Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дитя бури - Мид Ричел (Райчел) - Страница 64
— Довольно! — прорычала я и потерла глаза. — С вами, ребята, иной раз говорить — как сидеть на «Шоу Джерри Спрингера». Очень не хочется признаваться, но я согласна с Волузианом.
Финн попытался было поспорить, но я жестом оборвала его.
— Однако я по–прежнему хочу поговорить с Майвенн. Если она виновна, то, может быть, мне удастся это выяснить. Если нет, есть шанс, что она поможет узнать, кто строит мне козни.
— Вы сошли с ума! — воскликнул Финн. — Выйдете прямо к ней в руки!
— Я непременно учту твое мнение. Нечего его сто раз озвучивать.
Раздраженный Финн испарился. Я покачала головой и повернулась к остальным.
— Покажите, где ближайшая к ее дому точка перехода.
Оказалось, что это в полутора часах езды от Тусона, но я не возражала, учитывая, сколько пришлось бы проехать по Миру Иному, перенесись я из какого–нибудь другого места. Моя правота подтвердилась вдвойне, когда я наконец оказалась в Мире Ином и обнаружила, что замок королевы Ив можно рассмотреть невооруженным взглядом.
Но это утешение оказалось слабым, потому что в ее Царстве по–прежнему царил холод. У меня дома стояла великолепная жаркая погода. Самое ужасное то, что сегодня Пятое мая[11]. Мне следовало провести остаток дня, уничтожая огромные количества текилы, а потом рухнуть где–нибудь под столом в благословенном забытье.
Пусть сегодня здесь было безветренно, но ощущался резкий, кусачий холод. Воздух оказался сухим. Я чувствовала недостаток влаги. В ослепительном свете зимнего солнца лед и снежные наносы сияли хрустальной красотой, которая несла в себе опасность. Если слишком долго смотреть на белоснежный покров, то от этой белизны в глазах начинают плыть темные пятна.
Я поплелась по холодной дороге, невольно восхищаясь красотой замка Майвенн. В отличие от обиталищ Эзона и Дориана, у него не было того массивного, оборонительного вида. Он был… скажем так, прелестным. Изящные, текучие шпили взмывали в небо. Их серебристо–белая поверхность сверкала и блестела на солнце. Весь замок имел закругленное, почти спиралевидное строение, как у цветка каллы. Я подумала, что эта разница, наверное, является результатом женского и мужского правления. А может, у Майвенн просто вкус лучше.
Когда стражники услышали, кто я такая, они откровенно запаниковали и попытались уговорами заманить меня внутрь, где, мол, я буду ждать разрешения Майвенн, но я ответила, что и шага не сделаю, пока не заручусь королевским гостеприимством. Это заняло определенное время, в течение которого количество стражников, окружавших меня, удвоилось. Но Майвенн в конце концов сообщила, что я могу увидеться с ней и буду находиться под ее защитой.
Фрейлина, которая вела меня к ней извилистыми коридорами, всем своим видом и репликами дала понять, что мне не стоило беспокоить ее королеву. Майвенн сидела в уютной, ярко освещенной гостиной. Она расположилась в удобном бархатном кресле, со всех сторон подоткнутая подушками. Тяжелое атласное одеяние окутывало ее, а колени были укрыты одеялом. Даже бледная и растрепанная, королева выглядела шикарно.
Она улыбнулась мне и жестом велела служанке выйти.
— Леди Маркхэм!.. Какой приятный сюрприз. Прошу вас, садитесь.
Я смущенно примостилась в изящное креслице, обитое розовым бархатом.
— Зовите меня Эжени.
Она кивнула, и мы остались сидеть в неловком молчании. Я глядела на нее и не могла избавиться от мысли, что она носила ребенка Кийо. Это создало между ними связь длиной в жизнь, которую я никогда не смогу разорвать. Конечно, ничего такого я не хотела делать. Кийо теперь в прошлом.
У Майвенн с чувством такта явно было лучше, чем у меня, поэтому у нее первой оно и проснулось.
— Счастлива видеть вас, однако подозреваю, что это не просто визит вежливости.
— Нет… простите меня. Я хотела поговорить с вами о… — Я заколебалась и внезапно почувствовала себя полной дурой.
О чем я только думала, когда решила прийти сюда и так вот запросто поинтересоваться, не Майвенн ли хотела меня убить. Впрочем, отступать поздно, да и наступать, наверное, тоже.
— В последние дни произошло несколько весьма неприятных покушений. На меня. С целью убийства. Я просто подумала, вдруг вы… что–нибудь знаете о них.
Бирюзовые глаза понимающе посмотрели на меня.
— Если точнее, то вам интересно, не имею ли я к ним какого–либо отношения?
Я отвела взгляд.
— Да.
— Неудивительно, что вы так нравитесь Дориану. Ваша прямота забавляет его до бесконечности. — Она вздохнула и откинула голову на спинку кресла. — Верьте или нет, но я не имею к этому никакого отношения. Я не только не приказывала вас убить, но и понятия не имею ни об одном из этих покушений. Как это произошло?
Я решила, что вреда от рассказа не будет, виновна королева или нет, и выложила все о фахане и никси. Лицо Майвенн оставалось практически невозмутимым, хотя несколько раз я замечала всплески удивления в ее глазах.
Когда я закончила, она сказала совсем не то, на что я рассчитывала:
— Почему вы вообще живете в пустыне, да еще и добровольно?
Я почувствовала, как на моем лице проступило изумление.
— Это мой дом. Там вовсе не плохо.
Она пожала плечами.
— Как скажете. Но Дориан прав, полагая, что внимание подобных существ к вам — вопрос первостепенный. Только кто–то очень сильный и заинтересованный мог сделать это.
— Вы знаете, кто именно?
— Нет. Как я уже сказала, у вас нет причин верить мне, но я не имею к этому никакого отношения.
«Она права. У меня нет никаких причин ей верить, но в глубине души я помню, что Кийо доверяет ей. Пусть я и злюсь на него за то, что он не все говорит, но этот лис не так уж плохо разбирается в людях».
— Вы можете назвать тех, кто способен на такое?
— Целые десятки. Но толку вам от этого будет не много.
Я нахмурилась и откинулась в кресле. То же самое сказали и духи.
— Простите, что не могу вам помочь. — Она казалась мне искренней. — Не стану лгать, мысль о том, что вы можете родить внука Тиригана, ужасает меня. Но, по–моему, нет смысла карать вас за то, что еще не произошло. Да вы и сами так или иначе пытаетесь этому воспрепятствовать. — Безмятежность на ее лице сменилась сомнением. — Могу я задать вам вопрос?
— Конечно.
— Я помню, что вы говорили, но слышу все больше и больше сплетен о том, что вы близки с Дорианом. Кийо сказал… — Она запнулась, назвав его имя. — Кийо сказал, что мне не о чем беспокоиться.
— Совершенно верно. Это лишь представление. Дориан учит меня использовать магию, взамен я изображаю его любовницу.
«Не стоит упоминать нашу последнюю сделку».
Майвенн задумалась.
— Итак, вы все же решили воспользоваться своим наследством.
— Лишь для того, чтобы не натворить глупостей.
— В этом вы правы. Хотя я чувствовала бы себя спокойнее, если бы вы нашли себе другого учителя. Сейчас сделка может казаться вам безопасной, но я сомневаюсь в том, что все и дальше останется так просто. Не позволяйте чарам Дориана превратить вас в его союзницу. Король воспользуется вами, чтобы достичь желаемого, а он хочет, чтобы пророчество исполнилось.
— Я могу справиться с Дорианом и его чарами.
— Впрочем, дело не только в этом. Вам могут угрожать…
— Кто, Дориан? Сомневаюсь.
— Его враги.
Это уже что–то новенькое.
— Я и не знала, что у него есть враги, кроме… Скажем так, вы с ним расходитесь во мнениях. Полагаю, он не ладит с Эзоном. — Я выпрямилась в кресле. — Думаете, это его враги пытаются прикончить меня, чтобы расквитаться с ним?
— Кто угодно может пытаться убить вас. Список его врагов не короче того, о котором я уже упоминала. Большинство недоброжелателей никак не связано с исполнением пророчества. Он влиятелен. Многие этого боятся, причем неспроста. Когда формировалась эта часть Мира Иного, Дориан стремился захватить куда большие территории, чем те, что есть у него теперь. Только в последний момент в игру вступила Катрис, королева Рябинового Царства. Земля признала ее и позволила ей урвать приличный кусок, лишив Дориана значительных владений.
11
Пятое мая (Синко де Майо) — национальный мексиканский праздник, считающийся Днем независимости Мексики. Он широко празднуется и в США.
- Предыдущая
- 64/81
- Следующая