Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежный хищник - Мартон Сандра - Страница 2
Неожиданно ему пришло в голову, что он похожим образом покупал лошадей. Он действительно смотрел на этих женщин как на племенных кобыл.
— Ну? — нетерпеливо произнес его отец по окончании очередного ужина. — Какая из них тебе понравилась?
Никакая.
Одни были слишком высокими, другие — слишком низкими, третьи — слишком худыми, четвертые — слишком полными. Кто-то слишком много говорил, кто-то, наоборот, все время молчал. Раздосадованный и злой на себя, Тарик месяц назад вернулся в Нью-Йорк.
Возможно, он ошибался насчет американок. Возможно, здесь он найдет женщину, которая будет соответствовать его требованиям.
В большинстве своем американки привлекательны. В том числе благодаря солнцу, большому количеству витаминов и скобкам на зубах, которые они носят в детстве.
Они социально адаптированы, умеют организовывать вечеринки, мило улыбаться и поддерживать светскую беседу.
Но, наверное, самым большим их достоинством является то, что они без ума от титулов. Те женщины, с которыми он встречался в последние годы, четко давали ему понять, что пошли бы на все ради брака с представителем королевского рода.
Разумеется, чем яснее они выражали свои намерения, тем быстрее он от них сбегал… но так было раньше.
Сейчас подобное желание претендентки было бы весомым аргументом в ее пользу.
Тарик расширил поиски, но результат остался тем же. Его успели утомить многочисленные прогулки на яхтах, пикники на природе и благотворительные приемы. Он водил потенциальных претенденток в театр и на концерты в Центральный парк, которые они, похоже, обожали, несмотря на плохую акустику и невыносимую жару.
Он ходил на свидания со столькими женщинами, что боялся начать путать их имена. И что это ему дало?
— Ничего, — мрачно сказал он самому себе.
Он был так же далек от своей цели, как и два месяца назад. Здешние женщины не опускали глаз, но старались ему угодить при любой возможности.
«Да, ваше высочество. Конечно, ваше высочество. О, я полностью с вами согласна, ваше высочество».
Черт побери, неужели у него на лбу написано, что он ищет себе жену?
Не то чтобы ему не была нужна послушная жена. Напротив. В конце концов, однажды он будет управлять своим народом. Будущая жена должна уважать его.
Тарик прищурился.
Тогда почему, находя очередную претендентку довольно привлекательной — хотя, что удивительно, ни одна из них даже внешне не соответствовала его идеалу, — он начинал подвергать ее всевозможным дурацким испытаниям? Пытался их развеселить анекдотами без концовки, высказывал банальные суждения на злободневные темы, а затем молча ждал их реакции. Всякий раз, когда женщина глупо хихикала или кивала головой, как китайский болванчик, он смотрел на часы и говорил:
— О боже! Я не заметил, как пролетело время. Мне пора.
Многие женщины были сексуальными, но чересчур открыто это демонстрировали. Тарик не был ханжой и хотел, чтобы его избранница доставляла ему удовольствие в постели, но в то же время ее сексуальность должна иметь сдержанный характер.
Его беспокоила и раздражала эта ситуация, поэтому пару недель назад он решил за ужином обсудить ее со своими лучшими друзьями.
Халил и Салим внимательно выслушали его с непроницаемыми лицами, затем посмотрели друг на друга.
— Он пытается найти себе жену, — серьезно произнес Салим.
— Но не может, — так же серьезно добавил Халил.
Губы Салима дернулись, Халил фыркнул, после чего они оба расхохотались.
— Жеребец из Сахары, — сказал Халил. — Помнишь, его так называли девчонки в Гарварде?
— А он не может найти себе жену, — ответил Салим, и они снова разразились смехом.
Тарик вскочил.
— Вы находите это смешным? — яростно бросил он. — Подождите, пока вам самим не нужно будет жениться.
Его друзья мгновенно посерьезнели.
— В ближайшие годы мне это не грозит, — ответил Халил, — но, когда придет время, я сделаю это по старинному обычаю. Позволю своему отцу все устроить. Брак принца не имеет никакого отношения к романтике. Речь идет только о чувстве долга.
Вздохнув, Тарик отсутствующим взглядом уставился в окно. Это была правда. Абсолютная правда. Тогда какого черта он тянет время?
Брат погиб, а отец уже немолод. А если с ним что-нибудь случится? А если что-нибудь случится с ним, Тариком? Все возможно. Не произведи он на свет наследника, в Дубааке могут начаться беспорядки. Этого ни в коем случае нельзя допустить.
Его размышления прервал стук в дверь. Тарик повернулся в своем кресле. В кабинет вошла его помощница.
— На канале Си-эн-эн начались пятичасовые бизнес-новости. Вы не хотите посмотреть?
Он тупо уставился на нее.
— Посмотреть, сообщит ли «Майкротек» о своем новом приобретении?
Похоже, я не только не нашел себе жену, но и потерял работоспособность, мрачно подумал Тарик, кивая.
— Спасибо, Элеонор. Желаю хорошо провести вечер. Увидимся утром.
Дверь закрылась. Взяв пульт дистанционного управления, Тарик нажал на кнопку, и плоский экран на стене загорелся. Найдя нужный канал, он увидел кабинет с бледными стенами и темным полом. За длинным столом сидели четверо пожилых мужчин в темно-синих костюмах.
И женщина.
На ней тоже был темно-синий костюм. Тарик прищурился.
Из-за массивных очков в черепаховой оправе с тонированными линзами определить ее возраст было сложно. Очки придавали ей строгость, так же как и собранные в узел светлые волосы.
Она сидела прямо в своем кресле, аккуратно сложив руки на коленях и скрестив ноги.
У нее были восхитительные ноги. Длинные. Стройные. Загорелые.
Тарик почувствовал знакомый спазм вожделения.
Он представил себе, как поднимает женщину из кресла. Распускает ей волосы. Снимает с нее очки, чтобы посмотреть, насколько она красива…
Проклятье.
Вот до чего его довели эти поиски! Он желает незнакомую женщину, которую увидел по телевизору. Женщину, чьего имени даже не знает.
Тарик нахмурился.
Очевидно, сказываются последствия воздержания.
Он два месяца не занимался сексом. Решил, что таланты женщины в постели не должны влиять на его выбор.
Два месяца назад это казалось ему разумной мыслью.
Он до сих пор так считал.
Ему пора перестать витать в облаках, подобно влюбленному школьнику.
Тарик оторвал взгляд от женщины. Сейчас говорил ведущий программы, мужчина, сидящий напротив своих собеседников.
— Значит, это правда, что «Майкротек» приобрел контрольный пакет акций «Фьюче борн»?
Один из мужчин кивнул.
— Да, это правда. Мы считаем, что «Фьюче борн» действительно представляет будущее, и это не каламбур, — сказал он, улыбаясь. Двое мужчин рядом с ним мягко рассмеялись, а женщина никак не отреагировала. — Видите ли, Джей, в современном мире, когда мужчины и женщины откладывают рождение детей, новые технологии «Фьюче борн» будут пользоваться все большей популярностью.
— Но ведь в этом секторе очень высокая конкуренция, не так ли?
Мужчина снова улыбнулся.
— Так может показаться на первый взгляд. Искусственное оплодотворение практикуется уже давно, но новые технологии «Фьюче борн»… Возможно, наш вице-президент по маркетингу лучше это объяснит.
Взоры всех присутствующих устремились к женщине. Вице-президент по маркетингу подняла темную бровь.
Впечатляющая должность. Заслужила ли она ее? Или, может, пришла к ней через постель?
Тарик довольно долго занимался бизнесом и знал, что подобные вещи нередко случаются.
Женщина посмотрела в камеру.
На меня, подумал Тарик, хотя знал, что это нелепо.
— Я постараюсь.
Ее голос был низким, чуть хрипловатым. Тарик попытался сосредоточиться на ее словах, но у него ничего не вышло. Вместо этого он продолжал ее разглядывать.
— …другими словами, это идеальный способ хранения спермы.
Тарик широко открыл глаза. Чтоона сказала?
— Вы не могли бы это объяснить, мисс Уитни?
- Предыдущая
- 2/25
- Следующая