Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Перси Джексон и последнее пророчество - Риордан Рик - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

— Хочется верить…

— Ты меня утешила…

Я представил себе все бронзовые статуи в домах, парках, на площадях Нью-Йорка. Их, наверно, сотни, а может, тысячи.

Потом в вечернем небе где-то над Ист-ривер вспыхнул зеленый шар — греческий огонь.

— Надо спешить! — воскликнул я, и мы побежали к «веспе».

Мы притормозили у Баттери-парк в нижнем окончании Манхэттена, где, вливаясь в залив, встречаются Гудзон и Ист-ривер.

— Жди меня здесь, — сказал я Аннабет.

— Перси, ты не должен уходить один.

— Если ты можешь дышать под водой — присоединяйся…

— Ты иногда просто невыносим, — вздохнула она.

— Иногда — это в тех случаях, когда я прав? Можешь мне поверить — все будет в порядке. Теперь на мне проклятие Ахилла. Я весь неуязвимый и всякое такое.

Аннабет это вовсе не показалось убедительным.

— Будь осторожнее. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Ну, то есть… ты нам еще понадобишься, когда начнется сражение.

Я ухмыльнулся.

— Вернусь — и глазом моргнуть не успеешь.

Я спустился к заливу и вошел в воду.

Совет всем, кто не имеет отношения к морским богам: не купайтесь в нью-йоркской гавани. Может, вода там и не такая грязная, как во времена юности моей матери, но и сейчас еще, окунись — и у тебя может прорезаться третий глаз или, когда вырастешь, будут рождаться дети-мутанты.

Я нырнул во мрак и быстро оказался на дне. Попытался найти точку, где течения двух рек казались равными по силе — где они встречались, образуя залив. Я решил, что это наилучшее место, чтобы привлечь их внимание.

— Эгей! — закричал я своим наилучшим подводным голосом. Этот звук гулко разнесся в темноте. — Ходят слухи, ребята, будто вы стали такими грязными, что вам стыдно показывать свои физиономии. Это правда?

Холодное течение неслось через залив, разметая потоки мусора и ила.

— Я слышал, что Ист-ривер токсичнее, — продолжал я, — но от Гудзона воняет похуже. Или наоборот?

Вода замерцала. Теперь за мной наблюдало что-то мощное и рассерженное. Я ощущал его присутствие… или два присутствия. Я боялся, что неправильно рассчитал силу оскорблений. Что, если они просто разорвут меня на части, даже не показавшись? Но это все же были нью-йоркские речные боги, и я решил, что они, подчиняясь инстинкту, захотят посмотреть на меня.

И точно — передо мной возникли две гигантские фигуры. Поначалу это были просто темно-коричневые вихри ила, более плотные, чем вода вокруг них. Потом у них проявились руки, ноги и недовольные лица.

Существо слева неприятно напоминало тельхина: волчья физиономия, тело, отдаленно смахивающее на моржовое — обтекаемое, черное с ногами и руками в виде ласт. Глаза излучали зеленый свет.

Тип справа имел вид более гуманоидный. На нем было надето какое-то тряпье и морские водоросли с кольчугой, сделанной из крышечек от пивных бутылок и старых пластиковых упаковок. Лицо подернуто ряской, борода выросла до немыслимых размеров, глубоко посаженные синие глаза горели гневом.

Морж, который, судя по всему, был богом Ист-ривер, сказал:

— Тебе что, парень, жизнь надоела? Или ты просто очень глупый?

— Ну, по дуракам ты у нас главный спец, Ист. — Бородатый дух Гудзона усмехнулся.

— Помолчи, Гудзон, — прорычал Ист. — Оставайся по свою сторону острова и не суй нос в чужие дела!

— А то что? Бросишь в меня еще одну баржу с мусором?

Они поплыли навстречу друг другу, готовые сойтись в схватке.

— Эй, погодите! — закричал я. — Тут у нас проблема посерьезнее.

— Этот парень прав, — пробурчал Ист. — Давай-ка прикончим его, а потом будем выяснять отношения.

— Хорошая мысль, — согласился Гудзон.

Я и пикнуть не успел, как со дна поднялись две горы мусора и с обеих сторон полетели прямо на меня — битое стекло, камни, консервные банки, покрышки.

Но я этого и ждал. Вода передо мной сгустилась в щит. Мусор отскакивал от него, не причиняя мне вреда. До меня добрался только один осколок стекла — он ударил меня в грудь и, наверно, убил бы, однако сейчас просто отскочил от кожи.

Два речных бога недоуменно уставились на меня.

— Сын Посейдона? — спросил Ист.

Я кивнул.

— Окунался в Стикс?

— Точно.

Оба произвели звуки, которые я не мог истолковать иначе как отвращение.

— Ну и дела, — протянул Ист. — Как же мы теперь его убьем?

— Может, током? — задумчиво сказал Гудзон. — Если я найду где-нибудь провода высокого напряжения…

— Послушайте меня! — заорал я. — Армия Кроноса вторгается на Манхэттен!

— Ты что думаешь — мы этого не знаем? — спросил Ист. — Я в этот самый момент чувствую его катера. Они почти добрались до берега.

— Ну да, — согласился Гудзон. — Я тут тоже перехватил несколько грязных монстров, которые пересекали мои воды.

— Так остановите их, — попросил я. — Утопите. Пустите их катера на дно.

— С какой стати? — проворчал Гудзон. — Ну захватят они Олимп? Нам-то что?

— А то, что я вам могу заплатить!

Я вытащил песчаный доллар, подаренный мне отцом на день рождения.

Глаза речного бога расширились.

— Он мой! - рыкнул Ист. — Дай его мне, парень, и я тебе обещаю, что ни один из кроносовских подонков не пересечет Ист-ривер.

— Забудь об этом, — возразил Гудзон. — Или ты отдашь этого ежа мне, или все их катера пересекут Гудзон.

— Давайте пойдем на компромисс.

Я разломал песчаный доллар пополам. Из места разлома хлынул ручеек чистой свежей воды, словно растворяя всю грязь залива.

— Каждый из вас получит половинку, — сказал я. — А вы за это не пустите силы Кроноса на Манхэттен.

— О дружище, — застонал Гудзон, протягивая руку за морским ежом. — Я так давно не был чистым.

— Мощь Посейдона, — пробормотал Ист-ривер. — Он, конечно, клоун, но он знает, как бороться с загрязнением.

Они посмотрели друг на друга, а потом сказали в унисон:

— Договорились!

Я протянул каждому по половинке морского ежа, они стремительно выхватили их у меня.

— Только не забудьте про вторжение, — напомнил я.

Ист сделал движение рукой.

— Они уже на дне.

Гудзон щелкнул пальцами.

— Стая адских гончих уже под водой.

— Спасибо. Желаю вам чистоты и свежести.

Я стал подниматься на поверхность, когда Ист окликнул меня:

— Эй, парень, если у тебя появится еще песчаный доллар — возвращайся. Если, конечно, останешься жив.

— Проклятие Ахилла, — фыркнул Гудзон. — Они всегда думают, что это их спасет.

— Если бы он только знал, — согласился Ист.

Они, рассмеявшись, растворились в воде.

Когда я выплыл на берег, Аннабет разговаривала по телефону, но стоило ей увидеть меня, как она отсоединилась. Вид у нее был совершенно потрясенный.

— Получилось, — отрапортовал я. — По рекам они не пройдут.

— Отлично, — сказала она. — Но у нас есть другие проблемы. Только что звонил Майкл Ю. По мосту Уильямсберг двигается еще одна армия. Домик Аполлона просит помощи. И знаешь, кто ведет этих монстров? Перси, это Минотавр.

Глава одиннадцатая

Мы ломаем мост

К счастью, Пират был начеку. Я засвистел как мог громче, словно такси вызывал, и через несколько минут с небес кругами спустились две тени. Поначалу они вроде были похожи на коршунов, но когда приблизились, я различил длинные ноги пегасов.

«Иа-а, босс! — Пират приземлился, перебирая копытами, а следом за ним сел его друг Порки. — Ну я тебе скажу, эти боги ветров чуть не забросили нас в Пенсильванию. Поутихли, только когда мы сказали, что мы с тобой!»

— Спасибо, что прискакали, — сказал я ему. — Слушай, а почему пегасы даже в полете галопируют?

Пират заржал.

«А почему люди размахивают руками на ходу? Я этого не знаю, босс. Просто так получается. Так мы куда?»

— Нам нужно на мост Уильямсберг.

Пират опустил шею.

«Ты прав, босс, черт побери. Мы пролетели над ним по пути сюда, и дела там идут не ахти. Прыгай!»