Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изумрудное сердце - Лукас Дженни - Страница 3
Он умолк, когда один из его слуг наклонился и что-то прошептал ему на ухо. Умар резко поднялся на ноги:
— Извините. Я должен ответить на телефонный звонок. Если позволите, ваше величество…
Кариф кивнул. После ухода Умара, когда все гости, сидящие ниже, заговорили громче, Кариф тихо спросил Жасмин:
— Он знает?
Она замерла, а затем выдавила:
— Даже не помышляй об этом! Это не в счет. Это ничего не значит.
— Ты знаешь, что не можешь стать его женой!
— Не будь смешным.
— Жасмин?
— Нет! Мне наплевать, что ты король! Я не позволю тебе снова разрушить мою жизнь! — Она сверкнула глазами. — Я не позволю тебе разрушить надежды моей семьи, связанные с этой свадьбой…
— Твоей семье нужна эта свадьба? — перебил он ее. Стиснув зубы, она тряхнула головой:
— Я не позволю, чтобы они снова переживали тот старый скандал. С них достаточно разговоров о моей сестре!
— Какой сестре?
Уставившись на него, она выдохнула:
— Ты не слышал? Я думала, в Кьюзи всем об этом известно. Моя младшая сестра Нима училась в школе-интернате в Калисте. Она переспала с каким-то моряком, имя которого даже не помнит. Теперь беременна. А ведь ей шестнадцать лет.
Слово «беременна» словно повисло в воздухе.
Оторвав от Жасмин взгляд, Кариф посмотрел на ее большую семью, сидящую за столом внизу. На Умара Хаджара, вышагивающего по траве у павильона. На всех гостей, тайком наблюдающих за королем. Когда он снова посмотрел на Жасмин, все вокруг исчезло. Он видел перед собой лишь ее прекрасное лицо и глубокую черноту ее глаз…
— Нима сейчас в Нью-Йорке, живет в моей квартире и пытается смириться с мыслью, что скоро станет матерью. — Жасмин сморгнула слезы. — Моя малышка сестра… Когда она появилась у меня на пороге два дня назад, я внезапно поняла, сколько времени потеряла зря. Тринадцать лет я не виделась с семьей. — Ее голос надломился. — Никакие деньги этого не заменят…
— Итак, ты помолвлена с Умаром Хаджаром, — тихо сказал он и прищурился. — Ты его любишь?
Вздохнув, Жасмин потерла шею.
— Когда тринадцать лет назад отец отослал меня прочь, — прошептала она, — он сказал, чтобы я не возвращалась домой до тех пор, пока не стану уважаемой замужней дамой.
Кариф свирепо уставился на нее.
— Так поэтому ты согласилась стать его женой? — съязвил он. — Хочешь порадовать отца?
Жасмин подняла на него глаза, внезапно сверкнувшие ненавистью:
— Тебе-то что за дело? Много лет назад ты умыл руки, избавившись от меня. Через несколько дней я выйду замуж и навсегда исчезну из твоей жизни. — Она вздернула подбородок, ее глаза блестели. — Так что оставь меня. Занимайтесь своей коронацией, ваше величество!
Кариф никогда не слышал от нее более обидных слов. Но разве он может ее осуждать? После того, что перенесла эта женщина, ожесточится любая. В юности Жасмин была счастливой и радостной, но Кариф погубил ее. Его руки напряглись, когда он наклонился вперед.
— Но, Жасмин, — тихо произнес он, — ты должна знать, что я…
— Прошу прощения, — прервал их Умар Хаджар высоким и натянутым тоном. Они обернулись и почти виновато посмотрели на него. — Звонила няня моих детей. Дело срочное. Я должен идти.
— О нет! — Обеспокоенная Жасмин поднялась на ноги. — Я с тобой.
Умар поднял руку:
— Я должен идти один.
— Что? Почему? Пожалуйста, Умар! — умоляла она. — Позволь мне пойти с тобой. Тебе может понадобиться моя помощь!
— Нет! — резко ответил он и посмотрел на Карифа. — Мой король, я прошу вас взять Жасмин под свою защиту.
— Нет! Это абсолютно невозможно! — выкрикнула она, и гости повернули головы в их сторону.
— Жасмин, — тихо, но твердо предупредил ее Умар, — не устраивай сцен.
Она сглотнула:
— Не буду. Просто не оставляй меня с королем.
— Но почему?… — спросил ее жених.
Она посмотрела на Карифа из-под дрожащих ресниц:
— Хотя он король… он все же мужчина.
— Не глупи, Жасмин. Он прежде всего король! — сказал Умар. — Его слово нерушимо. Его уважают во всем мире. Он…
— Нет, она права, — прервал его Кариф и посмотрел на Жасмин сверкающим взглядом. — Хотя я король, — тихо и предостерегающе произнес он, — я все еще мужчина.
Она опустила длинные черные ресницы.
— И я доверю вам свою жизнь! — упрямо заявил Умар. — Прошу вас, вы должны забрать ее с собой, ваше величество.
Кариф неторопливо повернулся к своему старому другу. Отвезти Жасмин в королевский дворец? Находиться с ней под одной крышей? Сверкающий дворец уже казался ему тюрьмой с толстыми стенами, и он жаждал вернуться на свободу в дикую пустыню. Кариф не мог вообразить, что его запрут в золотой клетке с дополнительным раздражителем в виде Жасмин, — под его ответственность!
— Нет, — сказал он, — она не может оставаться во дворце. Это невозможно.
Умар поджал губы:
— Жасмин не может оставаться здесь без компаньонки, пока мы не женаты. Это будет выглядеть неподобающе. А мне срочно нужно заняться детьми.
— Отправь Жасмин домой, к ее семье.
— Будет намного лучше, если она останется во дворце, мой король.
Итак, все дело в статусе!.. Кариф презрительно усмехнулся.
— Ради Жасмин, — тихо прибавил Умар. — Вы проявите о ней заботу и заставите забыть о старом скандале. Люди перестанут сплетничать, если она окажется под вашей защитой.
Уставившись на него, Кариф нахмурился.
Умар поклонился:
— Мой король, если я когда-либо сделал нечто достойное вашего уважения, то прошу вас лишь об этом одолжении. Пусть моя невеста официально побудет под вашей защитой до скачек на Кубок Кайса. Тогда я вернусь, и мы сыграем с ней свадьбу.
Да, этому человеку Кариф обязан.
Умар помог Карифу сделать пустыню процветающей. И самое главное — тринадцать лет назад именно он отыскал Карифа в пустыне, в полубреду, умирающего от жажды. Он привез юношу домой и вылечил. Умар спас Карифу жизнь…
— Возможно… — неохотно сказал Кариф, и Умар продолжал настаивать:
— Ведь ваша мать во дворце, так? Жасмин станет ей прекрасной компаньонкой, если вы беспокоитесь о приличиях.
— Нет, — едва слышно произнесла Жасмин, — я не хочу…
Умар ее проигнорировал. Он продолжал смотреть на Карифа с надеждой и почти отчаянием.
Кариф тихо выругался. Черт побери, неужели этот человек не видит, как рискует? Нет, несомненно, он не видит. Умар понятия не имеет о том, что именно Кариф стал первым мужчиной Жасмин и увез в пустыню тринадцать лет назад. Никто не знал о том, что Кариф был ее любовником и участником того скандала. Жасмин об этом позаботилась…
Она по-прежнему его ненавидит. Это видно по ее взгляду. Но выбора у него нет. Кариф неторопливо поднялся на ноги. И произнес властным голосом, громко, на весь павильон:
— Начиная с этого момента и закачивая днем свадьбы, Жасмин Коури находится под моей защитой!
Гости снова зашумели и с благоговением уставились на Жасмин. Даже ее старик отец удивленно улыбнулся.
«Если бы он только знал правду», — мрачно подумал Кариф.
— Подожди! — крикнула Жасмин, хватая жениха за тонкое запястье. — Я так и не узнала, что произошло! Твои дети заболели? Это малыш?
— Дети здоровы. Я не могу больше ничего тебе сказать. — Мужчина прищурился, его взгляд стал напряженным. — Я позвоню, если смогу. В противном случае увидимся на скачках. В день нашей свадьбы. — И Умар ушел.
Кариф и Жасмин теперь сидели одни на возвышении, под прицелом взглядов двух сотен пар глаз.
Сохраняя бесстрастное выражение лица, Кариф бросил льняную салфетку на пустую тарелку и посмотрел на полную тарелку Жасмин и ее ошеломленное, несчастное лицо:
— Ты закончила?
— Да, — с несчастным видом прошептала она, будто стараясь не расплакаться.
Он протянул ей руку:
— Тогда пойдем.
Она пристально смотрела на него:
— Забудь об этом. Долгие годы я сама себя защищала. Я останусь в доме родителей.
- Предыдущая
- 3/28
- Следующая