Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия для Королевы - Николаева Мария Сергеевна - Страница 29
Итак, само путешествие на летающей страшилке я запомнила смутно. Зато вполне способна пересказать все разговоры, которые велись в нашей небольшой и не такой уж дружной компании, ибо внимательно прислушивалась ко всем звукам (если честно, в тот момент я скорее ожидала удара о землю, а беседы подмечала по ходу дела). Впрочем, все было как обычно. Кир и Фидда тихонько переругивались между собой в силу давней привычки. Надира надменно молчала и вообще словно и не с нами была. Себ периодически одергивал излишне увлекшегося некроманта. Спир негромко переговаривался о чем-то с моей дайкаей (опять секретничают, чтоб им пусто было!). Лир и его спутница, вновь принявшая облик алмазного дракончика, тоже шептались о чем-то своем. Впрочем, недолго — Топя поспешила их вовлечь в беседу.
Я отмалчивалась. Вернее, на все время нашего полета превратилась в глаза и уши, пристально следящие за происходящим — как на борту, так и за его пределами. Вот только чем больше внимания я уделяла этому, тем хуже мне становилось. Не зная ни свойств летательного средства, ни условий его эксплуатации, ни основных технических характеристик (хотя вряд ли знание хоть чего-то из этого списка мне помогло бы), я с каждым мигом все больше убеждалась, что мое решение последовать с остальными коротким путем станет последним в жизни.
Пронесло. Нет, я правда считаю, что нам страшно повезло! И не надо мне доказывать, что эти сооружения за всю историю их существования падали лишь пару раз! Если упали один раз, упадут и снова. Это всего лишь вопрос времени. И удачи. А вот ее-то в моей жизни было не так уж и много…
Но мы прибыли. В первый миг, почувствовав под ногами землю, я ощутила небывалый подъем сил, зато уже через минуту была готова свалиться от усталости. Перенервничала. Четыре часа полета — это мой предел. И пусть они хоть что доказывают, но я больше в этот летающий гроб ни ногой! Покатались — и хватит! Я теперь до конца жизни вспоминать это чувство буду. И не сказать, что добрым словом…
— Лик, ну что, пришла в себя? — участливо поинтересовалась моя дайкая, осторожно высовывая голову из-за плеча моего же напарника. При этом паршивка насмешливо щурила глаза и скалила клыки в язвительной усмешке.
— Твоими молитвами, — раздосадованно буркнула я, не желая обсуждать эту тему.
— Да успокойся ты. Все хорошо! Вот сейчас определимся с местом ночлега — и все вообще замечательно будет!
Мне бы такой оптимистичный взгляд на вещи! К сожалению, разгулявшаяся паранойя покоя не дает.
Нет, действительно, где могут найти приют чужаки, заявившиеся без приглашения? А если еще и ночь на дворе? А если тут уже пару столетий как никого постороннего не видели?
Вы еще находите тут повод для оптимизма? Я — нет.
— О ночлеге можете не волноваться, — внезапно произнес Лир. Мы все невольно обернулись и посмотрели на мальчишку. Если честно, то я уже почти забыла о нем. Нет, спасибо ему большое, что поручился за нас и провел, но дальше мы сами. Или я неправа?
— У тебя есть предложения? — не скрывая своих сомнений, поинтересовалась я.
— Да, одно. Я бы хотел от имени своего отца пригласить вас в наш дом. Думаю, там с самого утра можно будет и с Советом Старших познакомиться. Ну или сегодня, если те еще не расползлись по своим апартаментам.
— Расползлись? — Я сразу же насторожилась. Лично я употребляла данное слово в двух случаях: когда кто-то уже в силу определенных причин не стоял на ногах либо когда этот кто-то принадлежал к семейству «гадюк обыкновенный, трогать осторожно». Неужели и тут нарвусь на серпентарий повышенной комфортности? Ох, не хотелось бы…
Впрочем, а кто меня спрашивать будет?
— Ну… как бы сказать… — Лир под моим требовательным взглядом сразу замялся. Кажется, мальчик и сам не рад, что у него вырвалось именно это слово.
— Лир, да не разводи ты тут политесы! Все свои — поймут! — Это уже Аза. Кажется, вот она-то как раз не любит, когда о ней надолго забывают. — Празднуют они!
— А что празднуют? — теперь вмешался уже Себ. Нет, к такому темному магу я привыкну не скоро. — Может, мы окажемся не к месту.
— О нет! К месту! — с небывалым энтузиазмом воскликнула Аза, даже крыльями забила в воздухе чаще, словно пытаясь хоть так избавиться от избытка энергии и чувств. — Они же как раз досрочную отставку Королевы и празднуют! Вот им сюрприз будет!.. — И улыбка во все драконьи зубки. Миленько. Кажется, с серпентарием я не ошиблась.
«Зато тут будет весело…» — сразу же вклинилась в мои мысли Топя. Интересно, как она отслеживает их? Или читает наобум?
«Лично я предпочла бы держаться как можно дальше от подобного веселья».
«Да не переживай — прорвемся!»
«Если бы все было просто, отсюда не сбегали бы Королевы! — веско ответила я. — Кстати, что там с Советом? Это тот самый состав? Или он успел смениться? Какая вообще продолжительность жизни у зардов?»
Забавно, но этот вопрос меня раньше не волновал. Ну узнала я, что бабушка была из долгоживущих, но особого значения не придала — не до того было. Да и как однажды выразилась Топя: «Тебе все равно столько не грозит». Действительно, с чего это я взяла, что умру своей смертью? У меня светлые на хвосте! Я умудрилась оттоптать все любимые мозоли Верховному иерарху Церкви! И, в конце концов, по самые уши влезла в политику! И все это не считая кровной мести целого вампирьего клана и вообще явных антикоролевских настроений в обществе! И не надо мне вешать лапшу на уши, что едва меня тут увидят — сразу полюбят и зауважают. Бред это. Если учесть, что два столетия они прожили без монархов, то и еще столько же вполне смогут. Тем более народились поколения, которые и не знали никогда над собой иных правителей, кроме Старших…
Нет, от старости мне умереть точно не грозит. Но хотя бы ради общей эрудиции не мешало бы узнать, сколько тут в среднем живут.
«Долго живут. И Совет с тех пор почти не изменился. Насколько мне известно, только алмаз да сапфир поменялись, а остальные как были, так и…»
«Стоп, стоп, стоп! Какой такой алмаз? При чем тут сапфиры? Мы про Совет или про королевскую сокровищницу?»
«Ох, и откуда ты такая необразованная выползла? Я про Совет. В него входит восемь зардов: четверо в высший состав и четверо в низший. Разделение идет по уровню силы и дара. В первую четверку входят лица, обладающие определенным могуществом. Это так называемая сокровищница (ты была недалека от истины) — она состоит из четырех драгоценных камней: алмаза, сапфира, изумруда и рубина. Помимо нее есть еще хранилище. В него тоже входят четверо Старших. У них требования к окрасу не такие жесткие, хотя есть и те камни, что чаще всего оказываются при власти. Это янтарь, аметист, малахит и лазурит. Другими словами, Старшие в Совет избираются в соответствии с цветом. То есть хозяйка Азы, если бы осталась жива и сумела зарекомендовать себя, вполне могла бы претендовать на место в сокровищнице. Поняла?»
«Не совсем. Но уже кое-что начинает вырисовываться… Кстати, а что можешь сказать о Лире? У него есть шанс?»
«Войти в Совет? Практически нет. Металлы не входят в правление — так уж сложилось. Они творцы, а не политики».
«Металлы? — Вот теперь я окончательно запуталась. Камни, сокровищницы, хранилища… в общем, для одной меня это как-то слишком много».
«Лир — серебро, — так, словно это все объясняло, произнесла моя дракоша. Ну-ну, наивная! В итоге, наткнувшись на мое полное непонимание ситуации, она устало пояснила: — Зарды произошли от драконов. От них же они и унаследовали разнообразную окраску, обычно несвойственную человеческим расам. Драконы бывают двух семей: металлы и минералы. Вот и зарды по традиции делятся так же. Конечно, есть и исключения из этого правила — как им не быть? — но тебе этим лучше голову не забивать раньше времени. Кстати, обычно принадлежность зарда к той или иной семье наиболее просто определить по его дайкаю. Впрочем, при желании можно научиться подмечать признаки наследственности и в более ранние годы. К примеру, тот же Лир: несмотря на то что дайкая у него пока нет, он бесспорно серебро. То есть металл. Тогда как уже знакомый тебе Маш — аметист, камень, или, как здесь принято говорить, минерал. Понятно?»
- Предыдущая
- 29/88
- Следующая