Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Часовой ключ - Щерба Наталья Васильевна - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

– Куда?

– Лазурная зала состоит из библиотеки и круга для совещаний, – начал пояснять Ник. – Мы сейчас пойдем вдоль длинных шкафов с книгами. Видишь, все шкафы располагаются лучами, сходясь в центре зала и образовывая Лазорь – ровный очерченный круг, окруженный несколькими ярусами лоджий. В Лазоре проходят общие советы, когда мастера и часовщики должны принять совместные решения… Сама же Лазурная зала имеет удивительную волшебную историю.

– Волшебную?

– Часодейную, – тут же поправил Фэш.

– Да-да, – кивнул Ник, и глаза его заблестели от гордости. – Ратушу построили очень давно, еще до Эпохи Часов. Здесь до сих пор таится древнее часодейство. Говорят, еще первые часодеи строили… Те самые, что первыми разгадали секрет Времени.

– Потрясающе здесь, – кивнула Василиса. – И книг столько…

Фэш хмыкнул.

– Если бы ты действительно была часовщицей, – снисходительно проговорил он, – то увидела бы, сколько же здесь в пространстве букв, слов и цифр… Иногда мелькают целые ленты фраз. Лазурная зала – это особенное место, источник большой жизненной силы, где оживают вещи и предметы… Некоторым книгам более двух тысяч лет, и все они стремятся рассказать свою историю.

Ник глубоко вздохнул. Как видно, ему очень хотелось стать часовщиком и увидеть заветные буквы, а Василиса подумала, что Фэш наверняка привирает. Однако прищурилась, пытаясь разглядеть что-нибудь в пространстве над шкафами.

– Вот и опять встретились, фейра, – раздался тихий и донельзя нахальный голос прямо у нее над ухом. Голос, плохо скрывавший торжество. Василиса оторвала взгляд от бесконечного потолка и увидела знакомые черные глаза на узком лице.

Она не смогла сдержать удивленного восклицания: это же Марк! А он как здесь очутился?! Теперь мальчишка был одет в такую же широкую черную рубашку и штаны, как у Фэша, а на ногах имел точно такие же остроносые туфли. Пепельные вьющиеся волосы были зачесаны назад и собраны в небольшой хвостик. Марк держал в руке странный жезл, похожий на длинную стрелку от громадных часов или маленькое копье. Василиса уже набрала в грудь воздуха, чтобы обрушиться на Марка гневной тирадой, как Фэш опередил ее:

– Ты что забыл здесь? – Голубые глаза смотрели презрительно и настороженно.

Василиса изумилась: они что, друг друга знают?!

– Не твое дело, Драгоций. – Губы Марка расплылись в ухмылке. – Скажу лишь – твоего дружка ремесленника ждет большой сюрприз… Следуйте за мной.

– С какой это стати? – процедил Фэш.

– Мне поручено встретить вас и провести на заседание РадоСвета. – Марк сощурился. – По приказу господина Мандигора. Вас ждут в Лазоре.

– Так ты на побегушках у высокого часовщика? – не унимался Фэш. – У Мандигора? Или нет, дай-ка угадаю… наверняка у госпожи Мортиновой!

Марк на секунду замер и резко повернулся в сторону Фэша.

– Тебе не дает покоя моя победа, Драгоций? – свистящим шепотом произнес он. – Что я, а не ты назван лучшим учеником темночасов! Ты провалил испытание, и с этим уже ничего не поделаешь, малыш…

– Ты прекрасно знаешь, почему я провалил испытание! – Глаза Фэша полыхнули недобрым огоньком. – Кто-то подставил меня, и не надо долго думать, кому это было выгодно.

Василиса с изумлением увидела, как за его спиной шевельнулись, быстро проявляясь, две крылатые тени.

– Ты проиграл, потому что водишься со всяким сбродом, – процедил Марк.

За его спиной также заклубился воздух, обретая очертания больших черных крыльев. Василиса успела заметить, что по краю Марковых крыльев вырисовывается кроваво-фиолетовая кайма.

Но тут вмешался Ник.

– Вы что, собрались драться в Лазурной зале?! – в отчаянии воскликнул он. – Фэш, нас всех арестуют!

Его крик возымел действие: черные крылья обоих разом начали бледнеть, быстро растворяясь в воздухе.

– Твой дружок ремесленник прав, – медленно произнес Марк. – После продолжим…

– Как-нибудь, – процедил Фэш.

– Прошу следовать за мной, – сухо отчеканил Марк и пошел вперед быстрым шагом. Ребятам ничего не оставалось, как последовать за ним.

Ноги Василису еле слушались. Честно говоря, она порядком испугалась, и Фэшу пришлось раза два немного подтолкнуть ее в спину.

Их действительно ждали. Как только они вошли через небольшую арку в освещенный круг Лазоря, воцарилось всеобщее молчание.

Василиса удивленно огляделась. Казалось, будто они вчетвером попали на арену цирка. По кругу шли трибуны, очевидно скрывавшие ряды со скамейками.

На скамейках располагались люди, много людей. Их лица выделялись в полумраке лоджий неяркими бело-серыми пятнами.

Неожиданно зал осветился голубоватым сиянием, и Василиса смогла получше разглядеть присутствующих. Они различались по одежде: были тут и черные длинные одеяния, похожие на монашеские рясы, и кроваво-красные мантии, и даже пестрые наряды дам с широкополыми шляпами или узкими колпаками со шлейфами. Некоторые были одеты, как Фэш с Марком: в длинные рубашки с широкими белыми манжетами и черные брюки – причем и мужчины, и женщины. Но одна из трибун резко отличалась на общем фоне: цвет одежды людей, расположившихся в ней, был идеально белым. Прямо над ними располагалась высокая и длинная лоджия из белого дерева. Василиса не заметила рядом лесенки или другой какой-либо возможности забраться туда. Там, на стульях с высокими спинками, восседали особенные люди: на их головах сверкали серебристые или золотые обручи.

«Наверное, это самые главные», – подумала девочка.

От количества пристальных взглядов, обращенных к ней, Василиса смутилась и, уставившись в пол, принялась рассматривать узорные прожилки голубоватых каменных плиток.

Между тем Марк отвесил низкий поклон и, злорадно оглянувшись на ребят, отошел в сторону.

– Как тебя зовут, девочка?

Один из белоснежных поднялся и вышел к ним, на середину круга. Василиса сразу узнала его, несмотря на новую белую одежду – Мандигор. Правда, глаза его как-то странно бегали, а руки нервно сжимали белый жезл – такой же, как у Марка, но подлиннее да и побольше в размерах.

«Он же знает, как меня зовут», – подумала девочка, но тем не менее ответила:

– Василиса Огнева.

Люди на скамейках зашевелились, зашумели, кое-где раздались удивленные и гневные восклицания.

– Господин Лазарев, вы обвиняетесь в похищении малолетней дочери господина Нортона Огнева, – сухо отчеканил Мандигор. – Ваше слово для оправдания?

Василиса растерялась.

Из толпы белоснежных людей поднялся еще один человек, сидевший на самом первом ряду, его руки тоже крепко сжимали длинный белый жезл.

Мужчина был смугл, и у него были такие же веселые темно-карие глаза, как у Ника.

– Папа, – прошептал Ник, порываясь подойти к отцу, но тот остановил его быстрым движением.

– Я первый раз вижу эту девочку! – сообщил старший Лазарев, с большим любопытством разглядывая Василису.

– И я в первый раз вижу этого человека, – громко заверила Василиса.

– Расскажи, как ты совершила переход на Эфлару, девочка? – ласково попросил Мандигор.

– На этой… – Василиса мучительно покраснела под перекрестием взглядов. – На огненной лестнице. С помощью таких маленьких часиков, которые дал мне…

– Твой переход на Эфлару был зафиксирован по адресу инерциоида, записанного на имя Ника Лазарева, – перебил Мандигор.

– Ник дал мне свой пароль… – пролепетала несчастная Василиса. – Дело в том, что я… что мне угрожали…

– Лазарев тебе угрожал, девочка? – тут же переспросил Мандигор.

– Да нет же! – Василиса совсем запуталась. – Мне надо было срочно убежать из дома!

Ее щеки густо залились красным: Василиса вдруг подумала, что на самом деле ей никто не угрожал. Одни слова, загадочные фразы, полунамеки… Но прямой угрозы для ее жизни не было!

В освещенный круг вышло еще двое: мужчина в темном плаще и женщина в узком и длинном, идеально белом платье. У Василисы упало сердце: к ним приближались Нортон-старший и госпожа Мортинова. Последняя улыбалась, не скрывая победного торжества.