Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
У меня есть твой номер - Кинселла Софи - Страница 59
— Это не мое открытие, — честно говорю я. — А Вайолет.
— Но если бы вы не ответили на звонок Вайолет и не встретились с ней… Викс передает вам привет. Хочет пригласить вас выпить. Мы все этого хотим. — Сэм страшно воодушевлен. — Вы получили мое сообщение? Компьютерщики мечтают взглянуть на ваш телефон, вдруг там есть что-то еще.
— Хорошо. Конечно. Я привезу его вам в офис.
— А вам это удобно? — беспокоится Сэм. — Я не поломаю вам день? Какие у вас планы на сегодня?
— Да… ничего особенного.
Планы у меня такие: отменить свадьбу. И почувствовать себя законченной кретинкой.
— Я могу послать курьера…
— Нет, не надо. Все хорошо. Скоро буду.
15
На этот раз в здание я проникаю без труда: у входа меня встречает целая делегация. Сэм, Викс, Робби, Марк и еще два человека, которых я не узнаю, стоят у стеклянной двери, у них наготове бэйджик, рукопожатия и куча разъяснений. Я не слишком хорошо понимаю, что они говорят, потому что все перебивают друг друга. Но суть такова: голосовые сообщения на сто процентов изобличают виновных. Нескольких сотрудников вызвали на допрос. Джастин растерял все свое хладнокровие и практически признался в содеянном. Еще один высокопоставленный менеджер, Фил Стэнбридж, тоже замешан в этом деле, что потрясло всех. Эд Экстон испарился. Юристы совещаются. Пока никто не знает, будет ли заведено уголовное дело, но главное, что доброе имя сэра Николаса восстановлено.
— Итак, вы победили, — говорю я, и Сэм широко улыбается.
— Ага. Мы победили!
Мы входим в его кабинет.
— Вот она. Собственной персоной. Поппи Уотт.
С дивана поднимаются два парня, пожимают мне руку и представляются как Тед и Марко.
— Значит, этот знаменитый телефон у вас, — говорит Марко. — Можно взглянуть на него?
— Конечно. — Лезу в карман, достаю телефон и отдаю им.
Здесь больше нет никаких уличающих голосовых сообщений,хочется сказать мне им. Поверьте, иначе я обнаружила бы их.
— Не возражаете, если мы оставим его себе? — наконец спрашивает Марко.
— Оставите себе? — Смятение в моем голосе столь очевидно, что он удивленно смотрит на меня.
— Простите. Это телефон компании, и потому я предположил…
— Это уже не так, — возражает Сэм. — Я отдал его Поппи. Теперь он принадлежит ей.
— О. — Марко в замешательстве. — Дело в том, что нам надо тщательно изучить его. А это займет какое-то время. Мы потом вам его вернем, но не знаем, когда точно… — Он вопросительно смотрит на Сэма. — Конечно, мы можем предоставить вам другой телефон, самый лучший, какой хотите…
— Разумеется, — кивает Сэм и улыбается мне: — Вы можете получить самый навороченный телефон.
Не нужен мне навороченный телефон. Мне нужен этоттелефон. Наш телефон. Я бы хотела, чтобы он оставался в целости и сохранности, чтобы специалисты не раскурочивали его. Но… что я могу сказать?
— Конечно. Забирайте.
— Что же касается ваших сообщений, контактов, всего остального… — Марко и Тед переглядываются.
— Мне нужны мои сообщения. — Меня беспокоит, что голос у меня дрожит. Надо мной будто надругались. Но поделать ничего не могу. Возражать неразумно. Возражать — значит отказать в помощи.
— Мы можем распечатать их, — светлеет лицом Тед. — Как вам такой вариант? Мы все распечатаем и отдадим вам.
— Там есть и моисообщения, — встревает Сэм.
— Ваши? — Марко переводит взгляд с меня на Сэма. — Простите. Не врубаюсь. Чей это телефон?
— На самом деле его, но я пользовалась им…
— Мы оба им пользовались, — объясняет Сэм. — Совместно. Делили его.
— Делили? — Марко с Тедом так потрясены, что я едва удерживаюсь от смеха.
— Никогда прежде не сталкивался с таким феноменом, — изумленно заявляет Марко. — Это извращение.
— Я тоже, — подхватывает Тед. — Я не стал бы делить телефон даже с моей девушкой.
— Ну… и как, вам понравилось? — Марко с любопытством посматривает то на меня, то на Сэма.
— Временами ничего, — отвечает Сэм.
— Угу, — согласно киваю я. — Я готова порекомендовать вам это.
— Я тоже. Каждый должен попробовать такое хоть раз в жизни, — улыбается мне Сэм, и я улыбаюсь ему в ответ.
— Ладно… — Похоже, до Марко дошло, что он имеет дело с двумя психически неуравновешенными особами. — Пошли, Тед.
— Сколько времени вам потребуется? — спрашивает Сэм.
Тед пожимает плечами:
— Ну, точно не скажу… Несколько часов.
Они выходят из кабинета, и Сэм закрывает за ними дверь. Мы смотрим друг на друга, и я замечаю небольшую царапину у него на щеке. Вчера вечером ее не было.
Вчера вечером.И я моментально переношусь в лес. Стою в темноте. Ощущаю запах влажной земли, слышу таинственные лесные звуки, его руки обнимают меня, его губы…
Нет. Довольно, Поппи. Не надо этого. Не надо воспоминаний, предположений…
— Что за день. — Я наконец подыскиваю какие-то обычные слова.
— Да уж. — Сэм ведет меня к дивану, и я неуклюже сажусь, чувствуя себя так, будто пришла на собеседование.
— Ну вот мы и одни… Как у вас дела? Что нового?
— Ничего особенного, — беззаботно пожимаю плечами я. — Только вот свадьба отменяется.
Сколько еще раз придется мне произнести эти слова? Сколько раз потребуется все всем объяснять? Как я переживу несколько следующих дней?
Сэм кивает:
— Понятно. Это ужасно.
— Нет, великолепно.
— Вы разговаривали с ним?
— С его матерью. С Вандой. Я была у нее дома. Спросила: «Ванда, вы действительно считаете меня человеком второго сорта или это мне только кажется?»
— Не может быть! — восклицает Сэм с довольным выражением лица.
— Слово в слово, — киваю я. — Вы должны гордиться мной.
— Молодец, Поппи! — Он ударяет раскрытой ладонью по моей ладони. — Знаю, это потребовало от вас мужества. И каков был ответ?
— Я все выдумала. Она очень милая женщина. Жаль, что у нее такой сын.
В кабинете повисает тишина. Все кажется мне нереальным, абсурдным. Свадьбы не будет. Я сказала об этом вслух, значит, это правда. Но звучит это примерно так же, как если бы я заявила: «К нам прилетели инопланетяне».
— И какие теперь у вас планы?
— Не знаю, — не сразу отвечаю я. — Тут нельзя спешить, так я считаю. Придется разгрести кучу дерьма.
— Уж это точно. Хотите кофе?
Я выпила сегодня целое ведро кофе, так что руки дрожат от перевозбуждения… Но с другой стороны, эта напряженная атмосфера невыносима. Я не способна оценить ситуацию. Не способна прочитать мысли Сэма. Не знаю, чего жду, чего хочу. Наши пути случайно пересеклись, а теперь мы занимаемся общим делом. Вот и все.
Так почему мое сердце екает каждый раз, как он собирается что-то сказать? Каких слов я от него жду?
— Кофе — это замечательно. Спасибо. У вас есть без кофеина?
Наблюдаю, как Сэм возится с кофеваркой, стоящей на специальной подставке, и пытается заставить работать венчик для капучино. Его манипуляции отвлекают нас обоих, и это хорошо.
— Ничего страшного, — наконец говорю я, глядя, как он трясет кофеварку. — Я могу выпить кофе без молока.
— Вы ненавидите черный кофе.
— А вы откуда знаете? — недоверчиво смеюсь я.
— Вы однажды написали об этом Люсинде. — Он поворачивается ко мне и кривит губы в легкой усмешке: — Думаете, вы единственная, кто занимался небольшим шпионажем?
— У вас хорошая память. Что еще вы помните?
Молчание. Он встречается со мной взглядом, и мое сердце начинает выстукивать барабанную дробь. Глаза у него такие выразительные, и темные, и серьезные. Чем дольше я смотрю в них, тем дольше мне хочетсясмотреть в них. Если он думает, что я думаю, тогда…
Нет. Спокойно, Поппи. Конечно, он ничего такого не думает. И ты даже не знаешь, о чем думаешь сама…
— Да не волнуйтесь вы насчет кофе. — Я резко встаю. — Я ненадолго уйду.
— Это так необходимо?.. — теряется Сэм.
- Предыдущая
- 59/67
- Следующая