Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мы увидимся вновь - Мэтер Энн - Страница 24
— Именно этого я и хочу, — твердо сказал он, открывая, наконец, дверь. — Boa noite [17], Изабела. — Он помедлил. — Не надо так сильно ненавидеть меня, хорошо?
Изабел судорожно вдохнула.
— Я не ненавижу тебя, — возразил она, недоумевая, что же все таки произошло.
Но Алессандро лишь язвительно взглянул на нее, прежде чем закрыть за собой дверь.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Алессандро смог вернуться на виллу «Мимоза» лишь через два дня.
На следующий день после той ночи, когда он был у Изабел, ему надо было ехать в Рио для участия в собрании акционеров, а вечером состоялся семейный ужин. Поэтому лишь два дня спустя он смог вылететь в Монтевиста.
Уже этим же вечером Алессандро хотел поехать в Порто Верде, но, вспомнив о том, как нехорошо они расстались, решил, что лучше встретиться с Изабел при дневном свете.
Алессандро безумно хотелось вновь оказаться в ее комнатах — он не мог этого отрицать. Но поначалу ему все таки необходимо выяснить, как же она к нему относится.
Он постоянно думал о ней — и поэтому пропустил все, о чем говорилось на собрании акционеров. В конце концов, он стал склоняться к тому, что выводы его относительно Изабел были слишком поспешными. Сердце мучительно сжалось при этой мысли, тая в себе надежду. Может, она действительно не испытывает к нему ненависти из-за того, что он уехал от нее тогда, и из-за жалости к нему теперь?
Как бы то ни было, им надо с уважением относиться друг к другу — ради их дочери, по крайней мере. Но, несмотря на то, что Алессандро не хотел показываться дочери таким изуродованным — по крайней мере, до тех пор, пока она не станет немного старше, — ему не терпелось установить с ней хоть какую то связь.
«Слава богу, что есть Интернет», — с облегчением подумал он, въезжая в ворота виллы «Мимоза». Без него он вряд ли бы снова увидел Изабел и узнал о том, что у нее есть дочь, отцом которой он вполне мог быть.
Он сам не знал, чего хотел, когда в тот скучный день, сидя в своем офисе, набрал в поисковой строке ее имя: «Изабел Джеймсон, сотрудник журнала «Лайфстайлс». На сайте журнала был вывешен список сотрудников с фотографиями, и он мгновенно узнал лицо Изабел. Но даже тогда Алессандро с трудом поверил в свою удачу.
Кроме того, на сайте были помещены и краткие биографии каждого. И Алессандро, не веря своим глазам, прочитал о том, что у Изабел есть маленькая дочь по имени Эмма. Ему хватило двух минут, чтобы подсчитать, что девочка родилась точно через девять месяцев после их короткой, но такой незабываемой любви…
Сначала Алессандро страшно разозлился оттого, что был устранен из жизни своей дочери. Фотографии, которые его агент прислал ему по электронной почте, служили наглядным свидетельством того, что Эмма — его дочь. И тогда ему нестерпимо захотелось найти Изабел и устроить ей скандал, предъявив и свои права на ребенка.
Но со временем он немного поостыл. Он понял, что надо тщательно подготовить их встречу. Алессандро пришла мысль уговорить Аниту дать интервью. Возможно, это было не очень порядочно, но он утешал себя мыслью, что цель оправдывает средства.
«Наверное, мне следовало признаться Аните во всем», — размышлял он, когда перед ним показались крыши Порто Верде. Но после смерти Миранды она стала все больше и больше зависеть от него, и он знал, что она никогда не одобрит того, что задумал ее зять.
Зачем же он все таки женился на Миранде? Алессандро нахмурился. Если бы его отец не был болен, смог бы он противостоять ее мольбам? Или жалость — и к себе, и к ней, и к отцу — сыграла свою роль? Если он и считал себя некоторое время этаким спасителем, то, в конце концов, он все равно потерпел поражение.
Но все это осталось в прошлом. Алессандро не винил Миранду за то, что произошло: он винил себя. Ему надо было заставить ее выйти из машины.
Конечно, его семья смотрела на все другими глазами. Роберто Кабрал не мог простить себе того, что заставил своего сына жениться на Миранде. И старик совсем сник, когда узнал, что Алессандро, после таких тяжелых травм, вряд ли сможет иметь детей.
Алессандро приветственно махнул рукой садовнику, подстригавшему газон. «Анита никому не позволяет отвлекаться от работы», — язвительно подумал он, гадая о том, удалось ли двум женщинам обуздать взаимную антипатию.
Скоро он это выяснит. Анита не привыкла сдерживать свои эмоции…
— И что ты собираешься делать?
Тетя внимательно взглянула на нее. Они находились в Виллиерс — имении, которое Изабел всегда считала своим домом. Оливия и Эмма собирались смазывать седла, но девочка так запачкала свои руки, что ее надо было вести в дом.
Изабел уныло взглянула на тетю, стряхивая грязь с рук ребенка.
— Я не знаю. Поэтому и спрашиваю вас. Надо ли мне найти его?
Оливия покачала головой:
— А что ты хочешь? Ты хочешь его снова увидеть?
— Конечно, хочу. — Изабел разгорячилась. — Но это все так сложно…
Оливия пожала плечами:
— Ты с ним опять спала?
— Тетя Оливия!
— Ну, ты можешь возмущаться, но эта единственная сложность, о которой я подумала.
— Нет, не единственная! — Щеки Изабел залились румянцем. — Я думаю, он специально организовал это интервью, из за Эммы.
— Интервью, от которого эта сеньора уклонилась, — колко заметила Оливия. — Но ты дурочка, Изабел! Тебе надо было настоять и увидеться с Алессандро, прежде чем уезжать.
— Но как я могла? — Изабел была обескуражена. — Я даже не знаю номера его телефона. Кроме того, Анита захотела, чтобы я немедленно убиралась из ее дома.
— Конечно! — Оливия, пожав плечами, взяла малышку за руку. — Пойдем, — сказала она девочке, — помоем ручки, а потом будем завтракать.
— Тетя Оливия…
— Мама помоет ручки Эмме, — запротестовала девочка, вырываясь от тети.
Изабел поморщилась, увидев грязные пятна на светлой курточке Эммы. Не надо было надевать эту куртку, когда ребенок шел в конюшню.
— Хорошо, куколка, — сказала она и взяла малышку за ручку, прежде чем одежда не пострадала еще больше. — Пойдем домой.
Они втроем направились к дому, шагая по остаткам выпавшего вчера вечером снега. Была середина февраля, но зима не хотела отступать. Изабел плотнее закуталась в пальто. Вернувшись из Бразилии, она стала острее ощущать холод и еще не успела оправиться от простуды.
Они уже обогнули навес, когда Изабел вдруг увидела черную «ауди», стоявшую на подъездной дороге. Огромный автомобиль громадой возвышался над ее маленькой «маздой».
— Кто бы это мог быть? — слегка нетерпеливо спросила тетя. — Если Сэм пригласил гостей на ленч, он должен был мне сказать. Я купила бы что нибудь подходящее.
— У вас всегда в запасе есть что то подходящее, — возразила Изабел. — Миссис Коллинз говорит, что у вас всегда слишком много продуктов.
— Миссис Коллинз приходящая работница, она не экономка, — ответила Оливия, снимая свою куртку, когда они вошли в прихожую. — Затем она прищелкнула языком. — О, я знаю, кто это может быть: Тони Айткинс! Я слышала, он вернулся с горнолыжного курорта, и я сказала Норе, что буду рада видеть его.
— Вы, наверное, шутите! — взмолилась Изабел, помогая Эмме раздеться.
— Нет, не шучу. С тех пор как вернулась из Бразилии, ты будто сама не своя. Бродишь по дому, как привидение, — заявила Оливия.
— Я простудилась, вернувшись домой! — возмущенно возразила Изабел.
— Я не помню, когда ты в последний раз болела, — покачав головой, сказала тетя. — Что с тобой происходит, Изабел? Мне кажется, тебе станет лучше, если ты будешь встречаться с другим мужчиной.
Изабел вздохнула:
— Вы не понимаете меня…
— Значит, ты с ним все таки спала… — Лицо Оливии стало строгим. Затем она подозрительно нахмурилась: — Надеюсь, вы предохранялись на этот раз?
К счастью для нее, в этот момент Эмма умудрилась споткнуться и, упав, разразилась слезами. Изабел уткнулась своим покрасневшим лицом в мягкие волосы девочки.
17
Спокойной ночи ( португ.).
- Предыдущая
- 24/28
- Следующая