Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Английская роза - Мэтер Энн - Страница 31
— Тогда зачем же он сопровождал тебя в Англию? — спросил Джо, еле разжимая губы.
— Я не знала, что он летит моим рейсом.
— Неужели?
— Да, представь себе. — Оливия сцепила пальцы и отошла от двери. — Я глазам своим не поверила, когда он подошел и сел рядом со мной. Но мне стоило предположить, что Диана сообщит ему, когда я улетаю.
— Диана?
— Да, Диана. — Ощущение неловкости нарастало. Девушка облизнула губы. — Думаю, она и тебе сказала.
— Диана ничего мне не говорила, — грубо перебил ее Джо. — Я вообще несколько дней с ней не разговаривал.
— Но… в ночь накануне моего отъезда… — Оливия покраснела, — мне стало известно, что Диана была с тобой в Малибу.
— Мы с тобой были вместе накануне твоего отъезда, — напомнил Джо. — Как это, интересно, я мог оказаться в двух местах одновременно?
Оливия насторожилась.
— Но Бонни сказала…
— Да? — В его глазах был холод. — Что такого наговорила Бонни, чтобы тебя убедить?
— Ну… что Диана ночует у тебя… в Малибу.
— Да ладно, Оливия! Придумай что-нибудь подостовернее.
— Но она именно так и сказала, — в отчаянии твердила Оливия. — Клянусь тебе!
Но Джо не отступал.
— Значит, вот почему ты предложила Ричарду вернуться в Англию. Решила, что я с Дианой, так почему бы мне не отомстить?
— Нет! — Оливия чуть не задохнулась. — Боже, это смешно! Если ты все равно меня не слушаешь, я лучше уеду.
И она повернулась к двери, еле сдерживая слезы. Но не успела взяться за ручку, как Джо произнес:
— Подожди! — Он подошел к ней вплотную, сопровождая свои движения приглушенными проклятиями. — Только скажи, зачем ты приехала? Я хочу знать.
— Зачем? — Оливия совсем смутилась. — А почему я должна тебе что-то объяснять? Ты мне все равно не поверишь.
— Может, и поверю, — хрипло произнес Джо, а в глазах его светилось волнение.
И Оливии так захотелось перед ним оправдаться, что она сдалась.
— Я… я хотела спросить… значит ли для тебя что-нибудь то, что между нами произошло? — неловко проговорила она. — Ричард… — ей не хотелось снова произносить имя бывшего мужа, но следовало прояснить его роль во всей истории, — Ричард сказал, что вы с ним разговаривали после того, как я спустилась в «Бистро». В его словах не было ни капли правды, я совершенно не хотела к нему возвращаться.
Глаза Джо сузились.
— Но ты же сама призналась, что общалась с ним накануне, перед тем, как я тебе позвонил.
— Да, — дрожащим голосом подтвердила Оливия. — Но я ему тогда заявила, что больше не желаю его видеть. Я и вообразить не могла, что спустя несколько часов он скажет тебе совсем другое.
— Но ты же ушла из номера, — нахмурился Джо.
— Да. Ты заснул, а я захотела есть. — Оливия нервно перебирала пряди волос. — Ладно, я испугалась, что могу в тебя влюбиться, и убедила себя, что если пообедаю, то не буду чувствовать такую пустоту внутри.
— Ты серьезно?
Джо взял ее за подбородок и заставил посмотреть в свои потемневшие глаза.
— Я не полетела бы за пять тысяч миль, если бы шутила, — честно ответила Оливия. — О, Джо, мне так жаль! Но я должна была сказать тебе, что я чувствую.
Пальцы Джо уже ласкали ее кожу за ухом.
— И что же ты чувствуешь? — прошептал он.
Оливия вспыхнула.
— Ты мне очень дорог, — пробормотала она, склонив голову.
— Я тебе дорог? — переспросил Джо, снова заставляя ее поднять лицо. — А… для любви в твоих чувствах есть место?
Оливия едва не застонала.
— Ты же знаешь, что есть! — воскликнула она. — Я знаю, что не похожа на Диану, но этого уже не исправить.
— Слава Богу, — произнес он каким-то приглушенным голосом и привлек Оливию к себе. Зарывшись носом в ямку возле плеча, он слегка укусил ее за шею. — Наверное, я сам был виноват, дав тебе повод думать, будто Диана для меня что-то значит. Она мне нравится, но на самом деле она играет в паре с моим братом, а не со мной.
Оливия вся дрожала.
— Ты хочешь сказать, что у вас с ней не было… романа?
Джо поднял голову и нежно поцеловал ее полуоткрытые губы.
— Нет. Марк нас познакомил, и она увидела во мне более надежный источник доходов.
— По-моему, ты себя недооцениваешь, — сказала Оливия, обнимая его за талию. — Джо, неужели ты, правда, рад меня видеть? Это ведь не просто вежливость, раз уж я приехала?
Джо с шумом выдохнул.
— Ты сошла с ума! — сказал он, и его руки спустились вниз по ее спине, привлекая девушку ближе. — Я не знал, что такое любовь, пока не встретил тебя. А потом решил, что и не хочу этого знать.
— Из-за слов Ричарда?
— Частично. А еще меня распирала ярость. Я не мог поверить, что ты меня бросила, и этот звонок стал последней каплей. Потом я спустился в фойе и увидел, как ты подписываешь чью-то книгу. Я убедил себя, что тебе приятнее продавать книги, чем радовать меня.
— Джо…
— Знаю-знаю. — Он вернулся к креслу и усадил девушку к себе на колени. — Я вел себя по-детски глупо, но ничего не мог с собой поделать. Я так ревновал, что готов был поверить чему угодно.
Оливия прижала ладони к щекам.
— Ты ревновал? — изумленно воскликнула она.
— Уж поверь мне, — грубовато сказал Джо, в то время как руки его нащупали путь под ее блузку. — Я хотел уехать как можно дальше, но дом в Малибу был занят, я сказал Марку, что он может там остаться. Поэтому я улетел сюда.
— О, Джо! Я люблю тебя. Не знаю, как бы я смогла без тебя жить. — Она затихла на секунду. — Знаешь, это смешно, но если бы не Ричард, я бы сюда ни за что не приехала.
Его пальцы застыли на месте.
— Почему? — спросил он.
Лицо его снова приобрело напряженное выражение, но Оливия бесстрашно продолжила свою мысль:
— Потому что поняла, ты не стал меня искать из-за его звонка. Сев в самолет в Лос-Анджелесе, я верила, что улетаю навсегда.
Лицо Джо смягчилось.
— В таком случае я, наверное, должен его поблагодарить. Даже если еще пару минут тому назад готов был его убить. — Он обхватил девушку за талию и прижал к себе. — Милая, ты даже не догадываешься, как мне с тобой хорошо!
— По-моему, догадываюсь… — выдохнула Оливия, лаская его губы языком. — Это значит, что я могу остаться?
— Попробуй только уйти, — хрипло ответил Джо, поднимая ее юбку, чтобы устранить помеху в виде нижнего белья. — Только… позволь мне… — Он принялся расстегивать пуговицу на своих джинсах, и Оливия затаила дыхание, поняв, что он собирается сделать.
— А как же твоя мама? — спросила она.
— Не думаю, что мама нам помешает, — заверил Джо девушку. — Она знает, что у меня совсем испортился характер, с тех пор как я вернулся.
— Из-за меня? — чуть слышно спросила Оливия, не веря собственным ушам.
— Из-за тебя, — с чувством подтвердил Джо. — Боже, прошла целая вечность с тех пор, как мы были вместе.
— Это точно, — прошептала Оливия. — Твоя мама сказала, что ты рассказывал ей обо мне.
— Да, — согласился Джо, слегка покусывая ее за ухо. — После того как мы провели вечер в твоем номере, я понял, насколько сильно нуждаюсь в тебе. Но Диана убеждала меня, будто ты все еще влюблена в Ричарда, и я подумал, что ты просто решила использовать меня, чтобы заставить его ревновать.
— Использовать тебя… — Оливия почти всхлипнула. — Джо, я так рада, что вернулась!
— И я тоже, — произнес он, и все мысли показались ей мелкими и ненужными под напором нахлынувших чувств…
ЭПИЛОГ
Биография Дианы Харен была опубликована на следующий год. К удивлению Оливии, Диана не стала разрывать с ней контракт, даже узнав об их с Джо романе. Но потом Оливия познакомилась с Марком Кастельяно и, увидев в нем слегка расплывчатую копию его старшего брата, поняла, что Диана в любом случае своего не упустит. Иногда эта женщина могла мыслить философски, а Марк, в конце концов, тоже носил фамилию Кастельяно.
Правда, он смотрел на жизнь куда легкомысленнее, нежели его брат, и был, конечно, не против сделать карьеру актера, сыграв на знаменитом имени Дианы. Однако Оливия сомневалась, что он долго удержится на одном месте. Хотя ее это в принципе не касалось, разве что в связи с разводом Ричарда и Дианы. Ричард так и не показал никому роковую фотографию, и Джо предположил, что Диана ему хорошо заплатила.
- Предыдущая
- 31/32
- Следующая