Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикие орхидеи - Деверо Джуд - Страница 41
— Десси! — воскликнула Джеки и стана жать на кнопки телефона. Я сохранил ее номер в записной книжке. Когда Десси ответила, Джеки прижала трубку к моему уху, чтобы я мог вести машину.
— Десси, это Форд Ньюкомб. У меня нет времени, чтобы вдаваться в подробности, но мне очень срочно нужно кое-кого найти. Это женщина, у нее двое светловолосых детей, мальчик лет шести и девочка, которая еще не ходит. На заднем дворе стоит розовый фламинго, забор зарос жимолостью.
— И еще качели... — вставила Джеки.
— И качели, — повторил я в трубку.
Десси не стала задавать вопросов. Она задумалась на мгновение.
— Это Оук. Они живут в конце Мейпл-стрит.
Мы наконец-то выехали на асфальтовую дорогу. Дождь стих. Я взглянул на дорожный знак.
— Мы сейчас на углу Суитен-лейн и Гроув-Холлоу. Куда нам ехать?
— Поворачивайте направо, на Суитен, там прямо до заправки «Шелл». Видите знак «стоп»?
- Да.
— Теперь налево, два квартала. Вы на Пайнвуд?
- Да!
— Поворачивайте направо. Вам нужен дом в конце улицы — слева.
— Я его вижу! — завопила Джеки. Она высовывалась из открытого окна прямо в морось. — Вон качели! И фламинго! И забор в жимолости.
— До завтра, Десси.
Я не обещал ничего объяснять — просто отключился. Я остановил машину у последнего дома. Мы с Джеки переглянулись. Вопрос «и что теперь делать?» повис между нами в воздухе.
— Может, нам... — забормотала Джеки.
Я вылез из машины, но и понятия не имел, что делать. Я направился к двери в надежде, что меня вот-вот осенит. Джеки не отставала ни на шаг. Я посмотрел на нее, ища поддержки, вдохнул поглубже и позвонил в дверь. Послышались шаги, а потом зазвонил телефон. Женский голос крикнул:
— Одну минуточку!
— Телефон, — прошептала Джеки.
Я повернул ручку, но дверь была заперта. И тут Джеки сорвалась с места и помчалась за дом. Я следовал за ней по пятам. Черный ход открыт! Мы на цыпочках прокрались внутрь. До нас доносился женский смех. Пройдя дальше в кухню, мы увидели за дверью, в передней комнате, женщину. На плите стояла кастрюля, рядом лежало кухонное полотенце. Оно уже занялось. Языки пламени почти доставали до полки с прихватками и сухими букетами. И то и другое невероятно легко горит.
Я схватил полотенце, бросил в раковину и открыл воду.
Обернувшись, я увидел в дверном проеме мальчика в ковбойской пижаме. Он протирал глаза и смотрел на нас с Джеки. Джеки прижала палец к губам: мол, не шуми, — и мы попятились из кухни, выскочили через черный ход и вприпрыжку помчались к пикапу.
Глава 12
Джеки
Может, я и приревновала к Десси, но мне почему-то так не кажется. Во-первых, с чего бы мне ревновать? Другое дело — если б я была по уши влюблена в Форда Ньюкомба и какая-то женщина попыталась его увести. Тогда, конечно, я бы с ума сходила от ревности. Ну или если бы Десси хотела «захомутать» Форда и я почувствовала, что мое рабочее место в опасности, тогда я, возможно, попыталась бы вбить между ними клин. Но Десси Мейсон не из тех женщин, что увиваются за мужчинами. По правде говоря, я могу представить, как она выходит замуж за Форда и считает, что я стану ее рабыней. Конечно, она выселит меня из лучшей спальни и отправит жить в комнату прислуги, на третий этаж, но вряд ли она захочет меня уволить. Нет, я делаю слишком много работы, чтобы меня увольнять. Я веду домашние дела, исполняю обязанности личного секретаря Форда, готовлю, делаю покупки. Я разве что не сплю с ним — ну так эту работу Десси наверняка с радостью возьмет на себя.
Так с чего бы мне ревновать? А Форд постоянно мне на это намекает. Он столько ухмыляется, что я уже начинаю бояться, что у него лицо перекосится на одну сторону...
В первый же день я поняла: Десси делает ставку на Форда и твердо намеревается его заполучить. А если она его получит, то сделает его несчастным.
Да, Десси красавица. Честно говоря, она даже больше чем просто красавица — она роскошная женщина. Наверное, тысячи мужчин падали ниц перед ней и клялись в вечной любви, по крайней мере я легко могу это представить. На самом деле я подозреваю, что она уехала из Лос-Анджелеса потому, что там слишком много красивых женщин. А здесь красота вкупе с недюжинным талантом делает ее королевой Коул-Крик. Жители городка говорят о ней только шепотом.
И вот Десси решила, что ей нужен мой босс. Не сомневаюсь: она его заграбастает. Форд умен, когда дело касается книг, но в отношении женщин... В тот вечер, когда Десси заявилась на ужин. Форд бегал за ней, как будто она сучка в течке. Откровенно говоря, я думаю, что это отвратительно.
Вообще-то Десси устроила грандиозное шоу из демонстрации новой скульптуры. Да, работа хороша, и, может, я к ней придираюсь, но все-таки, по-моему, она слишком много на себя взяла. Не думаю, что портрет покойных жены и тещи Форда — это вещь, которую она могла сделать, не спросив его согласия.
Ну ладно, сделала она ее — так почему бы не показать ему скульптуру наедине? Зачем было устраивать целое представление с участием зрителей и заставлять Форда прилюдно плакать? У бедолаги слезы по щекам катились с того момента, как он увидел скульптуру, и до того, как на нее вновь водрузили крышку.
Да, я цинична, но я готова биться об заклад, что она никогда в жизни не делала скульптуру бесплатно для бедного человека. Слишком уж большое совпадение: Форд сказочно богат, а она ваяет портреты двух женщин, о которых он написал миллионы слов любви.
Когда он сообщил мне, что в воскресенье идет к ней домой, чтобы обсудить воплощение скульптуры в бронзе, я задала себе вопрос: а что еще он закажет у Десси?
Я убеждала себя, что это не мое дело. Форд имеет право заводить интрижку и жениться на ком угодно. А моя работа... Ну, по правде сказать, я уже точно не знаю, в чем она заключается, моя работа.
На прошлой неделе стоило мне заговорить о расследовании, как Форд туг же менял тему разговора. Он сказал, что работает над другим произведением, и вернется к истории с дьяволом «позже».
Но я-то понимала, что на самом деле он просто боится за меня. Так как мы пришли к выводу, что история про дьявола скорее всего основывается на чем-то, что я видела, будучи ребенком, я не очень огорчалась, что он ее забросил.
Кроме того, я счастлива, что занимаюсь своей фотостудией. Ну ладно, оттого что живу с Фордом, ведь тоже счастлива. Он бывает очень забавным, и если речь идет о книгах, то он невероятный собеседник. Каждый вечер, пока я готовлю ужин, он читает мне выдержки из множества книг по фотографии, которые он заказал, и мы оба узнаем много нового.
И щедрость его безгранична. Я составила заказ на основные принадлежности для фотостудии, которые мне нужны, а Форд добавил туда же еще столько всего, что от обшей стоимости у меня засосало под ложечкой.
— Я никогда не смогу с тобой рассчитаться, — сказала я и протянула список ему обратно.
Форд только плечами пожал:
— Ну, придумаем что-нибудь.
Раньше я бы подумала, что речь идет о сексе, но я уже уяснила, что Форд вообще не думает обо мне в этом ключе. На самом деле мне кажется, что он видит во мне дочь, которой у него никогда не было. И, сказать по правде, меня это удручает. Ладно, когда мы впервые встретились, я твердо стояла на том, что секса между нами никогда не будет. Но ведь в то время я собиралась замуж за Керка! А когда я поехала с Фордом в Коул-Крик, я и слышать не хотела о мужчинах, что и понятно. Но с тех пор... С тех пор многое изменилось. Ну, Форд стал казаться мне весьма привлекательным. Однако после нашего приезда в Коул-Крик он только и делает, что пускает слюни на других женщин. Сначала Ребекка, теперь Десси. Мне остается лишь быть его личным помощником и деловым партнером.
Суббота поколебала нашу устаканившуюся жизнь.
Если честно, я пребывала в крайне дурном настроении из-за того, как накануне Форд выставил себя дураком перед Десси. Я ничего не имею против того, что он расплакался при гостях — это было даже трогательно, — но мне страшно не понравилось, что он не мог отвести от нее взгляд. Она напялила платье, которое открывало ее огромные сиськи на пределе дозволенного. Расползающуюся талию перетягивал широченный пояс, а пышная юбка наверняка маскировала зад сорока пяти дюймов в объеме. Десси болтала с гостями и смеялась весь вечер, а Форд сидел в уголке с пивом и пялился на нее.
- Предыдущая
- 41/79
- Следующая