Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Стрела Купидона - Крейвен Сара - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

— Фиби, папа хочет что-то сказать тебе, — объявила она. Вид у нее был встревоженный. — Надеюсь, он не сердится, что я не пошла в школу.

Однако далекий голос, звучал вполне радостно. Доминик просто интересовался, как дела у его дочери.

— Тара сказала, что перебралась в вашу комнату? Я… я надеюсь, вы не возражаете? — спросила Фиби.

— Если так спокойнее… А как вы себя чувствуете?

— Прекрасно, — ответила она с излишним оптимизмом. — У меня был отличный день.

— Мой тоже оказался не слишком плох. — Он помолчал. — Возможно, я вернусь раньше, чем ожидал. Доброй ночи, Фиби. Будьте умницей. Берегите себя.

Она медленно положила трубку, чувствуя, как неровно бьется ее пульс.

— Ты вся красная, — сказала Тара и добавила: — Я думаю, нам нужно купить белой омелы.

Фиби ожидала, что этим вечером Тару будет непросто уложить в кровать, но девочка повела себя на редкость послушно.

— Чем скорее я усну, тем скорее наступит следующий день и приедет папочка.

Кэрри ушла в поселок на рождественский вечер женского общества, и дом казался пустым и тихим.

Фиби залезла на высокую табуретку, чтобы подровнять крылышки и стрелу Купидона.

— Так лучше, — оценила она, запыхавшись после недолгих усилий.

— Намного, — похвалил веселый мужской голос сзади нее, и чьи-то руки обхватили ее за талию и сняли со стула.

Уже когда ее губы раскрылись в вопле испуга, она поняла, что узнала этот голос, и ее сердце ушло в пятки. Она вырвалась.

— Тони, Тони Кетери! Что, черт побери, ты здесь делаешь?

— Я мог бы задать тебе тот же вопрос, — по виду Тони можно было понять, что он ошеломлен не меньше. — Где старина Дом?

— В данный момент его здесь нет. — Она посмотрела на него с ненавистью. — Он тебя ждал?

Тони засмеялся:

— Я бы так не сказал, но он знает, что я всегда неожиданно сваливаюсь ему на голову. — Он в свою очередь посмотрел на нее оценивающим взглядом. — Каково же твое оправдание?

— Я здесь работаю, — сухо проинформировала она. — Я — няня его дочери.

— Серьезно? — Его брови взметнулись от удивления. — Вот те раз! Надо полагать, ваша первая краткая неожиданная встреча прощена и забыта?

Фиби не решилась сказать правду:

— Разумеется.

— Как интересно, — произнес он тихо. — Мое впечателние о Доме в корне поменялось. Но говорят, что время лекарь. — Тони подошел к столику с напитками и плеснул себе щедрую порцию виски. — Не желаешь присоединиться? — Он помахал ей графином. — Ах, нет, я совсем забыл. Ты, кажется, предпочитаешь водку?

— Ты мне омерзителен!

Он засмеялся.

— Раньше ты чувствовала совсем иное, моя дорогая. Было время, когда не могла надышаться на меня.

Фиби подошла к двери.

— Я думаю, тебе лучше уйти.

— Приказываешь? Слишком быстрый переход от няни, дорогая, в члены семьи. — Он злобно улыбнулся, глядя на ее испуганное лицо. — Ты не знала, что Дом и я состоим в далеком родстве, правда? Значит, вы не обсуждали события шестилетней давности, иначе он наверняка сообщил бы тебе.

— Боже мой! — Фиби вспомнила беседу с Кэрри. — Ты его сводный брат!

— Дошло… — заметил он небрежно и отхлебнул виски, задумчиво глядя на нее. — Выходит, это по-прежнему большой секрет. Как интересно и как выгодно!

— Отчего же?

— Ну, с одной стороны, ты перестанешь мне приказывать, — сказал он с неожиданной холодностью. — Это, если ты хочешь, чтобы твоя тайна так и осталась тайной. А я не думаю, что ты бы задержалась здесь надолго, если бы Дом узнал, кем ты была на самом деле. Только представь себе; он позволяет маленькой дряни, которую он вышвырнул из своего дома, присматривать за своим драгоценным ребенком! — Тони сокрушенно покачал головой. — Он и мне сказал несколько крепких слов, по правде говоря, почти непростительных. Серена, видишь ли, имела обыкновение встречать его подобным образом, когда была в хорошем расположении духа. Проблема в том, что ей было свойственно приветствовать многих таким же образом, включая меня. И Дом застукал нас. В своей комнате. На своей кровати. — Он состроил гримасу. — Большая непростительная ошибка. Я стал в полном смысле слова персоной нон грата, и бедная, несчастная Серена — тоже. Таким образом, я пытался вернуть его расположение, предложив ему замену. В конце концов, обнаженная блондинка на кровати чертовски похожа на другую. Если не считать того, что ты была совершенно неопытной, — добавил Тони.

Он осмотрел ее с ног до головы. Его улыбка заставила Фиби съежиться.

— Я мог и сам насладиться тобой, по правде говоря. Голая, ты похорошела на сто процентов. Восхитительное маленькое непорочное тело.

— Не знаю, чего ты пытаешься добиться, только ничего у тебя не вышло. Я хотела бы, чтобы ты ушел.

— Что же, здесь мы расходимся. — Тони налил себе еще немного виски. — Потому что я остаюсь. Полагаю, Дом все еще держит этого старого дракона в экономках? Вытащи-ка ее из постели, будь добра, и заставь приготовить мне что-нибудь поесть на скорую руку.

— Ее нет.

Его улыбка стала шире.

— Насколько я полагаю, все, что ты приготовишь, может оказаться неудобоваримым для меня. — Он пожал плечами. — Мне придется пойти в бар. Пойдешь со мной?

— Нет!

— Ну да, конечно! Ты же должна сидеть с ребенком.

— Да, — сказала она. — Но это не имеет значения. Даже если бы была свободна, я бы не пошла с тобой.

Он театрально вздохнул:

— Да что ты говоришь! А когда-то готова была пройти по битому стеклу, чтобы заполучить меня. Как же ты непостоянна!

— Нет. Я просто повзрослела, вот и все!

Он все еще улыбался, но в его голубых глазах уже не было веселья.

— В таком случае буду кушать в одиночестве.

— Там можно снять и комнату, — бросила она вдогонку.

Но это была чистейшая бравада, признала Фиби, оставшись одна.

Она села и взяла газету, но слова расплывались у нее перед глазами в бессмысленные пятна.

Когда вдруг зазвонил телефон, она почти подпрыгнула от неожиданности.

— Алло! — неуверенно произнесла она.

— Фиби?

Она судорожно вздохнула.

— Ах, Доминик, это вы. Что-то случилось?

— Я только что собирался вам задать тот же вопрос.

Она прикусила губу.

— Не-ет, все прекрасно, — неестественным тоном заверила она. — Просто я удивилась, что вы еще раз позвонили.

— Я хотел поговорить с вами, когда рядом не будет Тары. — Он помолчал. — Наше соглашение это допускает, надеюсь? Вы не ощущаете потребность привлечь Кэрри в качестве доверенного лица?

Сама того не желая, она рассмеялась.

— Я думаю, мы можем обойтись без посредников.

— Я хотел поговорить об этом прошлым вечером, но помешали другие события. В Мидбартоне есть художественный салон, где продается изумительный домик для кукол. Я задумал купить его в качестве рождественского подарка для Тары. Что вы об этом думаете?

— Звучит действительно здорово. В нем есть мебель?

— Нет, они продают ее отдельно. Я хотел бы, чтобы вы заехали туда и отложили, если он вам понравится. Подберите также какую-нибудь мебель и скажите им, чтобы прислали счет мне в офис.

— О, охотно сделаю это. — Фиби вспомнила свой собственный домик для кукол и те часы радости, которыми он наполнил ее жизнь. — Это хоть меня порадует…

— Что случилось с отличным днем?

— Он кончился.

— Мой — тоже. Здесь действительно ужасно тоскливо. — Он немного помолчал. — Мне бы хотелось, чтобы я был дома.

— Мне тоже, — неосторожно признала она.

— Почему, Фиби? — по-доброму засмеялся он. — Могу я предположить, что вам не хватает меня?

— Я думала о Таре, — строго произнесла она. Какой-то звук заставил ее повернуть голову. К

своему ужасу, она увидела Тони, стоящего в проеме двери.

— Я… я лучше пойду, — сказала она Доминику.

— Приговорив меня к одиночеству гостиничного номера и кабельному телевидению? Очень любезно. — Его голос звучал странно, почти тоскливо, но телефон мог искажать.