Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Во власти наваждения - Мэтер Энн - Страница 1
Энн Mэтер
Во власти наваждения
Глава первая
Войдя в свою квартиру, Джейн сразу направилась к холодильнику. Вряд ли там найдется что-то съестное, зато есть холодная кола.
— Как хорошо побыть дома, подумала она, оглядывая большую комнату, служащую гостиной и столовой одновременно. Вместе со спальней, небольшой кухонькой и ванной, все это служило ей жилищем в последние пять лет.
Она уже собиралась вернуться в прихожую, чтобы взять оставленный там портфель, когда заметила мигающую лампочку на автоответчике телефона. Наверняка это мама. Миссис Лэнг не терпится убедиться, что Джейн благополучно добралась до дома.
Вздохнув, Джейн нажала на кнопку, ожидая услышать голос матери. Друзья знают, что она была в отъезде, а все деловые звонки поступали прямо в галерею. Раздался удивительно знакомый мужской голос:
— Джейн? Джейн, ты дома? Если да, то возьми трубку. Это важно.
Дальше последовала фраза на греческом. Джейн медленно опустилась на диван. Несмотря на то, что она обещала себе больше не пускать в свою жизнь Деметрия Совакиса, его глубокий голос все еще волновал ее.
Впрочем, вовсе не потрясающий голос сделал его миллионером еще до двадцать пятого дня рождения. Огромное наследство и беспощадность в ведении бизнеса — вот чему он обязан своим богатством.
Джейн все пыталась успокоиться, когда пошло второе сообщение.
— Джейн, это я. Твой муж. Я знаю, что ты там. Не заставляй меня приезжать, чтобы проверить это. Неужели мы не можем поговорить как взрослые люди?
Да уж… Он, кажется, уверен, что она должна быть на связи всякий раз, когда ему этого захочется. Да как он смеет называть себя ее мужем, если за последние пять лет даже не поинтересовался, жива ли она вообще!
Она сжала кулаки, пытаясь отогнать болезненные воспоминания о прошлом. Какое право он имеет вторгаться в ее жизнь, из которой она сама его вычеркнула! Ну, почти вычеркнула…
Джейн вздохнула, вспоминая, как впервые увидела его отца в лондонской галерее, где на тот момент работала. Лео Совакис был таким вежливым и обаятельным… Он искал скульптуру из бронзы, которая бы пополнила его коллекцию в Греции. Джейн только начинала работать в галерее, но уже умела распознавать истинный талант. Поэтому скульптура богини Дианы неизвестного пока мастера показалась ей лучшим вариантом.
Лео Совакис остался доволен как скульптурой, так и Джейн. Они увлеклись разговорами об искусстве, когда появился Деметрий Совакис…
Джейн покачала головой. Меньше всего ей сейчас хотелось вспоминать об этом. Она только что вернулась из удачной поездки в Австралию и Таиланд, и сейчас ей хотелось лишь одного: поскорее добраться до постели.
Она уже собралась встать с дивана, как услышала начало третьего сообщения:
— Джейн, ты дома, дорогая? Ты сказала, что будешь дома к восьми. Уже половина девятого, и я волнуюсь. Перезвони мне, как появишься. Буду ждать.
Джейн взяла трубку. Ее мать ответила почти сразу.
— Привет, мам. Прости за беспокойство. Вылет задержали.
— Понятно, — прозвучал голос миссис Лэнг. — Я так и подумала. Ты в порядке? Хорошо съездила? Расскажешь мне все за ланчем.
Ланч? Джейн с трудом подавила стон. Сейчас ей не выдержать ланч с матерью.
— Только не сегодня, — извиняющим тоном ответила Джейн. — Я очень устала. Мне нужно поспать хотя бы восемь часов.
— Восемь часов?! Джейн, я редко когда сплю больше четырех часов. И потом, ты разве не спала в самолете?
— Почти нет. Как насчет завтра? Я как раз успею прийти в норму.
Помолчав минуту, Лэнг ответила:
— Тебя не было около трех недель, Джейн. Я думала, что ты захочешь повидаться с мамой. Как ты знаешь, я почти все время сижу дома.
И чья это вина? — так и подмывало спросить Джейн, но она удержалась.
— Почему ты не пригласишь на ланч Люси? Уверена, она с радостью согласится.
— Я знаю, — в голосе миссис Лэнг не было энтузиазма. — Но если твоя сестра приедет ко мне на ланч, Пол и Джессика опять будут бегать по всему дому.
— Они же твои внуки, мама!
— Да, и крайне невоспитанные!
— Мама!
— Что ж, если тебе трудно навестить свою мать, побуду одна, — отрезала миссис Лэнг. — А я хотела рассказать тебе, кто приезжал ко мне на прошлой неделе.
Деметрий! Джейн выдохнула.
— У тебя был гость? — спросила она, стараясь не выдать волнения. — Это мило.
— Это совсем не было мило, — выпалила ее мать. — Он ведь уже поговорил с тобой, и именно поэтому ты отодвинула меня на завтра?
— Нет! — воскликнула Джейн. — Я так понимаю, ты говоришь о Деметрии. Он действительно оставил мне несколько сообщений. А когда я не ответила, наверняка позвонил тебе.
— Да. Я сказала ему, что ты за границей, — медленно произнесла миссис Лэнг. — Надеюсь, ты не ожидала, что я буду врать ради тебя?
— Конечно, нет, — вздохнула она. — Он не говорил, что ему от меня нужно?
— Ты знаешь, что я не люблю обсуждать семейные вопросы по телефону. Если хочешь знать подробности, найди для меня время в своем плотном расписании. Итак, я тебя жду завтра?
Джейн стиснула зубы. Только не сейчас. Она удачно съездила и сейчас мечтала пару дней отдохнуть перед возвращением на работу в галерею.
— Как насчет ужина? — спросила Джейн, зная, что эта идея придется маме по душе.
— Ужин? — отозвалась та. — Сегодня, я так понимаю?
— Как тебе будет лучше, — только и сказала Джейн. — Оставь мне сообщение, как решишь.
— Сегодня будет замечательно! — радостно воскликнула миссис Лэнг. — Договоримся на семь. Или это слишком рано, милая?
— В самый раз. Увидимся, мам.
Оставив мысль распаковать вещи, Джейн пошла в душ. Глядя в зеркало, вдруг подумала: а насколько она изменилась за эти пять лет? Конечно, у нее появились маленькие морщинки вокруг глаз и пара лишних сантиметров на бедрах, но грудь была такой же упругой…
Хотя кому до этого дело, думала Джейн, наспех вытираясь после душа. Добравшись до кровати, она наконец скользнула под одеяло.
Ее разбудил телефонный звонок. Так она подумала, но когда оторвала голову от подушки, поняла, что сигнал издает домофон. Досадливо простонав, Джейн посмотрела на часы. Почти полдень. Она проспала меньше четырех часов, хотя и это уже что-то. Снова раздался звонок. Джейн неохотно встала, накинула халат, подняла трубку.
— Да?
— Джейн? — Это был Деметрий. Ее желудок мгновенно сжался. — Джейн, я знаю, что это ты. Откроешь мне?
Джейн даже не пошевелилась — не могла. Слишком быстро, только и подумала она. Ей нужно время, чтобы собраться с силами. Меньше всего она хотела встретиться с мужем, который стал ей чужим.
— Джейн! — Она услышала, как он выругался по-гречески. — Я знаю, что ты дома. Твоя мать любезно мне сообщила, что сегодня ты будешь дома.
Судя по голосу, он уже стал терять терпение.
— Давай, открывай!
— Я не одета Деметрий, — выдавила она.
— Для меня не будет ничего нового, если я увижу тебя раздетой, — едко заметил он. — Я уже несколько дней пытаюсь связаться с тобой. Давай, открывай! Нельзя же провести весь день в постели!
— Я только недавно с самолета, — зло ответила она и… нажала на кнопку домофона.
В трубке было слышно, как открылась дверь, как раздались его тяжелые шаги. Он преодолевал ступеньки с такой скоростью, что она невольно отступила в глубь гостиной. Конечно, ей все равно, как она выглядит, но все же Джейн успела пожалеть, что не причесалась.
Она заправляла волосы за уши, когда на пороге появился Деметрий. Высокий, с темными волосами, доставшимися ему от предков, он тоже изменился за последние годы, отметила Джейн. Но, несмотря на проблески седины на висках, он оставался таким же привлекательным, как и раньше. Как и в тот день, когда появился в ее галерее… Его отец тогда представил их друг другу, и он держался с ней вежливо, но подчеркнуто холодно.
- 1/24
- Следующая