Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ярость суккуба - Мид Ричел (Райчел) - Страница 20
— Ты знаешь, что происходит? — нетерпеливо спросила я, остановившись. — Кто руководит этой сектой? Кто этот неизвестный, который начал такую масштабную игру?
— Нет, — ответил Картер, помрачнев. — Не знаю. Но я бы на твоем месте вернулся в Сиэтл и не выпускал Джерома из виду.
— Боюсь, сейчас он будет не в восторге от моей компании.
— Не преувеличивай. Будь рядом с ним, он защитит тебя. Если он не сможет этого сделать… значит, это сделаю я. Если смогу.
Предложение защиты в устах ангела звучало далеко не романтично, в нем не было показного рыцарства. Он был встревожен, как будто это его последний шанс. Я не могла не повторить про себя его последние слова. Ангелы, как и демоны, редко употребляли слово «если».
— В каком смысле, если сможешь?
— Возвращайся домой, дочь Лилит. — Он посмотрел в ночное небо, выпустил дым и обратил на меня взгляд серебристо-серых глаз. — До скорой встречи.
Он бросил окурок на тротуар и исчез.
Я оглянулась по сторонам, переживая, не заметил ли нас кто-нибудь, но мы стояли вдалеке от людей. Я затушила его сигарету, развернулась и направилась навстречу ночной жизни, искать парней, обративших на меня внимание, пока мы гуляли. После ночи в компании пьяных мужчин я всегда чувствовала себя опустошенной, но с ними, по крайней мере, было гораздо проще общаться, чем с ангелами.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
В последнее время я стала завидовать умению высших бессмертных телепортироваться. Раньше мне это не нравилось — при телепортации я всегда теряла ориентацию в пространстве, — но теперь небольшое головокружение казалось полной ерундой но сравнению с тем, что снова пришлось ехать из Ванкувера в Сиэтл. Мне необходимо срочно поговорить с Джеромом, и пусть он разозлится на меня — какая разница. Как только Седрик дал мне выходной, я села за руль и поехала в Америку.
Изабель почти убедила меня, что она непричастна к выходкам Армии Тьмы, к тому же и Картер, и Седрик были уверены в ее невиновности. Однако я не могла отказаться от этой зацепки, ведь от этого зависело, смогу ли я вернуться в Сиэтл насовсем, особенно учитывая, что дело касалось и Сиэтла тоже. Может, Изабель и вправду невиновна, но я не собиралась сдаваться, не поговорив с Джеромом.
— Такое ощущение, что здесь ты проводишь больше времени, чем в Ванкувере, — заметил Хью, когда я позвонила ему. — Похоже, тебя не особенно сильно наказали.
— Наказать себя можем только мы сами. Ты знаешь, где найти Джерома?
— Насколько мне известно, у него встреча.
— В «Подвальчике»?
— Мм, нет… в новом баре «У Клемента» на Кэпитол-Хилл.
— Он сильно разозлится, если я заявлюсь к нему прямо во время делового обеда?
— Если он захочет, чтобы его не беспокоили, ты его просто не найдешь.
Не заезжая домой, я поехала прямиком на Кэпитол-Хилл и припарковалась недалеко от квартиры Коди и Питера. Бар «У Клемента» открылся недавно, это чуть более гламурное и модное заведение, чем «Подвальчик» — бар с сомнительной репутацией на площади Пионеров, одно из любимых мест бессмертных. «У Клемента» — заведение уровня выше среднего, с выбором авторских коктейлей, как и «Сумасшедшие коктейли у Марка», и мне стоило больших усилий убедить себя, что не нужно заказывать коктейль, находясь в центре всех этих демонических событий.
Отыскать Джерома оказалось несложно. Он сидел за дальним столиком, лицом ко входу, и увидел меня, как только я появилась в дверях, ощутив мою ауру точно так же, как я сразу почувствовала его. Единственное, что меня насторожило, — аура еще одного бессмертного. Я узнала женщину, сидевшую напротив Джерома, еще до того, как она обернулась.
Нанетт.
Я остановилась у их столика, потеряв дар речи скорее от удивления, чем от страха. Джером и Нанетт? Вместе? Это еще что такое? Она хитро улыбалась, как будто знала что-то, чего не знают другие. На ней было очередное милое летнее платье из сиреневого шелка, выгодно оттенявшее светлые волосы. Не холодновато ли в апреле для летних платьев? Хотя подозреваю, что адское пламя всегда согревает демонов.
— Джорджи, — поздоровался Джером. — Похоже, здесь ты проводишь больше времени, чем в Ванкувере.
— Седрик отправил меня домой. Он не хочет, чтобы я путалась под ногами, когда у меня нет конкретных дел.
Нанетт фыркнула и сделала глоток коктейля, похожего на «Лемон дроп мартини».
— Еще бы, после вчерашнего спектакля. Отличная работа, надо признать.
Я поморщилась и решила выложить все начистоту, рискуя потерять уважение Джерома.
— Вообще-то я тут ни при чем. Они даже не предупредили меня.
Джером и бровью не повел.
— Ролик выложен везде на YouTube, я его уже раз сто посмотрел.
Я оказалась в безвыходной ситуации: Джером якобы хочет, чтобы я помогла Седрику избавиться от порядком надоевшей всем секты, однако боссу приятно, что дело не движется. У меня снова появилось странное ощущение, как будто я не вижу чего-то очень важного, и это совершенно не добавляло уверенности в себе.
— Слушайте, — наконец решилась я. — Я не хочу мешать вам. Я просто хотела поболтать с Джеромом, но это может подождать.
Нанетт допила свой мартини и встала:
— Нет-нет, мы как раз закончили. Садись на мое место.
Джерома ее уход, похоже, не сильно расстроил. Она вышла из бара по-человечески, то есть через дверь, никаких тебе эффектных телепортаций, по крайней мере на виду у посторонних. Джером указал жестом на ее стул, и я села.
— Ну что ж, Джорджи. Чем могу быть полезен?
В этот воскресный день Джером пил бренди — не очень-то подходящий напиток для такого случая.
— Ты общаешься с Нанетт? — спросила я, вдруг решив отложить версию об Изабель.
— Как видишь.
— Я рассказала тебе, что она встречалась с Седриком?
— Ну и что?
— Ну и то. Тебе не кажется странным, что она встречается то с ним, то с тобой, пытаясь держать вас обоих в неведении?
— Почему это в неведении? — возразил он. — Я же знаю, что они с Седриком встречались, и она знает, что я знаю.
К этому моменту я уже и думать забыла об Изабель. Внезапно мне показалось, что я все поняла. Изабель не хочет ничего менять. А вот Нанетт перемены были бы на руку. Ей не нравилось, как Седрик с Джеромом поглядывают на ее территорию, сколько можно оставаться между двух огней? Она утверждала, что встречается с Седриком для того, чтобы защитить себя, но вдруг она продумывала не m толко защиту, но и нападение, водя всех за нос?
— Джорджи, — прервал мои размышления Джером. Напряженная работа мозга у тебя на лице написана. Так что ты думаешь?
Я представила Джерому полный отчет об общении с Армией, начиная со встречи в «Тим Хортонс», и рассказала о подозрениях насчет того, что Ангелом Тьмы мог быть настоящий ангел — Изабель.
— Это просто смешно, — уверенно заявил Джером. — Она тут ни при чем.
— Похоже, вы с Седриком оба в этом уверены.
Он пожал плечами — ему не понравилось, что его сравнивают с соперником.
— Изабель не управляет никакими сектами. Я знаком с ней, это не в ее стиле.
— Ну, вообще-то я склонна с вами согласиться. Я сделала глубокий вдох и выпалила:
— Полагаю, вам обоим не приходило в голову, что это может быть Нанетт?
Джером посмотрел на меня с еще большим недоверием.
— Нанетт? Джорджи, это уже слишком. Даже для тебя.
— Что слишком? Что один демон заглядывается на территорию другого? Да ладно тебе, Джером, что в этом такого? Именно этим занимались — или занимаетесь — вы с Седриком. Если что-то произойдет, Нанетт выиграет на этом гораздо больше, чем
Изабель. Нанетт ошивается вокруг вас обоих, поет, как она за вас беспокоится, а сама ведет свою игру и против тебя, и против Седрика.
Джером покрутил в руках стакан с бренди.
— Дай-ка угадаю: к тому же она блондинка, прямо как этот предполагаемый золотоволосый ангел.
— Ну… да.
Он вздохнул, допил остатки бренди и со стуком поставил стакан на стол.
- Предыдущая
- 20/74
- Следующая