Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Частная магическая практика. Заговор - Малиновская Елена Михайловна - Страница 25
— Киота, ты чего? — Хвала небу, моя тетя всегда отличалась сообразительностью, поэтому возмущалась тихо и почти не отбивалась. — Что случилось-то? Эти два остолопа на тебя напали, перепутав со мной?
— Нет! — прошипела я. — Я считаю, это заволновался тот, кто убил Харалию. А значит, я на верном пути. Тетя! Помоги мне выбраться из твоего дома! С минуты на минуту сюда приедет Вашарий. Когда он узнает, что тут произошло, то мое расследование на этом будет завершено. Меня отправят домой, не дав разобраться в происходящем.
— Подожди-ка! — Зальфия повелительно вскинула палец, обрывая поток моих сбивчивых жалоб и просьб. — Вашарий? Вашарий Дахкаш? Начальник учреждения по развитию и укреплению иномирных связей? А он-то что здесь забыл? И какое он имеет право тебя куда-то там отправлять?
— Ну… — протянула я, моментально смутившись. Боюсь, будет очень непросто объяснить тете, какие отношения связывают меня с Вашарием. Не пересказывать ведь слухи, которые ходят о ее любимой племяннице по столице. За подобное она меня точно растерзает. — Это долгая история, тетя. Но поверь: я говорю совершенно серьезно. Узнав, что меня пытались убить, он отправит меня под строжайшей охраной как можно дальше от Микарона.
— Ты соображаешь, что говоришь?! — взвизгнула тетя. Со стороны окна, выходящего в палисадник, тотчас же послышалось многозначительное покашливание, и она, опомнившись, перешла на злой, свистящий шепот: — Киота, так поступают только с теми, кого боятся потерять. Ты что, еще и с Вашарием встречаешься?
— Нет! — твердо ответила я. — С ним у меня ничего не было. Мы просто друзья.
Как я ни старалась, но на последней фразе голос предательски дрогнул, что без особых проблем почувствовала Зальфия. Еще бы, с ее-то чутьем оборотня! Она нахмурилась, но не успела ничего сказать. Я подскочила к ней и зажала ладонью рот, торопясь высказаться:
— Тетя, прошу! Потом, все потом! Помоги мне сбежать. Я знаю, я уверена, что на верном пути. Если меня отправят в Нерий, то случится что-то страшное. Неужели ты хочешь ответить за чье-то преступление? А если этот человек убьет еще кого-нибудь?
Зальфия молчала. Я не торопила ее с принятием решения, хотя больше всего мне хотелось взять ее за плечи и хорошенько встряхнуть, показывая, что не шучу и ситуация действительно серьезная. Обострившийся до предела слух уловил, как где-то вдалеке зарычал огненный дух, запертый в недрах повозки, которую нетерпеливый водитель принуждал прибавить ходу.
Судя по чуть расширившимся зрачкам тети, она тоже это услышала. Еще одна мучительно долгая секунда молчания. И наконец она решилась.
— Иди туда, — прошептала тетя, подталкивая меня к распахнутому настежь окну. — Я отвлеку охранников. Как услышишь мой смех — ноги в руки и вперед! Но учти, тебя ждет очень серьезный разговор со мной, когда все закончится.
«Если все закончится», — мелькнуло в голове, но я не стала высказывать вслух свои опасения. Лишь благодарно кивнула и метнулась в указанном направлении. Притаилась за занавесками, ожидая сигнала к бегству.
Тетя небрежно взъерошила и без того растрепанную шевелюру. Ее изумрудные глаза вдруг засветились призрачным притягательным светом. Пухлые губы разошлись в чувственной улыбке. В воздухе явственно запахло желанием и неприкрытым призывом. Удивительно! И как при таких талантах тетя столько лет оставалась одна? Да она бы без особых проблем любого мужчину заполучила, если бы захотела.
Тетя развернулась и неспешно отправилась вон из гостиной, походкой, невольно напомнившей мне Аролию, хозяйку гостиницы. Спустя несколько секунд из прихожей послышался ее заливистый смех. Я не теряла времени даром. Сразу же перевалилась через подоконник и кулем рухнула по другую сторону окна в мокрое разнотравье. Замерла там, чувствуя, как одежда напитывается влагой от сырой после постоянных дождей земли. Но, по всей видимости, мой неуклюжий маневр остался незамеченным. От крыльца по-прежнему слышался лишь раскатистый, заразительный хохот тети. И я шустро засеменила по направлению к заднему двору, стараясь не особо высовываться из-за кустов.
Мне повезло. В тот момент, когда я скрылась за ближайшим углом дома, гарантированно защищая себя от обнаружения со стороны улицы, совсем рядом послышался оглушительный рев разъяренного огненного духа. Хлопнула дверца повозки, и до боли знакомый мужской голос с нескрываемой тревогой воскликнул:
— Где она?!
Я зашипела, словно потревоженная гадюка, и кинулась напролом через роскошные заросли кустарника и сорной травы, чувствующих себя более чем привольно в хозяйстве тети. Если память мне не изменяет, то где-то здесь есть тропинка, которая выведет меня на соседнюю улицу. Поймаю там извозчика и отправлюсь к радетельному Ульрону. Надеюсь, моя тетя окажется не по зубам Вашарию и тот не узнает, куда именно я направилась.
«И что? — мудро шепнул внутренний голос. — Сколько ты собираешься от него прятаться? Вечером тебе все равно придется вернуться в гостиницу. Или собралась ночевать под открытым небом?»
«Значит, до этого времени мне придется найти убедительные доказательства своей правоты, — огрызнулась я. — Да, Вашарий наверняка будет в бешенстве, ну и что с того? Не убьет же он меня за побег, право слово».
Я еще раз опасливо оглянулась на дом, окутала себя простейшими блокирующими чарами, призванными осложнить работу поисковых заклинаний, и поспешила по тропинке прочь, благоразумно стараясь особо не высовываться. Конечно, когда Вашарий всерьез разозлится, то моя защита от обнаружения долго не простоит. Но, надеюсь, пара часов у меня в запасе будет. Как раз успею добраться до Ульрона и побеседовать с ним.
Стоило признать, целители всегда и везде получали за свою работу очень и очень неплохие деньги. Когда я стояла у подножия холма, на котором высился настоящий замок, то, наверное, в тысячный раз пожалела, что не уродилась со способностями к лечебной магии. Судя по заверениям местных жителей, именно там жил радетельный Ульрон — целитель высшей категории, лечивший всю знать Микарона.
Я сделала было первый шаг по гравийной дороге, как мыслевизор, закрепленный на мочке уха, неприятно завибрировал. Да сколько можно-то? За последние полчаса уже двадцатый вызов, если не больше. Неужели Вашарий не понимает, что я не желаю с ним сейчас общаться? Впрочем, ладно. Перекинусь с ним парой слов, просто скажу, что у меня все в порядке. А то некрасиво как-то заставлять его волноваться.
— Да? — мило проворковала я.
— Киота… — К моему удивлению, Вашарий не сорвался сразу же на крик. Его голос источал прямо-таки смертельный холод. — Где ты?
— Со мной все в порядке, — заверила его я. — Вот гуляю на свежем воздухе. Говорят, очень полезно после сотрясения.
— Гуляешь? — Немыслимо, но приятель сдержался и после этого заявления, сохранив видимость спокойствия. — Киота, ты меня очень, очень разочаровала своим побегом. Или ты сейчас же говоришь, где ты находишься, или… Я не знаю, что с тобой сделаю, когда найду. Как там говорил Дольшер? Убью, найму лучшего некроманта для воскрешения и опять убью. Полагаю, кузен с радостью присоединится ко мне в этом развлечении, когда узнает про твой поступок.
— Полагаешь? — с радостью ухватилась я за его оговорку. — То есть ты ему еще ничего не сообщил?
— Не беспокойся, он обязательно узнает про все твои выходки, — мстительно заверил меня приятель. — И тогда тебе точно придется забыть про частную практику в столице. Если раньше я был на твоей стороне, то теперь поддержу его в желании прикрыть твою лавочку. Так что? Где ты, Киота?
— Послушай, Вашарий, — затараторила я, слегка впечатленная его последней угрозой. — Не горячись. У меня все в порядке. Я просто испугалась, что после нового покушения ты мне больше не позволишь и носа показать на улицу без твоего сопровождения. А я почти уверена, что нащупала ниточку к разгадке смерти Харалии. И вряд ли в Микароне действительно зреет заговор против короля.
- Предыдущая
- 25/76
- Следующая