Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Дарси Эмма - Шестая свадьба Шестая свадьба

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Шестая свадьба - Дарси Эмма - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Доверие... такое сладкое слово.

Они целовались, изголодавшиеся друг подругу, руки жадно, настойчиво заново изучали тела, высвобождая их от одежды. Флетчер подхватил ее и понес в спальню.

Это был секс в самом примитивном смысле; дикое, необузданное желание обладать и принадлежать, страсть брать и давать, необходимость вместе карабкаться на вершину, выше и выше, пока волна острого удовольствия не поглотит их, а потом медленно-медленно плыть по растекающейся эйфории, уютно обнявшись — одни во всем мире.

—Тамалин...

Даже не поднимая головы, девушка чувствовала — он улыбается:

—Что?

—Ничего, — нежно погладил он ее волосы, — просто хорошо снова быть с тобой.

—Ммм, — проворковала она в ответ. — Я могу подтвердить, что я определенно не разочарована.

Ни о каком разочаровании не могло идти речи все пять дней их пребывания на острове. Подаренная Дженнифер книжка ни разу не была открыта. Они все время чем-то занимались: лазали по горе Гауэр, кормили огромных рыб в заливе, дивились банановым рощам, спускались любоваться чудесами подводного мира. Все на острове Лорд-Хау было восхитительно, а то, что рядом с Тамми был Флетчер, делало мир просто волшебным.

Сексуальное влечение не оставляло их ни на минуту — достаточно прикосновения рук, улыбки, искорки в глазах, и их тела начинали петь в унисон. Тамми так погрузилась в гамму чувств, так безумно влюбилась, что перестала думать об этом как о сексе.

Они занимались любовью.

На пляже.

На вершине утеса.

На островке посередине лагуны.

Каждую ночь, как только возвращались с ужина.

Каждую утро, проснувшись.

Порой Тамми казалось, они приехали в свадебное путешествие. Вряд ли Кирсти и Полу сейчас лучше, чем им. Только Кирсти и Пол женаты, что дает им дополнительные бонусы — уверенность, стабильность.

Флетчер никогда не говорил о будущем. И никогда не упоминал слово «люблю». Тамми старалась не беспокоиться об этом, не портить удовольствие от того, что он мог дать и с готовностью давал. К тому же они проводили время вместе так чудесно, что ему наверняка захочется продолжить их отношения.

Нужно лишь дождаться, когда он поднимет эту тему, — скорее всего, перед самым отлетом.

В последний день они, наплескавшись вдоволь, расслабленно валялись на пляже, греясь на солнце. Но Флетчер все молчал, и постепенно безоблачное состояние Тамми сменилось тревогой.

Самолет улетает в час тридцать. У нас осталось время только на то, чтобы быстро перекусить и упаковаться.

Неужели Флетчер намерен улететь, не сказав ни слова о возможных будущих встречах?

И даже когда они шли к домику, рука в руке, девушка витала в своих мыслях.

—Я чувствую, как ты отдаляешься, Тамалин. Его проницательность застала ее врасплох, и она внезапно осмелилась озвучить жесткую правду:

—Ну, я же не могу приблизиться к тебе, ведь так, Флетчер? — Она насмешливо взглянула на него, одновременно и желая, чтобы он возразил, и не веря в это. — Наше время подходит к концу, и завтра ты окажешься на другом конце света. Но я должна быть благодарна тебе за нашу поездку, — продолжила она, пытаясь говорить радостно и непринужденно. — Тут здорово!

—Да, здорово, — согласился он. — Я рад, что у тебя нашлось время приехать.

—И это все? — Резкие слова вырвались прежде, чем ее гордость смогла остановить их. Но раз уж так случилось... Отступать Тамми не собиралась. Она должна была узнать. Ее сердце замерло в ожидании. Глаза изучали его лицо будто в поиске тайных знаков. — Это все, Флетчер? — повторила она с непоколебимой решимостью.

На мгновение в его взоре промелькнуло странное триумфальное удовлетворение, и ее сердце забилось быстрее — она не понимала его смысла и испугалась.

—Нет, если ты не захочешь, чтобы все закончилось, — с вызовом бросил он.

Она растеряно покачала головой.

—По-моему, вполне ясно — я не хочу, чтобы все, что мы пережили здесь, прекратилось.

—Так пусть и не прекращается, — он нежно погладил ее по щеке. — Ты можешь быть со мной, Тамалин. Да, работа требует, чтобы я оставался в другой стране, а отношения на расстоянии, как оказалось, приносят неудобство и разочарование. Я хотел бы, чтобы ты была со мной каждый день, каждую ночь. Тебе нужно только сказать «да», и я все устрою.

Сердце Тамми заныло. Она поняла, что попала в ловушку: он вынудил ее раскрыться, стать уязвимой, и теперь, заполучив козыри, он мог использовать свое преимущество. Она была так ошарашена, что едва нашла силы ответить:

—Ты предлагаешь мне бросить мою жизнь в Сиднее и отправиться за тобой непонятно куда?

—А что ты теряешь? — удивился он с высокомерной уверенностью. — Ты квалифицированная акушерка. Ты можешь найти работу где угодно, а можешь вернуться к этому занятию позже. Ты не расстроишь семью своим отъездом. Если ты решишь слетать к друзьям на ланч или пригласить их к себе на ужин, я с удовольствием оплачу любые расходы. Я могу купить тебе все, что захочешь, Тамалин.

—Нет... нет, не сможешь, — она дернулась, как от пощечины. — Ты не в состоянии купить мое самоуважение, Флетчер.

—И какого дьявола это значит?

—Это значит, я не стану любовницей богача, пожертвовав своей жизнью в угоду его интересам.

Он с силой сжал ее руки, притянув к себе:

—Я прошу тебя стать моим партнером, а не любовницей.

—Нет. Партнерство подразумевает равенство, а в твоем предложении нет ничего от равноправия. В твоем плане все о тебе и для тебя, Флетчер. Ты просто хочешь, чтобы я была под рукой, пока ты меня желаешь, — она видела достаточно примеров из жизни своей матери, чтобы знать, как это работает и как заканчивается. — Это не предложение о партнерстве, а сделка, на которую я не пойду.

—Ты не возражала, когда я все оплачивал здесь, - процедил он воинственно.

—Я не думала, что ты покупаешь меня, — презрительно усмехнулась она, пораженная тем, как цинично он расценил ее согласие приехать. — Я считала себя твоей гостьей. Но если теперь тебе кажется, что ты понес финансовые убытки, то, будь любезен, пришли мне счет за половину расходов, я оплачу.

—Это неважно! — фыркнул он.

—Это важно для меня!

Они прожигали друг друга злыми, напряженными взглядами, ее гордость боролась с его желанием добиться своего.

—Ты не хочешь, чтобы все здесь и сейчас прекратилось. Так же сильно не хочешь, как и я, — в конце концов заключил он.