Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люблю... И больше ничего - Сапцина Ульяна Валерьевна - Страница 26
Поцеловать ее еще раз Сюзанна ему не дала.
— До пятницы, — быстро проговорила она и почти бегом бросилась прочь.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Неделя показалась ей нескончаемой. Сюзанна и не предполагала, что время с понедельника до пятницы может тянуться так медленно. Наконец пятница наступила и прошла. Позвонил Мэтью. Его голос звучал виновато.
— Я все понимаю, — заверила Сюзанна. — Можешь не объяснять.
Он прислал ей цветы и шоколад. Цветы были прелестны. Питеру они пришлись по вкусу, и он аккуратно объел все бутоны. Сюзанна подмела осыпавшиеся лепестки, стараясь уверить себя в том, что голые стебли в мусорном ведре выглядят вовсе не так уж грустно.
— Но в следующую пятницу я сам приеду обязательно, — пообещал Мэтью, когда она позвонила, чтобы поблагодарить его за цветы. Однако в среду в его голосе вновь появились виноватые нотки.
— Не получается, да? — бодро осведомилась сама она.
— Сюзанна, — заторопился Мэтью, и ей отчетливо представилось, как сам он поглядывает на часы, — мне очень жаль. Я и вправду думал, что сумею вырваться в Нью-Йорк.
— Не переживай. Я все равно сама занята.
— Занята? — резко переспросил он. — Чем?
— Да так, пустяки, — Питер вспрыгнул на кухонный стол и подсунул голову под ее руку, — встречаюсь со старым другом. Всего хорошего, Мэтью. — И она повесила трубку. Вопрос Мэтью был почти грубым. Этого и следовало ожидать.
Сюзанна подхватила Питера на руки и поцеловала его в макушку. Мэтью, похоже, понравилось, что у нее есть своя жизнь, и не только в Париже, но и в Нью-Йорке. Он решил положить конец их роману, а может, уже давно сделал это привычным и удобным для себя способом. Что тут удивляться? Ему никогда и в голову не придет откладывать дела ради нее.
Слезы покатились по ее щекам, закапали на голову Питера, и кот заморгал, негодующе мяукнул и потребовал, чтобы она спустила его на пол. Даже он бросил ее.
— И ты ничем не лучше, Питер, — выговорила Сюзанна, медленно опустилась на пол рядом с ним, закрыла лицо ладонями и зарыдала.
Мэтью отшвырнул трубку и возмущенно уставился на брата.
— Она с кем-то встречается! — Джо оторвался от отчета.
— Кто?
— Эта женщина провела ночь со мной, а через две недели уже нашла себе нового любовника!
— Какая женщина? О ком ты говоришь, Мэтт?
Мэтью выпрямился.
— Сюзанна, кто же еще! Я знаю, она не смешивает секс с… с чем-то большим, чем секс… но, черт возьми, она могла бы подождать, хотя бы ради приличия!
— Сюзанна? Наша Сюзанна? Так вы с ней…
— Да, — рявкнул Мэтью. — И никакая она не «наша». — Заметив, что брат с любопытством улыбается, Мэтью вскочил: — Это произошло в Париже.
Джо удивленно присвистнул.
— В Париже? А я думал, там ты увлекся этой французской крошкой… Как ее? Бэби?
— Бебе. — Мэтью передернулся. — Только не говори, что она снова звонила!
— И не один раз, — усмехнулся Джо. — Можешь гордиться собой, Мэтт. Не каждому названивают женщины из-за океана.
— У нее на уме только карьера. Она рассчитывает попасть в американское модельное агентство. В Париже она оставила мне в отеле десяток сообщений, а теперь сводит с ума звонками. Рано или поздно она подкараулит меня возле офиса!
— Бедняга Мэтт! — притворно засокрушался Джо. — Женщины штабелями ложатся ему под ноги. Значит, в Париже была не француженка, а Сюзанна? А чем плоха Бебе?
— Она не в моем вкусе.
— Как она выглядит? Может, она понравится мне?
— Как все фотомодели, — небрежно пожал плечами Мэтью. — Высокая, правильное лицо, великолепное тело, покладистая, белокурые волосы до самой талии.
— Да, она явно не в твоем вкусе, — многозначительно подытожил Джо.
— Понимаю, это звучит глупо. Уж если кто и не в моем вкусе, так это Сюзанна: внешность, темперамент…
— Значит, именно поэтому ты собирался на выходные в Нью-Йорк? Чтобы повидаться с ней? — спросил Джо, и Мэтью кивнул. — Но ты отменил встречу два раза подряд. Дела, конечно, важнее свиданий.
— Чепуха! Что может быть важнее… — Мэтью осекся. — Ты слышал? Я точно спятил.
— Ты хочешь встретиться с Сюзанной?
— Нет.
— Значит, хочешь расстаться с ней?
— Нет! — Мэтью сунул руки в карманы брюк и зашагал по кабинету. — Ты же знаешь, как это бывает: ты знакомишься с женщиной, между вами проскакивает искра, и ты уже заранее знаешь, к чему это приведет. И даже если в постели вам хорошо вместе, можно не сомневаться, что долго это не протянется. А в этом случае… все по-другому.
— Ничего не понимаю.
— Я тоже, — с горькой усмешкой отозвался Мэтью.
— Может быть, я что-то пропустил? Сюзанна — вовсе не женщина твоей мечты, верно? Так в чем же дело?
Мэтью уставился на брата. Вопрос попал в самую точку. И вправду, в чем дело?
— Знаешь, что тебе нужно, брат? — с улыбкой спросил Джо. — Провести ночь в городе. Пара миловидных девушек, хорошее вино, бифштекс. Следуй советам доброго доктора Романо, и наутро ты проснешься другим человеком. А если ты вдруг передумаешь и поймешь, что хочешь увидеться с Сюзанной, она никуда не денется.
— Ты думаешь? Но я хотел бы знать, с кем она встречается в эти выходные.
— А у нее ты спрашивал? Нет? Почему же?
— Это не мое дело. Но лучше бы не с Сэмом. И не с Питером. Но, с другой стороны, мы ничего не обещали друг другу. Она вправе встречаться с кем угодно.
— Мыслишь верно. — Джо хлопнул брата по спине. — А теперь вынимай ежедневник и пиши: сегодня вечером мы будем отдыхать. Сходим поужинать, поболтаем, посмеемся…
— Спасибо, но я не в настроении.
— Чушь! Тебе надо развеяться, а другого способа я не вижу.
— Значит, пусть все остается, как есть, — заключил Мэтью.
Известие долетело до редакции журнала в пятницу утром. Клэр ворвалась в кабинет Сюзанны ровно в девять и бросила ей на стол кипу журналов.
— Пора заняться конкурентами, — заявила она.
— Без меня. У меня полно дел.
— Каких? — удивилась Клэр. — По-моему, ты просто сидишь и смотришь в пространство.
— Я обдумываю новую идею, — упрямо возразила Сюзанна. — Как идет подсчет голосов? У кого из финалистов больше шансов попасть на обложку?
— По неофициальным данным, у Мэтью, — усмехнулась Клэр. Сюзанна с трудом сдержала негодование. — Он великолепен, Сюзи. — Клэр лукаво улыбнулась. — Ты была права, когда назвала его «потрясным».
— Клэр, я действительно занята. Может, вернемся к делу? Что там, в этих журналах?
Клэр удивленно подняла брови, но промолчала и раскрыла на столе перед Сюзанной новый номер «Вог». Сюзанна торопливо пролистала глянцевые страницы.
— Идея насчет подбора обуви мне нравится. Спроси Эми, что она думает по этому поводу. А что в «Харперс базар»?
— Удачная реклама духов. Пожалуй, нам пора созвониться с «Шанель». А «Женская одежда» поместила отличную статью про… Сюзи, что с тобой?
Не отвечая, Сюзанна уставилась на страницу с фотографиями известных людей.
— Сюзи, ты побледнела как призрак! О, черт! Это…
— Мэтью… — Сюзанна с трудом сглотнула. — Мэтью и…
На фотографии на ступенях здания, похожего на офис компании Романо, стояла Бебе — пухлые губки, большие глаза, длинные белокурые волосы, — на ступеньку ниже ее — Мэтью. Она положила ладони ему на плечи и с обожанием заглядывала ему в глаза. «Самый сексуальный холостяк мира со своей новой возлюбленной, топ-моделью красавицей Бебе», — гласила подпись. Сюзанну затрясло.
— Сукин сын! — выдохнула она. Клэр выхватила у нее журнал.
— А может, это не он. И не с ней…
— Безмозглая, лживая свинья!
— Сюзи, сначала надо все выяснить.
— Мне уже давно все ясно. Могу объяснить: Мэтью Романо — негодяй. Грязный, подлый, гнусный тип. А я просто дура! — Придвинув к себе телефон, Сюзанна сняла трубку.
— Сюзи, послушай, ты должна успокоиться. Подумай как следует. Не горячись…
- Предыдущая
- 26/28
- Следующая