Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Частная магическая практика. Сны и явь - Малиновская Елена Михайловна - Страница 64
— А ты умеешь путать людей, — задумчиво протянула я, наблюдая, как быстро удаляющуюся повозку Клейгона заносит на опасных скользких поворотах.
— Я же говорил, что иногда бываю настоящим чудовищем. Ну или умею ловко им притворяться. — Вашарий с сарказмом хмыкнул. Подтолкнул меня в спину. — Хватит мерзнуть, Киота. Лезь давай на свое место. У нас на сегодня запланировано еще одно очень важное дело.
— Какое это? — удивленно спросила я, но послушалась и села в повозку.
Действительно, не стоит дразнить богов. Зальфия меня точно живьем сожрет, если окажется, что после одной простуды я сразу же слегла с другой и свадьбу придется перенести еще на неопределенный срок.
— Увидишь, — с загадочным смешком отозвался Вашарий. Дождался, когда я защелкну страховочный ремень, и рванул вперед с такой скоростью, что Клейгон мог ему только позавидовать.
Когда на знакомом перекрестке Вашарий повернул на дорогу, ведущую к Нерию, я заволновалась. Куда он меня везет? Странно, я думала, что мы прямиком поедем домой, а оказывается, держим путь в столицу.
Вашарий упорно не отвечал на вопросы, и волей-неволей мне не оставалось ничего иного, как начать строить в уме самые нелепые предположения. Он везет меня к Дольшеру, чтобы втроем обсудить выходку короля? На внеочередной прием к целителю? К зданию пространственных перемещений, чтобы срочно отправить меня на тот же Варрий, подальше от Тициона?
Однако действительность превзошла мои самые смелые ожидания. Наше путешествие завершилось в центре города. Вашарий подал мне руку, помогая выбраться из повозки, и я остолбенела, обнаружив, что мы стоим около одного из самых дорогих ювелирных магазинов столицы.
— Быстрее, быстрее, Киота. — Вашарий втащил меня в просторное помещение, не обращая внимания на мое слабое сопротивление.
Один из охранников магазина кинулся было нам наперерез, явно смущенный видом растрепанный девицы в слишком коротком и легком для такой погоды платье. Но благоразумно остановился, когда Вашарий зло сверкнул на него глазами. Окинул придирчивым взглядом его дорогой костюм, недоуменно пожал плечами и решил не вмешиваться. Однако словно приклеенный отправился за нами, когда Вашарий подвел меня к витрине, на которой сверкали холодным блеском бриллиантов многочисленные украшения.
— Что желает господин? — Около нас моментально нарисовалась продавщица — вертлявая рыжая девица с вульгарным, слишком ярким макияжем. Также, как и охранник, с сомнением покосилась на меня и опять обратила на Вашария весь свой фирменный доброжелательный интерес, видимо в уме уже оценив его платежеспособность.
— Обручальные кольца, — сухо проговорил он. — Где?..
Девица посмотрела на меня еще раз. Удивленно вскинула тонкую бровь, явно не впечатленная моим видом. Понятное дело, я бы и сама не поверила, что Вашарий собирается на мне жениться. На голове творится не пойми что, на лице ни грамма косметики. Нос опять рассопливился от холода. Еще и наряд такой, что без слез не взглянешь.
— Как я понимаю, вам что-нибудь подешевле? — Продавщица легонько тронула Вашария за рукав, предлагая ему развернуться и посмотреть на самую дальнюю витрину. — Тогда…
— Уважаемая, — холодно оборвал ее Вашарий, — разве я похож на человека, который желает что-нибудь подешевле?
Рыжая девица опять уставилась на меня во все глаза. Наверное, только опасение потерять работу заставило ее в последний момент прикусить язык, сдержав какое-то нелицеприятное выражение в мой адрес. Ну, кстати, тут я ее не обвиняю. Не каждый день увидишь столь странную парочку.
— Как скажете, господин, — протянула продавщица совершенно бесстрастным голосом. — Позвольте, я продемонстрирую вам изделия с даританскими бриллиантами. На данный момент они наиболее популярны в высшем свете. Правда, их стоимость иногда достигает заоблачных высот.
Вашарий совершенно спокойно выслушал ее минилекцию. Должно быть, девица хотела смутить слишком властного покупателя и в отместку ошарашить такой неслыханной ценой, чтобы хоть немного сбить с него спесь. Однако не на того нарвалась, что называется.
— Где они? — спросил Вашарий, оборвав разглагольствования девицы о великих опасностях, подстерегающих охотников за даританскими драгоценными камнями. Тут тебе и губительное солнце, и песчаные бури, и множество диких зверей.
— Пожалуйста, пройдите сюда. — Продавщица вежливо взмахнула рукой, показывая на центральную витрину.
После чего она с нескрываемой насмешкой переглянулась с охранником и уставилась на Вашария, следя за его реакцией на выставленные рядом с украшениями ценники. Наверное, думала, что он покраснеет и поспешит ретироваться, поняв, что подобная роскошь ему не по карману. Однако она вряд ли ожидала, что он обернется ко мне и потребует:
— Киота, выбирай. Все, что твоя душа пожелает.
Я гулко сглотнула. Меня не так интересовали кольца, как цены на них. Похоже, продавщица не покривила душой — за такие деньги действительно можно было купить неплохой дом в пригороде Нерия, а возможно — и не один.
— Вашарий, — жалобно проблеяла я, побледнев от мысли, что буду вынуждена носить на пальце целое состояние, — быть может, не стоит? Почему надо покупать его именно сегодня?
— Предупреждаю: не выберешь ты, выберу я, — нетерпеливо перебил меня он. Наконец-то обратил внимание на витрину и ткнул пальцем в отвратительно вульгарное кольцо, видимо привлекшее его самым большим ценником. — Как насчет этого?
В синих глазах продавщицы зажегся неподдельный интерес к происходящему. Она перевела взгляд на меня, с любопытством ожидая моего решения. Охранник за нашими спинами тихонько присвистнул, оценив величину и чистоту бриллиантов, расположенных по окружности кольца.
— Нет! — испуганно вскрикнула я. — Ни за что!
— Тогда какое? — Вашарий чуть ли не приплясывал на месте, ожидая моего решения. Не понимаю! Куда он так спешит? А через миг он сам ответил на мой вопрос, украдкой покосившись на часы: — Киота, прошу, определяйся быстрее! Здание государственной регистрации браков работает до пяти вечера, а я еще бы хотел заглянуть в храм и скрепить наше решение обязательным ритуалом.
— Ч-что? — немного запинаясь, переспросила я, подумав, что ослышалась. — Ты хочешь на мне жениться?
— Киота, я хочу этого с самой первой нашей встречи, — терпеливо напомнил он. — И ты об этом прекрасно знаешь. Что нам мешает наконец-то сделать это сегодня?
— Но гости, — забормотала я, совершенно растерявшись от такой поспешности, — приглашения, Зальфия…
— С твоей тетей я поговорю сам, — отмахнулся Вашарий от моих сбивчивых возражений. — Да, она разозлится, ну и что с того? Не потребует ведь Зальфия развода, чтобы затем сыграть свадьбу заново, на этот раз так, как хочет она. С моими родителями я тоже вопрос улажу. Обойдемся семейным обедом. Тиора… Вот с Тиорой некрасиво получится. Ну ничего, вряд ли она сильно расстроится, особенно когда узнает, что того требовали особые обстоятельства. В конце концов, она вполне может понести шлейф платья Зальфии в качестве своеобразной компенсации. А остальные… Тебе разве на них не плевать? И потом, по-моему, ты сама не особо желала пышного празднества. Боялась, что все будут глазеть на твой живот. Вот и обойдемся без лишних свидетелей.
Продавщица, услышав про мой живот, заинтересованно опустила взгляд. Я все еще куталась в пиджак Вашария, поэтому она не могла оценить размеров моей талии. Но судя по снисходительным улыбкам, которыми девица обменялась с охранником, они поняли причины столь странной спешки. И вполне успокоились, удовлетворив свое любопытство.
— Госпожа, — мягко проговорила она, невольно взяв покровительственный тон, — почему бы вам не обратить внимание на это изделие? Поверьте, оно выглядит достаточно скромно, но настоящий ценитель безусловно оценит чистоту бриллиантов. Таким украшением могла бы гордиться сама королева! А для вашего спутника можно предложить вот это кольцо. Оно неброское, но подчеркнет его высокий статус и положение в обществе.
- Предыдущая
- 64/68
- Следующая
