Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Частная магическая практика. Сны и явь - Малиновская Елена Михайловна - Страница 29
— Нет, что ты, — поспешила я его успокоить, услышав в голосе обиду. — Я абсолютно уверена, что никогда не пожалею о случившемся, поскольку люблю тебя, а не его. Но… Мне как-то неприятно от того, с какой легкостью Дольшер забыл обо мне и переключился на мою тетю.
— Неужели ты думаешь, что тебе было бы легче, если бы он плакал и всячески страдал, узнав про твою измену? — Вашарий качнул головой. — Брось. Все, что ни делается, делается к лучшему, Киота. Только не обижайся, но Зальфия подходит моему кузену намного лучше. Я понял, что между ними что-нибудь произойдет, в тот самый момент, как впервые увидел их рядом. Между ними летали такие искры, что удивительно, как они не накинулись друг на друга сразу же после знакомства. Наше присутствие было для них единственным сдерживающим фактором. Когда я отправился на твои поиски сюда, то готов был поклясться, что следующую же ночь после моего отъезда они проведут вместе.
— То есть ты соблазнил меня, уже подозревая, что Дольшер в этот момент развлекается с моей тетей? — Я насупилась. — Мог бы и предупредить!
— К слову сказать, соблазнила меня как раз ты. — Вашарий ехидно ухмыльнулся. — И провернула это так умело, что я действительно потерял голову, моментально забыв и про Дольшера, и про твою тетю, и про Итируса.
Комплимент прозвучал достаточно сомнительно, но я решила не терять времени понапрасну на пустые разбирательства. Неожиданный вопрос пришел мне в голову, заставив забыть все эти любовные переживания: а как вообще Вашарий меня нашел? И, кстати, не собирается ли он арестовать моих предателей-родственничков, думающих, что я угодила в лапы к некроманту, и ничего не предпринявших, чтобы меня спасти?
— Генрих уже сидит за решеткой и ожидает суда. Думаю, лет десять рудников он точно заслужил, — ответил Вашарий, внимательно выслушав мои сбивчивые вопросы. — А Ольфия… Киота, я подозревал, что тебя держат где-то в окрестностях Микарона. На это указывало то обстоятельство, что энергетическая буря здесь была куда сильнее, чем над остальным Нерием, не говоря уж о Варрии. От меня не укрылся и загадочный выброс непонятной природы, когда Итирус оживлял Лилиану на местном кладбище. Да и маячок, который я успел набросить на твою проекцию, дал мне достаточно информации. Но все же она была не полной. Я и представить не мог, что Итирус воспользуется домом твоих родных. Но за день до истечения недельного срока, отведенного на твое обучение, я получил загадочную анонимку по мыслевизору. Сбивчивый женский голос зловеще прошипел, что я найду тебя здесь. Буря уже шла на убыль, поэтому твоей бабушке и удалось до меня дозвониться. Однако помехи были слишком сильные, чтобы отследить отправителя.
— Тогда почему ты уверен, что это была именно она? — недоверчиво переспросила я.
— Потому что она испугалась, что я ее не расслышал, и перезвонила второй раз. — Вашарий усмехнулся. — Правда, в тот момент я как раз вышел из кабины пространственного перемещения в Микароне. И мои люди отыскали ее в считаные минуты. Киота, как видишь, твоя бабушка все же пыталась тебя спасти. Она по какой-то непонятной причине до ужаса боится Генриха, поэтому не осмелилась пойти против него открыто, когда он задумал тебя оставить в доме после злополучного званого ужина. Но все же отважилась предупредить меня при первом же удобном случае.
Я глубоко задумалась над словами Вашария. Вот, значит, как. Пожалуй, я была слишком жестока к бабушке. Нет, она, конечно, не станет моей любимой родственницей, но когда вся эта катавасия завершится — стоит ее навестить.
«Если, конечно, тебе повезет выбраться живой из этих событий», — мудро заметил внутренний голос.
Часть третья
Королевский дворец
К моему величайшему удивлению, Дайра весьма спокойно восприняла рокировку в нашей с Дольшером паре. Она одна из первых встретила нас на Варрии. Стоит сказать, моего неверного бывшего жениха и тетушку пришлось буквально силой вытаскивать из кровати. Они страстно желали запереться в больничной палате на неделю, не меньше, чтобы без спешки и суеты предаваться своей узаконенной страсти, однако Вашарий без всякого сожаления нарушил их покой и уединение, к вечеру этого же дня выломав дверь и строго повелев собираться. Мол, мы и так потеряли слишком много времени на любовные разборки.
Что скрывать, мое сердце неприятно сжалось, когда я шагнула в кабину пространственного перехода. Кто знает, где меня может выкинуть на этот раз. Но обошлось без приключений: уже через миг я угодила в объятия Дайры. А еще через несколько секунд из кабины вышагнул Вашарий, который поспешно привлек меня к себе, словно опасался, что в любой момент я исчезну.
— Что ты себе позволяешь, кузен? — со смешком спросила Дайра, шаловливо хлопнув его по пальцам. — На чужую невесту рот не разевай. Если тебя увидит Дольшер…
И удивленно замолчала, поскольку в этот момент к нам присоединился ее брат. С полнейшим безразличием посмотрел на меня и Вашария и все внимание обратил на кабину, откуда вскоре показалась Зальфия. А вот ее он поцеловал с такой страстью, что мне невольно стало не по себе. Да, мне он никогда так не радовался.
— Понятно, — пробормотала Дайра, переводя изумленный взгляд с меня на Зальфию и обратно. Тихонечко присвистнула, заметив помолвочное кольцо, перекочевавшее с моей руки на руку тети, но развивать тему мудро не стала.
Странно. Два месяца назад, уверена, она немедленно клещом впилась бы в меня, выпытывая подробности столь неожиданных изменений в личной жизни. Видимо, мой брат Карраяр хорошо на нее влияет. Вроде бы они до сих пор встречаются, и вроде бы Дайра ему даже не изменяет. Поразительный факт, учитывая, что по темпераменту она может дать сто очков форы своему братцу-ловеласу.
Карраяр прислал к зданию две кареты с государственным гербом Варрия, запряженные смирными сашариями. Я в очередной раз подивилась двухголовым ящерам, которые флегматично дожидались, когда мы займем свои места. И поспешила залезть в темную прохладу повозки. Почему-то мне было не по себе под синим небом Варрия. Казалось, будто кто-то следит за мной пристальным немигающим взглядом. Неужели священная змея уже почувствовала мою близость?
Так получилось, что Дайра уселась рядом со мной. Напротив удобно расположился Вашарий, но его присутствие нисколько не смутило ее. Она дождалась, когда карета тронется, после чего все же не удержалась от закономерного вопроса, кивнув на кузена:
— И что, Киота, кто лучше в постели: мой брат или он?
— Дайра! — воскликнула я, пораженная ее бесцеремонностью. — Как ты можешь о таком спрашивать?
— А что в этом такого? — наивно удивилась она и захлопала длинными, умело накрашенными ресницами. — Киота, готовься, что по возвращении в Нерий этот вопрос тебе будут задавать очень и очень многие. Ты, без сомнения, единственная счастливица, которой повезло побывать в постели двух столь ярых соперников по государственной службе.
— Если кто и рискнет поинтересоваться подобным, то в ответ получит пожелание отправиться по весьма неприличному адресу, — сухо уведомила я. — И ты, Дайра, не исключение.
— Да ладно тебе! — возмутилась она. — Разве я от тебя так много требую? Просто назови имя: Вашарий или Дольшер. Я же не прошу озвучить сравнительный анализ их постельных подвигов, так сказать. Или назвать отличительные особенности…
— Достаточно. — Вашарий поспешил вмешаться в становящийся все более откровенным разговор. — Дайра, право слово, ты переходишь всяческие границы.
— Опасаешься, что Дольшер лучше тебя? — своеобразно отреагировала на его замечание несносная девица и расплылась в нарочито сочувствующей ухмылке. — Ну не переживай. Как-никак опыта у него в подобном намного больше.
— Будь так, Киота не изменила бы ему, не правда ли? — спокойно парировал Вашарий.
— Ага, стало быть, ты считаешь себя лучшим? — Дайра торжествующе обернулась ко мне. — Киота, видишь, без, так сказать, экспертного мнения точно не обойтись. Ну?
- Предыдущая
- 29/68
- Следующая