Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Богиня по ошибке - Каст Филис Кристина - Страница 96


96
Изменить размер шрифта:

— Жрица, — обратилась к ней Сайла, когда лазарет покинула последняя охотница. — Вы должны вместе с остальными перебраться через реку.

— Я не уйду до тех пор, пока эта комната не опустеет, — высокопарно ответила она.

Должно быть, это была Мельпомена, муза трагедии. Мне захотелось закатить глаза и прокомментировать, мол, логично, но я подумала, что это будет грубо.

Когда я помогала очередному подростку покинуть постель, мой взгляд перехватила темноволосая женщина, сидевшая в подушках.

Я чуть не назвала ее Мишель, но вовремя себя одернула.

— Терпсихора, — сказала я, остановившись у ее кровати, — на вид у вас хватит сил уехать верхом. Приготовьтесь, сейчас вернется какая-нибудь охотница.

— Пусть сначала отправят моих учениц. — Ее глаза лихорадочно горели, лицо пылало.

Она явно находилась в начальной стадии заболевания.

— Вы нужны им там.

Я пыталась урезонить танцовщицу, но столкнулась со знакомым упрямством. Она решительно выпятила подбородок. Обычно Мишель проявляла подобное упрямство, покупая шелковую блузку за двести пятьдесят долларов, тогда как потратить могла лишь сорок на хлопковый пуловер, но вела она себя при этом так же, как сейчас, — несгибаемо.

— Но я нужна и тем, кто уйдет последним.

— Отлично! — Я решила не тратить время на бесполезные споры. — Только не забудьте спасти свою задницу, когда времени останется в обрез. Поверьте, вам не понравится пребывание в плену у этих тварей. Я пошла прочь, но ее голос остановил меня:

— Рианнон, я слышала, вы изменились.

— Да, я теперь другая, не такая, как раньше.

— Тогда я от души желаю вам счастья в браке. — На этот раз благословение прозвучало искренне.

— Спасибо, — улыбнулась я ей и вернулась к больным девочкам, чтобы подготовить их к переезду.

Оставалось надеяться, что музе хватит здравого смысла переправиться на другой берег реки. Я не хотела думать о том, что с ней будет, если твари возьмут ее в плен. Если не считать болезненного румянца, она по-прежнему отличалась изумительной красотой.

Я как раз поднимала с постели тонкую, как тростинка, девочку и шутила насчет ее веса, стараясь вызвать у нее улыбку, когда в комнату с топотом влетели охотницы и принялись сажать к себе на спины больных для нового рейса. Девчушка, которую я несла на руках, вдруг так пронзительно вскрикнула, что я даже удивилась, откуда взялись силы.

Я подняла глаза и увидела в открытых дверях Дугала.

— Немедленно перебирайтесь через реку! — закричал он, едва отдышавшись. — Воины стараются удерживать их на подступах к храму, но долго они не выдержат.

Бока его ходили ходуном, он был весь забрызган кровью и грязью. Огромная рваная рана пересекала его плечо, вторая изуродовала щеку и все время кровоточила. Он был так похож на своего умершего брата, что я чуть не подавилась слезами.

Сайла бросилась к кентавру и начала осматривать его многочисленные раны.

Поднялся невообразимый шум, все засуетились, но тут Мельпомена, высокая жрица в черном, воздела к небу руки и хлопнула в ладоши так, что выбила сноп искр.

«Да, черт возьми, здесь действительно обитает магия».

— Вот как мы поступим, — властным голосом заговорила она. — Те, кто выдержит поездку верхом, садитесь на спины охотниц. Те, кто способен идти пешком, спускайтесь по тропинке к реке. Если не дойдете до моста, то спрячьтесь в кустах возле воды. Все прочие останутся здесь.

— В этом случае вы погибнете, — с уверенностью заявила я в полнейшей тишине.

— Избранница Эпоны, вам бы следовало знать, что мы не беспомощны.

Жрица улыбнулась мне и преобразилась самым удивительным образом. Улыбка смягчила суровые черты, высветив внутреннюю красоту.

— Больше не ждите. Спасайтесь. Мы вверяем свою судьбу в руки наших богинь.

Терпсихора решительно направилась к женщине в черном и остановилась рядом с ней.

Выглядела она прелестно и в то же время строго, а заговорила спокойно и неторопливо:

— Леди Рианнон, кажется, ваша Богиня открыла вам секрет борьбы с оспой. Нужно изолировать больных людей от здоровых, верно?

— Да, оспа очень заразна, — быстро ответила я, теряясь в догадках, зачем она тратит время, повторяя всем известные истины.

— Она настолько заразна, что может легко распространиться, если больной пообщается со здоровыми?

— Да, она распространяется легко, но для этого нужен контакт между заболевшим и здоровым.

— А разве фоморианцы не человекоподобные существа?

— Верно.

— В таком случае я останусь и заражу их, — просто сказала она.

— Нет! Они вас убьют или сотворят еще что похуже. В любом случае, даже если демоны подхватят это заболевание — в чем мы абсолютно не уверены, — оно может передаться им через белье и одеяла пациентов. — Я указала на тряпки, разбросанные по всей комнате.

— Зачем этим тварям понадобятся грязные простыни? — Ее смех был слаще музыки. — Нет, — сказала она, и ее прелестное личико стало серьезным. — Мы с моей Богиней уже все решили. Так и будет.

— Нам пора уходить! — Напряженную тишину, вызванную словами музы, прервал голос Дугала.

— Что бы со мной ни случилось, все равно я заплачу приемлемую цену за то, чтобы наградить тварей таким бесценным даром. — Глаза Терпсихоры, опушенные густыми ресницами, иронично сверкнули.

— То, что вы здесь сделаете, не будет забыто, — сказала я, испытывая благоговение перед такой жертвенностью. — Даю вам слово.

— Я рада, что мое последнее выступление останется в памяти, — ответила она, прежде чем исполнить грациозный поклон примы-балерины.

— Так и будет, — пообещала я и обратилась к остальным: — Пошли!

От моего призыва лазарет оживился. Больные подростки с трудом карабкались на спины охотниц.

Ко мне подошла Сайла и задержалась на секунду, чтобы передать кожаный кисет на длинном шнурке. Я вопросительно взглянула на нее.

— Там мазь, которая усмиряет боль и помогает ранам быстрее затянуться, — тихо сказала она и бросила взгляд на Дугала. — Расходуйте экономно, она может понадобиться многим. И не забудьте прихватить с собой вино. — Лекарка указала на стол, где лежали несколько наполненных кожаных бурдюков.

Я понимающе кивнула, подвесила кисет к поясу, перебросила через плечо бурдюк, затем вернулась к больным девочкам и помогла всем взобраться на спины охотниц.

Когда последняя пациентка оказалась верхом на Илейн, я оглядела комнату и увидела, что Сайла поддерживает четырех девочек, которые, едва передвигая ноги, направлялись к черному ходу.

Я окликнула целительницу. Она обернулась. С другого конца комнаты до меня донесся ее ангельский голосок:

— Я пойду с этими больными. Если на то будет воля Богини, встретимся на другом берегу реки. — Не теряя больше времени, кентаврийка со своей компанией скрылась за дверью.

— Леди Риа, медлить больше нельзя. — Дугал протянул мне дрожащую окровавленную руку, чтобы помочь взобраться к себе на спину.

К этому времени лазарет покинули все охотницы, кроме верховной. Из коридора доносился удаляющийся топот копыт. Виктория быстро приблизилась к нам и отбросила руку Дугала.

— Ты же сейчас не выдержишь даже ее легкого веса. Она схватила мою руку и перебросила меня к себе на

спину. Мы во весь опор помчались к выходу, но я успела обернуться и увидеть, что Мельпомена и Терпсихора держатся за руки в центре круга из полудюжины женщин, которые не выдержали бы переезда. Все они склонили головы. Мне казалось, будто их наполняет свет. Затем мы вылетели в коридор.

16

Охотницы успели умчаться далеко вперед. Их не было видно, но Виктория с уверенностью заворачивала за углы и выбирала кратчайшие пути. Вскоре мы прошли весь лабиринт храма, оказались на лужайке и там свернули налево, но я успела заметить какое-то движение справа.

— Виктория! — завопила я, потянув ее за плечо одной рукой и указывая направо другой.

Дугал и охотница разом остановились и посмотрели в ту сторону. На северо-западной оконечности лужайки появился нестройный ряд кентавров. Они пытались отразить атаку, их мечи буквально пели, разрубая одну крылатую тварь за другой. Но и как в тот раз, когда я наблюдала за битвой в телескоп, на месте убитого гада тут же появлялся новый. Оскалившись и выпустив когти, он буквально взлетал на труп поверженного соплеменника. Шаг за шагом фоморианцы теснили защитников храма. На моих глазах один обессиленный кентавр упал на колени. Шесть тварей тут же оказались у него на спине и вонзили когти. Шкура несчастного окрасилась в кроваво-красный цвет.