Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайный мир шопоголика - Кинселла Софи - Страница 58
Все неприятные мысли, что я так старательно запирала в чулан своей памяти, поползли наружу. Я не желаю вспоминать, но уже не могу ничего поделать. Мысли въедаются в мое сознание, одна за другой, и правда жизни предстает передо мной во всем своем безобразии.
– Что ж, – подхватывает Рори, – надеюсь, Фрэн последует дельному совету Ребекки.
Мои отношения со Сьюзи. Ужасное свидание с Таркином.
По спине ползет холодок.
– Следующий звонок, – говорит Эмма, – от Джона из Лутона. Джон, мы вас слушаем.
– Здравствуйте, Ребекка, – раздается голос. – Знаете, когда я был маленьким, на меня оформили страховку, но я потерял все документы. А сейчас я хотел бы получить все, что мне причитается, ну, вы понимаете?
Моя «ВИЗА» заблокирована. Мою карту «Октагон» конфисковали на глазах у толпы. Господи, какое унижение.
Так, хватит. Сконцентрируйся. Сосредоточься.
– Да, это часто случается, – слышу свой голос. – А вы не помните, в какой компании у вас была оформлена страховка?
– Нет, – говорит Джон. – Понятия не имею. Мой банковский счет. Тысячи фунтов долгов.
Дерек Смит.
Мамочки, мне дурно. Сбежать бы и спрятаться.
– В принципе, вы можете узнать, где был оформлен полис, – продолжаю я, усилием воли сохраняя на лице радостный оскал. – Начните с агентства, специализирующегося на таких вопросах. Это можно проверить. По-моему, они называются…
Вся моя непутевая жизнь.
Она тут, передо мной. Ждет меня в своих сетях, как паук, готовая наброситься, как только закончатся звонки телезрителей.
– Боюсь, у нас иссякает эфирное время, – вмешивается Эмма. – Большое спасибо нашему финансовому эксперту, Ребекке Блумвуд. И я уверена, мы все последуем ее мудрым советам.
После рекламы мы посмотрим наш репортаж из Ньюкасла и увидим живое выступление популярной молодой группы «Вестлайф».
Пауза, все замерли. И тут же расслабились.
– Ну, – Эмма сверяется с бумажкой, – что у нас дальше?
– Отлично сработано, Ребекка, – весело говорит Рори. – Просто великолепно.
– Зелда! – Эмма вскакивает. – Можно тебя на пару слов? Ребекка, все было отлично, – добавляет она. – Просто здорово.
И вдруг они все куда-то исчезают. Я остаюсь одна среди декораций, совершенно беззащитная. Сижу, тщетно пытаясь не замечать упорного взгляда Дерека Смита, и судорожно соображаю.
Может, удастся улизнуть через черный ход?
Или лучше остаться на этом диване и сидеть тут, пока ему не надоест ждать и он сам не уйдет? У него ведь не хватит наглости прямо на декорации залезть?
А может, прикинуться, что это не я? Точно. Тем более что с таким гримом я на себя не похожа.
И вообще, кто сказал, что он меня заметил? Он наверняка тут по совершенно другим делам. И вряд ли собирается участвовать в другом шоу. Ну конечно. Ко мне его появление не имеет никакого отношения. Значит, я могу быстренько встать и пройти мимо, и все будет хорошо.
– Извини, дорогуша. – Ко мне направляется мужчина в джинсах. – Нужно быстренько передвинуть этот диван.
– Конечно, пожалуйста, – вскакиваю я.
И в этот момент снова ловлю на себе взгляд Дерека Смита. Он все еще смотрит на меня. Он меня ждет.
Что же делать?
Ладно, все обойдется, главное – не останавливайся. Иди и притворяйся, что не узнала.
Намеренно не глядя в его сторону, я встаю, делаю глубокий вдох и быстро иду мимо декораций. Уверенной походкой и с непроницаемым лицом. Смотрю только на двери впереди. Хорошо. Еще несколько шагов. Еще несколько шагов…
– Мисс Блумвуд. – Голос впивается мне в затылок, как пуля, и сначала я решаю не обращать на него внимания. Или даже быстро пробежать до дверей. Но рядом стоят Зелда и Эмма. Они слышали, как он назвал меня по имени. Деваться некуда.
Поэтому я разворачиваюсь, как будто только что сообразила, что обращаются ко мне.
– Ой, здравствуйте, так это вы! — радостно вскрикиваю я. – Вот так сюрприз! Как поживаете?
Техник жестами просит нас говорить потише, и Дерек Смит выводит меня из студии в коридор. Он разворачивается ко мне, и я уверенно ему улыбаюсь. Может, нам удастся не выйти за рамки приличий?
– Мисс Блумвуд…
– Какая прекрасная стоит погода, – щебечу я. – Не правда ли?
– Мисс Блумвуд, у нас была назначена встреча, – натянуто говорит Дерек Смит.
Боже. Я так надеялась, что он об этом не вспомнит.
– Встреча, – задумчиво повторяю я. – Хм… – И тут меня посещает вдохновение: – Ах да. На завтра, правильно? Я помню, помню.
Вид у Дерека Смита такой, словно он сейчас лопнет.
– Нет, не на завтра! А на минувший понедельник. И вы не пришли!
– Ой, – пугаюсь я. – Так вы о той встрече. Да, простите. Честное слово, я собиралась прийти. Просто… Просто…
Но ни одной уважительной причины придумать не могу. Их запас иссяк. Поэтому я обесси-ленно замолкаю и прикусываю губу, как нашкодивший ребенок.
– Мисс Блумвуд, – устало говорит Дерек Смит. – Мисс Блумвуд. – Он трет лицо ладонями и смотрит мне прямо в глаза. – Вы хоть понимаете, сколько времени уже я пишу вам письма? Знаете, как давно пытаюсь пригласить вас на встречу в банк?
– Я не…
– Шесть месяцев. – Дерек Смит делает паузу. – Полгода отговорок и увиливаний. Я хочу, чтобы вы просто подумали, что это значит для меня. Это груды писем. Бесконечные звонки. Неимоверное количество усилий и времени, потраченных впустую. Причем не только моих, но и моей помощницы. Усилий и времени, которые, откровенно говоря, могли быть потрачены с большей пользой. – Он взмахивает рукой, в которой держит кофе, и бурая жидкость выплескивается на пол. – Наконец мне лично удается назначить вам встречу. Мне даже показалось, что вы отнеслись к ситуации со всей серьезностью… Но вы не приходите. Вы просто исчезаете. Я звоню вам домой, чтобы узнать, где вас можно найти, и со мной разговаривают как с каким-то маньяком!
Я придаю своему лицу виноватое выражение.
– Простите. Это мой папа. Знаете, он немного не в себе.
– Но я не собирался отступать! – Дерек Смит повышает голос. – Ну уж нет, после стольких-то мучений… И тут утром прохожу мимо салона видеотехники, и что я вижу? Сразу на шести экранах, крупным планом, пропавшая, исчезнувшая Ребекка Блумвуд дает советы всей стране. И по какому поводу, заметьте! – Его начинает трясти от смеха. (По крайней мере, мне кажется, что от смеха.) – По финансам! Вы даете советы своим согражданам, как распоряжаться… деньгами!
Я прожигаю его гневным взглядом. И что здесь смешного?
– Послушайте, извините, что не смогла прийти на ту встречу, – я стараюсь придать голосу деловитость и серьезность, – у меня не очень удачно складывались дела в тот момент. Но если можно перенести…
– Перенести?! – гогочет Дерек Смит так, будто я отпустила дико смешную шутку. – Перенести!!!
Я возмущена. Этот человек явно не принимает меня всерьез. Он не слушает, что я ему говорю. А я ему говорю, что хочу прийти на встречу – действительно хочу, — но в ответ он заливается как полоумный. Как будто я шут гороховый.
«Чему тут удивляться, – пищит голосок в моем сознании. – Ты сама подумай, как себя вела. Как ты с ним обращалась. Скажи спасибо, что он вообще с тобой разговаривает, притом вполне учтиво».
Я смотрю на его лицо, перекошенное от хохота, и уже не чувствую гнева.
Ведь он и правда мог устроить мне большие неприятности. Давным-давно мог конфисковать мою кредитку. Или прислать ко мне судебных приставов. Или внести меня в черный список. Так что, если разобраться, он был даже по-своему добр ко мне.
– Послушайте, пожалуйста, дайте мне еще один шанс. Я правда хочу выбраться из этой долговой ямы. Хочу выплатить долг банку. Но мне нужна ваша помощь. Пожалуйста… – я судорожно сглатываю, – ну пожалуйста, помогите мне, мистер Смит.
Повисает долгая пауза. Дерек Смит оглядывается в поисках места, куда можно пристроить пустой стаканчик, достает из кармана белый носовой платок и вытирает лоб. Потом прячет платок и долго смотрит мне в глаза.
- Предыдущая
- 58/63
- Следующая