Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одинокий орел по имени Бернардо - Гордон Люси - Страница 23
Она толкнула дверь в спальню.
Он спал.
Как же так? Ведь он только что проснулся!
Она подошла ближе, увидела его лицо, и негодование исчезло. Никогда еще Бернардо не выглядел таким беззаботным и расслабленным. Лицо еще незнакомого с болью ребенка. Перед ней был человек, который узнал, что значит быть счастливым. И она поняла, что это тоже для него внове.
Нежность переполняла ее сердце. Ей хотелось обнять, приласкать его. Она села на кровать и рискнула погладить ему волосы. Он пошевелился, но не проснулся. Казалось, он готов был беззаботно проспать целую жизнь.
Наверно, подумала Энджи, сейчас ему нужно это больше всего. Она на цыпочках вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.
Весь день и большую часть вечера он пролежал, почти не шевелясь. Время от времени она заглядывала в спальню, прислушивалась к его дыханию и снова тихо закрывала дверь. Могло показаться, что день прошел впустую. Но она не сомневалась, что в мирной тишине барьеры скорее рухнут и тогда наступит ее время.
Поздно вечером после душа она прошла в спальню и тихо открыла ставни окон, выходящих на горы. Сияние луны превратило снег в серебро и залило бледным светом спальню. От неожиданного света Бернардо пошевелился. В то же мгновение она оказалась рядом, ласково коснулась его лица. Он открыл глаза и теперь смотрел прямо на нее. Взгляд был такой, что у нее быстрее застучало сердце.
— Ты все время была здесь? — прошептал он.
— Только последние несколько минут, — покачала она головой.
— А мне казалось, ты со мной каждую минуту.
— Только мое сердце… amor mio.
Бернардо распахнул объятья, и Энджи жадно прильнула к нему.
Он сорвал с нее полотенце и прижал се к своей груди. Ее руки, роскошествуя, изучали его тело, наслаждаясь твердой мужественностью, стальной, напряженной силой плоти. Она так жадно хотела его!
Ей казалось, что он целует ее всюду и одновременно. Его губы оставляли огненные следы на лице, на шее, на грудях. Они уже налились и торчали бутонами, полные желания. Энджи громко вздохнула от наслаждения. Его язык начал нежно ласкать сначала один сосок, потом другой. Не спеша. Позволяя наслаждению наполнить все ее тело. Она запустила пальцы в его волосы и беззаботно отдалась чувствам.
— Какая ты красивая, — бормотал он, разглядывая ее в лунном свете. — Я часто мысленно пытался нарисовать тебя, но никогда не подходил так близко к реальности.
— Даже в красной фланелевой комбинации? — поддразнила она его.
Взрыв смеха. Беззаботного, почти детского. Потом он снова крепко прижал ее к себе и положил голову ей на грудь.
Она радостно отдавалась его все более интимным ласкам. Движениями тела словно давала знать ему, что она вся в его власти. Он может делать с ней все, что захочет. Лихорадка нетерпения нарастала, у нее ныло тело от желания слиться с ним. Наконец он вошел в нее, и она издала тихий крик восторга и упоения. Он прервал крик, обхватив ее губы своим ртом.
Как можно достигнуть такого совершенного единения с первого раза? А может, это потому, что они любили друг друга и достигали удовлетворения в сердцах и душах еще до того, как слились телами?
При лунном свете она видела его лицо. Не очень ясно, но достаточно, чтобы разглядеть выражение нежности. В этом мужчине, таком грубом и неуклюжем в будничной жизни, таилось столько нежности, что Энджи просто утопала в ней. Она проявлялась в движениях, ласках, тихом бормотании.
Потом, когда она свернулась клубком, прижимаясь к нему, Энджи обнаружила удивительную вещь. В ее отношениях с мужчинами, «мини-любовях», как она их называла, несравнимых с этой, всепоглощающей любовью, ее никогда не мучила ревность. Первый раз она испытала ее сейчас.
Легко догадаться, сколько женщин соперничали, завоевывая внимание Бернардо. Это вдруг стало иметь для нее значение.
— Ты так притихла. О чем ты думаешь? — пробормотал он.
— Тебе не понравится, — мрачно сообщила она. — Во мне появился инстинкт собственничества, ревность.
Он засмеялся. Первый раз естественно, беззаботно, весело. Она еще никогда не слышала у него такого смеха.
— Неправда, — возразил он. — Мне это нравится.
— В самом деле?
— Приятно знать, что не только у меня появились такие мысли. Но никогда не ревнуй, amor mia. Что бы ни было в прошлом, сейчас есть только ты.
— Что бы… ни было… в прошлом? — эхом повторила она.
— И в будущем только ты. Иди ко мне… я докажу тебе…
Глава девятая
Едва рассвело, Энджи проснулась — теплая, полная его любовью. Протянула руку, но постель оказалась пустой. Бернардо сидел у окна и смотрел в долину, которая медленно выплывала из тумана. Энджи вылезла из-под одеяла, завернулась в халат и подошла к нему. Он, не глядя, обнял ее и притянул к себе.
— Что ты видишь там внизу?
Ответ удивил ее.
— Призраков.
— Много?
— Слишком много.
— Твои родители?
— Да, но не только. Там есть один призрак, который гоняется за мной и мучает меня… — Он замолчал. Она почувствовала, как он содрогнулся.
— Пойдем в постель, любовь моя, — предложила она, хотя знала, что он вздрогнул не от холода. Ей хотелось отвести его подальше от окна, где у него возникали какие-то тревожные видения.
Бернардо позволил уложить себя в постель. Едва они укрылись одеялом, как прижались друг к другу. Энджи наполняла уверенность, что она одержала победу, выиграла. Она отдавалась ему с глубокой нежностью. Теперь у них будет такое будущее, какое они смогут построить вместе. Она старалась убедить его, что сумеет быть для него всем.
Вдруг Энджи заметила, что он разглядывает ее лицо почти с отчаянием. Она улыбнулась, успокаивая его. Он прижался головой к ее шее. Энджи обняла его, подбадривая и утешая. Ей показалось, что он расслабился, и, довольная, она прижалась к нему. А он сидел, отвлеченно глядя в пространство. И Энджи вдруг поняла, что он поглощен мыслями, закрытыми для нее. Смириться с этим она не могла — слишком глубоко любила его.
— Эй, — нежно окликнула она его. Он тотчас улыбнулся. — О чем ты думаешь?
— Ни о чем особенном.
— Именно это заставляет тебя так хмуриться? Расскажи мне.
Он не ответил.
— Призраки еще здесь? — спросила она.
— Они всегда здесь.
— Даже сейчас?
— Сейчас больше, чем всегда. Они кричат еще громче о том, что я не имею права быть счастливым.
— Почему?
Он не ответил. Энджи вдруг испугалась. Казалось бы, все проблемы между ними разрешены. Но сейчас она столкнулась с чем-то таким, чего не понимала. А он не умел объяснить.
— Скажи мне, — настаивала она.
— Не могу.
— Значит, ты меня не любишь.
Выражение счастливого удовлетворения, какое она видела перед тем у Бернардо, внезапно исчезло. Лицо его исказилось.
— Энджи, не надо. Прошу тебя.
— Почему? Ты надолго заткнул мне рот. И я устала сидеть с закрытым ртом. Сколько, по-твоему, я могу терпеть? Расскажи мне, что беспокоит тебя?
И снова она увидела на его лице отчаяние. Будто радость, которую они доставили друг другу, была лишь миражом. Энджи вдруг почувствовала себя бессильной. Победа, в которой она еще несколько минут назад была уверена, проскользнула между пальцами, и она не знала почему.
— Где ты был последние несколько часов? — гневно спросила она. — Я думала, мы любили друг друга…
— Мы любили…
— Нет, ты был в другом месте… со своими призраками.
Она заметила, как его передернуло.
— Ни одна женщина столько не значила для меня, как ты. Но этого достаточно. Прошу тебя!
Его слова она восприняла как удар. Отодвинулась и враждебно уставилась на него. Так же отчужденно, как он!
— Что значит «достаточно»? — Несмотря на обиду, она старалась говорить спокойно. — Мы предаемся любви, но я для тебя ничто. Потому что у тебя есть от меня секреты.
Он рассеянно провел рукой по волосам.
— Ты заставляешь меня сказать такое, после чего я сам себе стану невыносим. Этого ты хочешь?
- Предыдущая
- 23/32
- Следующая