Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Итальянец с дурной репутацией - Мортимер Кэрол - Страница 10
За прошедшие пять лет Белла ни разу не попыталась связаться с ним, не пожелала сообщить ему о беременности и рождении ребенка. В результате мальчик рос, ничего не зная об отце, о своем происхождении.
— Теперь все твои родные знают, кто отец Тоби?
— Да, — ответила она.
Габриель удовлетворенно кивнул и лихо подрулил к главному входу в великолепный особняк.
Это был величественный дом в викторианском стиле. Красная кирпичная кладка, высокая многоскатная крыша с фронтонами, большие витражные окна в белых наличниках придавали ему особое очарование.
— Ты уверен, что наш визит… э… не навредит твоему отцу? — спросила Белла, выбравшись из черного седана.
Габриель окинул ее насмешливым взглядом и сказал:
— Ну что ты! Я уверен, последствия будут совсем иными.
— Прости? — не поняла Белла.
— Не сейчас, Изабелла, — отрезал он. — Мы поговорим с тобой позже.
Белле не понравился его ответ. Ее начинали раздражать холодные нотки в его голосе, когда он произносил ее полное имя.
Всю предыдущую ночь она перебирала в голове разговор с Габриелем. Он утверждал, что пять лет назад провел с ней ночь вовсе не из ревности или желания отомстить неверной Джанин. В конце концов, решила Белла, теперь уже не важно, какие причины заставили Габриеля заняться с ней любовью.
Они провели вместе одну ночь. Несколько часов безумной, умопомрачительной страсти. На этом все закончилось. По крайней мере, для Габриеля. Единственная встреча не оставила следа в его сердце, однако Белла полюбила глубоко и самозабвенно.
Он не сдержал слова, он так и не позвонил. Да, на следующий день после их первого и последнего свидания он попал в аварию, был тяжело ранен. Но ведь память он не потерял! Шли дни, ему становилось лучше, он стал принимать посетителей, но о ней так и не вспомнил! Действительно ли он мечтал увидеть ее вновь? Очевидно, нет… Так разве такой отец нужен Тоби?
Белла покачала головой и твердо заявила:
— Нам больше не о чем говорить, Габриель.
— Наш разговор еще даже не начался, Изабелла! — скривился он.
Кристо Данти поджидал их в просторном светлом зимнем саду, расположенном в задней части дома. Габриель одобрил выбор отца: среди роскошной зелени малышу будет легче освоиться.
Увидев внука, пожилой человек растрогался до слез. Он предложил Тоби полить орхидеи, и они вместе занялись увлекательным делом.
— Я должен уделить внимание твоей маме, Тоби, — через несколько минут объяснил хозяин дома малышу. — Ты можешь поливать цветы! А хочешь — посиди с нами, пока я побеседую с твоей мамой.
Белла точно знала, каков будет выбор сына: как все маленькие дети, он не любил светских бесед!
— Белла, — произнес Кристо дрожащим от эмоций голосом и присел в плетеное кресло возле нее. — Благодарю вас за то, что вы привезли Тоби ко мне, — произнес он, и взгляд его увлажнился.
У Беллы перехватило горло, к глазам подступили слезы, когда она посмотрела на Кристо и не увидела ни тени досады или злобы на его ясном лице. Но она чувствовала ледяной холод, который шел от стоящего возле нее Габриеля.
— Я… Я, право, не знаю, что сказать… — Она запнулась, осознав, насколько ее невразумительная фраза соответствует истине.
— Габриель мне все уже объяснил, — с улыбкой успокоил ее Кристо. — Самое главное, что вы с Тоби здесь!
Сколько чуткости и мудрого понимания в этом человеке, подумала Белла, вновь испытывая угрызения совести. Однако все-таки интересно, как именно Габриель объяснил отцу запутанную ситуацию?
— Вы очень добры, — сказала Белла.
— Кстати, нам с Изабеллой есть о чем потолковать, отец, — заявил Габриель. — Ты не возражаешь, если мы отойдем на пару минут?
Беллу охватил приступ паники. Она не была готова выяснять с ним отношения прямо сейчас. Ночью она почти не спала, утро посвятила тяжелому разговору с близкими, потом приехал Габриель, и вот, наконец, она здесь.
Но тут она поймала его мрачный горящий взгляд и поняла, что у нее нет выбора.
— Тоби! — позвала она сынишку. — У тебя все в порядке? Детка, мне надо отойти ненадолго и поговорить с… с твоим папой, — запинаясь, с трудом произнесла она непривычное для себя словосочетание.
— Да, хорошо, — жизнерадостно отозвался малыш.
— Я думаю, мы с Тоби найдем чем заняться, Белла, — заверил ее Кристо.
Она с ласковой благодарностью взглянула на пожилого человека, но улыбка слетела с ее губ, когда Габриель с предельной вежливостью повел ее внутрь дома. Вежливость, пусть даже холодная вежливость — с этим Белла еще могла мириться, но она боялась, что всякая учтивость испарится, как только они с Габриелем окажутся наедине.
— Ох, он наверняка зальет все орхидеи, — пробормотала она, когда Габриель шагнул вперед, чтобы открыть дверь в коридор.
Обернувшись, Габриель задумчиво посмотрел на нее.
— Сомневаюсь, что отец будет иметь что-то против. — Он распахнул дверь в комнату и пропустил Беллу вперед.
Помещение с рядами книг вдоль стен, к огорчению Беллы, очень напоминало кабинет в доме Габриеля в графстве Суррей.
Габриель мгновенно уловил горькую иронию ситуации, тихо закрыл дверь и сел за рабочий стол, покрытый кожей зеленого цвета. Белла подошла к огромному венецианскому окну и выглянула наружу, затылком ощущая суровый взгляд Габриеля.
Собираясь в гости к Кристо Данти, Белла надела кремовую блузку и узкие черные брюки, собрала волосы в высокий хвост. Выбор оказался удачным. Прическа подчеркивала изящную линию шеи и плеч, наряд не скрывал стройность фигуры.
Белла казалась хрупкой, почти слабой, но Габриель знал, что это обманчивое впечатление — Изабелла Скотт в случае необходимости готова постоять за себя и своего сына. Ну что ж, посмотрим, посмотрим, решил Габриель.
— Даже если ты будешь меня игнорировать, то не заставишь исчезнуть, Изабелла! — с раздражением провозгласил он.
— Ах, если бы! — Она повернулась к нему лицом, кисло улыбаясь.
— Последние пять лет ты рулила делами по-своему! — с упреком бросил он ей.
— Какими делами? — Она подскочила к столу. — Мне было двадцать один год, Габриель! Понимаешь, двадцать один! — возбужденно подчеркнула она. — Я не планировала родить ребенка, да еще от мужчины, который жил в другой стране, когда малыш появился на свет!
— Нехорошо так выходить из себя, Изабелла…
— А мне хорошо, Габриель! — с яростью перебила она его. — Ты только что дал мне понять, что я все сделала неправильно пять лет назад! И я пытаюсь тебе объяснить, что ни в чем не виновата, я хотела как лучше…
— Для кого? — Он откинулся на спинку стула и впился в нее взглядом.
— Для всех!
Габриель стиснул зубы.
— И что же хорошего в том, что Тоби не знал родного отца и свою родню? Что хорошего в том, что он не получил всего того, что могла дать ему принадлежность к семье Данти?
— У него было все, что нужно!
— У него не было отца!
— Мои родители всегда были на высоте, — стала она оправдываться. — Клавдия и Лайам тоже. Когда я начала зарабатывать, Тоби ни в чем не нуждался.
— А кем ты работала? — спросил Габриель. Белла робко улыбнулась.
— Когда я поняла, что беременна, то совершенно растерялась, не знала, чем заняться. В университете моя дипломная работа была посвящена жизни Леонардо да Винчи. Мой руководитель предложил опубликовать ее. Мне повезло, моя книга вышла одновременно с романом о Леонардо да Винчи, ставшим очень популярным. — Она пожала плечами. — За последние три года две мои книги возглавили списки бестселлеров в категории нон-фикшн, — спокойно добавила она.
Габриель, наконец, понял, что помогло Белле обрести чувство уверенности и самодостаточности. Незапланированная беременность, нелегкая доля матери-одиночки не сломили ее, она нашла в себе силы преодолеть трудности и добиться успеха на избранном поприще.
— Это достойно похвалы!
Белла усмехнулась:
— Но весьма неожиданно, да?
Габриель вынужден был признать, что, размышляя об их совместных проблемах, не брал в расчет финансовую независимость Беллы.
- Предыдущая
- 10/26
- Следующая