Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ярость суккуба - Мид Ричел (Райчел) - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

Он пожал плечами:

— Но это действительно очень странно. И вообще ваши дела меня не касаются. В отличие от тебя. Мне что теперь, презервативом придется пользоваться?

— Что? Нет. Конечно нет.

— Уверена?

— С ума сойти. Несколько месяцев я потихоньку лишаю тебя твоей души, и ты на меня ни разу косо не посмотрел. А вот моя потенциальная беременность, что в принципе невозможно, тебя пугает. Ты серьезно?

— Ну да. Ребенок — это серьезная угроза для моего банковского счета, а он, кстати, меня волнует куда больше, чем душа.

Я обвела взглядом видавшую виды комнату.

— А вот это вопрос.

— Согласен, — уступил Данте. — Но если бы я оказался на твоем месте, у меня возникла бы еще пара вопросов. Например: ты можешь умереть?

— Бинго, — самодовольно ответила я. — Ответ отрицательный. Наши бессмертные тела, по сути, не изменились. Просто нас временно лишили законных льгот.

Я отшутилась, искренне надеясь, что он не спросит про отсечение головы, — у меня совершенно не было настроения обсуждать это.

— Хорошо, а от меня тебе что надо? — спросил Данте.

— А с чего ты решил, что мне от тебя что-то надо? Он наградил меня выразительным взглядом.

— Ну ладно, может быть, и надо. Брось, ты же лучше всех разбираешься во всех этих делах.

— Лучше всех разбираюсь в демонах? Уверена? А вот у меня есть другие кандидатуры. Как насчет демонов, на которых ты работаешь, всемогущих парней, которые населяют эту землю с изначальных времен?

— Они никакие не всемогущие. Иначе им не требовалась бы помощь смертного для того, чтобы совершить призывание, а главное — никто не мог бы их призвать. Вот это мне от тебя и надо. Вряд ли в этом районе много смертных, способных на такое. Ты ведь наверняка знаешь их всех.

Данте открыл было рот, чтобы сострить в ответ, но вовремя передумал и медленно произнес:

— Не знаю. Я такими вещами не интересуюсь.

Я наклонилась вперед, недоверчиво глядя на него:

— Конечно интересуешься! Просто не хочешь рассказывать мне. Почему?

Он вздохнул, и сомнение на его лице сменилось привычным раздражением:

— Потому что эти люди не любят, когда их рекламируют.

— Боишься, что они надерут тебе задницу?

— Нет, не в этом дело. Просто в наших кругах существует своего рода… профессиональная этика.

— Я не скажу им, откуда у меня такая информация.

— Большинство из них уже знают, что мы с тобой встречаемся. Сделать нужные выводы — проще простого. Они следят за этим.

Данте подумал и продолжил:

— Хотя, с другой стороны, многие знают, что ты суккуб, и могут решить, что ты воспользовалась своими каналами.

Он все еще колебался, и тогда я решила выложить свой главный козырь:

— Да ладно. В конце концов, я всегда могу поговорить с Эриком, зачем тебе лишние проблемы.

Эрик — еще один смертный, занимающийся оккультизмом и паранормальными явлениями. В отличие от Данте, который всегда больше интересовался практикой, Эрик просто собирал информацию и изучал магические силы, действующие в Сиэтле. У него были способности к ясновидению, иногда ему случалось увидеть такое, чего не могли разглядеть даже бессмертные. Они с Данте издавна враждовали, и мягко говоря, всячески избегали друг друга. Но Данте не попался на мою уловку.

— Даже не пытайся, суккуб. Ревновать тебя к этому старикашке я не стану, не поможет.

Я умоляюще посмотрела на него:

А что поможет? Он медленно провел пальцем по моим губам, задумчиво глядя недобрыми серыми глазами:

— Скорее всего, ничего. По крайней мере, пока ты лишена своих суперспособностей. Ты ведь теперь больше не богиня секса.

— Эй, вообще-то мне не нужны сверхспособности, чтобы оставаться богиней секса.

И тут, как назло, в магазин ввалились трое молодых людей лет двадцати. Они дико озирались, пытаясь сдержать нервный смех. Сразу видно, потенциальные клиенты, не хуже тех подростков. Понимая, что времени остается мало, я взмолилась:

— Ну пожалуйста! Только имена, и я от тебя отстану. И никому ничего не скажу, клянусь!

Данте сердито посмотрел на меня, на клиентов, потом снова на меня. Он сказал, что через минуту будет к их услугам, отвернулся и быстро нацарапал четыре имени на клочке бумаги. Два из них были мне известны.

— Спасибо, — поблагодарила я, улыбаясь от радости.

К удивлению, его циничное выражение лица слегка смягчилось.

— Боже, что за улыбка, — пробормотал он. — Наверное, ты права.

— О чем ты?

— Ты действительно богиня секса, даже без всяких особых способностей. — Он зашел за прилавок и обнял меня. — Хотя, конечно, причесаться тебе не помешает. Береги себя, суккуб. Даже не вздумай проверять, бессмертная ты или нет.

— И зайди в аптеку за презервативами? — поддразнила его я.

Данте пожал плечами:

— Как хочешь. Тебе же не так давно снились вещие сны о том, что у тебя будет ребенок.

Он повернулся к ребятам и сразу же превратился в мошенника-весельчака, подзывая их к плакатам о хиромантии и Таро.

Его последняя фраза была сказана походя, небрежно, но она продолжала звучать у меня в ушах, пока я медленно шла к машине.

Вещие сны… сны, которые посылала мне Никта.

Они были такими живыми, эти видения казались более реальными, чем моя собственная жизнь. Почти все были уверены, что Никта могла предвидеть будущее и показывать людям, что с ними будет дальше. Она несла хаос в этот мир, посылая людям видения, заставляя смертных думать, что теперь они знают свое будущее. К сожалению, дело обстояло не совсем так. Эти видения действительно сбывались, но не так, как предполагали несчастные жертвы Никты, многих ей удалось довести до гибели.

Однако мне она посылала сны, просто чтобы отвлечь, поэтому я не видела никаких жутких образов. В этих видениях, которые посещали меня ночь за ночью, я видела себя с дочерью, я ждала, когда мой любимый вернется домой. Эти сны поглотили все мое внимание, я не могла дождаться наступления ночи, готова была расстаться со всей своей энергией, лишь бы увидеть эту картинку еще раз. Держа на руках Кейлу, я поняла, что этим снам не суждено сбыться. Такие отношения не для меня. У меня ни когда не будет собственных детей. Бессмертные не обладают способностью к деторождению. Продав свою душу за бессмертие и способность менять обличие, я лишилась некоторых человеческих качеств. У меня не будет дочери. Никогда.

Но все же…

Я остановилась, не дойдя квартала до места, где оставила машину. Что, если Данте, сам того не понимая, действительно прав? Что, если из-за стазиса ко мне вернулась способность к зачатию? Седрик, конечно, сказал, что теоретически я оставалась бессмертной, но, с другой стороны, теперь мое тело может болеть и выздоравливать, как тело любого смертного. Следует ли из этого, что я могу забеременеть, если не буду предохраняться? Может быть, именно это хотела сказать мне Никта? Она поклялась, что показала мне правду. Правду?

У меня снова участилось дыхание, но на этот раз я хотя бы не боялась, что у меня случится инфаркт. Все хорошо, мне просто надо успокоиться. Возможность забеременеть хотя бы отвлечет меня от размышлений о том, сможем ли мы с Сетом снова начать встречаться. Ничего хорошего из этих фантазий все равно не выйдет.

Вздохнув, я поняла, что сжимаю в руке клочок бумаги, полученный от Данте. Я так размечталась, что даже не заметила, как скомкала его в аккуратный бумажный шарик. Мне было не до того…

Дети и Сет — предел моих мечтаний.

Усилием воли я заставила себя дойти до машины. Но, открывая дверь, я с горечью подумала: а может, мне все-таки не стоит пытаться найти Джерома как можно быстрее?

Утром следующего дня я начала отрабатывать полученные от Данте наводки. Однако выйти из квартиры оказалось несколько труднее, чем я предполагала. Да, я не раз приводила себя в порядок, не меняя обличья, но сегодня ванная показалась просто крошечной, и хотя мне удалось справиться с волосами, я была почти уверена, что, когда в следующий раз посмотрю в зеркало, они снова будут кудрявиться. Зато хоть в чем-то мне повезло — под кроватью я нашла часы Данте. Вчера я решила, что потеряла их, и теперь очень обрадовалась, что моя коллекция аксессуаров осталась в целости и сохранности. Тем не менее меня не покидало ощущение, что скоро я пойму, насколько привыкла полагаться на свои способности.