй Люсьена, застонав, когда его рука коснулась ее набухшего соска.
Люсьен чувствовал возбуждение ее груди под шелковым платьем и сорочкой. Но он знал, что хочет большего: хочет прикоснуться к ее обнаженной плоти, прикоснуться к ней языком, попробовать ее на вкус. Но позволит ли Грейс?
Люсьен ловко и быстро справился с пуговицами платья Грейс, неотрывно глядя ей в глаза, стянул тонкие лямки сорочки и полностью обнажил ее грудь. Только потом он опустил свой взгляд, чтобы насладиться ею.
Грейс была миниатюрная, но с пышной грудью. Мужчина с удовольствием наблюдал, как твердеют ее соски, требуя его прикосновений.
Его рука выглядела очень большой и темной на фоне ее алебастрового тела. Грейс тихо вскрикнула, когда Люсьен мягко обвел кончиком пальца вокруг ее соска; она маняще изогнула спину, соблазнительно приподняв грудь.
Люсьен продолжил медленно, не спеша знакомить Грейс с теми умопомрачительными удовольствиями, которые ждали ее, давая время принять эти удовольствия. Его собственные желания не шли ни в какое сравнение с удовлетворением Грейс.
Первый раз в жизни Люсьен не знал, что делать дальше. Он с самого начала понимал, что не может заняться любовью с Грейс здесь, в саду леди Хамбер, но желание было таким сильным, что ему было необходимо целовать ее и прикасаться к ней. Но теперь он видел, что Грейс тоже возбуждена, тоже испытывала нужду в его ласках, и не мог оставить ее сейчас. Она страстно желала продолжения.
Позволит ли она ему такую близость? Позволит ли дать ей наслаждение при помощи рук, губ и языка? Или он только напугает ее?
— Люсьен?..
Она прошептала его имя, лихорадочный блеск в ее глазах подсказал Люсьену ответ. Его губы теперь целовали ее шею, ее мягкую шелковистую кожу; запах ее невинности пьянил сильнее, чем аромат весенних цветов, окружавших их.
Кожа Грейс горела от прикосновений губ Люсьена, когда он медленно и лениво целовал ее шею и грудь, пробуждая восхитительную дрожь в ее теле, увеличивая болезненный жар внизу живота. Эта боль заставляла ее страстно желать…
- Предыдущая
- 16/41
- Следующая