Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Механический ангел - Клэр Кассандра - Страница 88
— Действительно, они не стали сообщать Анклаву о ваших тайных экспериментах, если вы говорите об этом, — подтвердил Уилл.
На щеках Мортмэйна проступили красные пятна.
— Да. Это было очень любезно с их стороны. И я решил их отблагодарить… — Тут он замялся и вопросительно посмотрел на Тесс: — Кто вы, мисс? Еще один сумеречный охотник?
Уилл и Джем обернулись, как по команде, и тоже наконец увидели Тесс. Джем выглядел довольным, а Уилл, как всегда, сердитым и немножко удивленным.
— Тесс, ты могла бы не совать свой нос в наши дела? — проворчал он и снова повернулся к Мортмэйну: — Это мисс Грей. Сестра Натаниэля Грея.
Мортмэйн выглядел потрясенным.
— Боже!.. Я должен был догадаться. Вы так на него похожи… Мисс Грей…
— А я так не думаю, — произнес Уилл так тихо, что миллионер, должно быть, и вовсе не слышал его.
— Мистер Мортмэйн, я хочу сказать, что вы больше не увидите Ната, — решительно заявила Тесс. — Не знаю, приехали ли вы за ним или по какому другому делу, но я хочу, чтобы вы знали — Нату крепко досталось, и с него хватит приключений. Боюсь, что после всех потрясений он еще не скоро оправится, так что оставьте его в покое.
Морщинки в уголках рта Мортмэйна обозначились резче — очевидно, этот разговор был ему неприятен.
— Я здесь не для того, чтобы увидеть юношу, — ответил он после секундной паузы. — Признаю, я подвел его, поступил с ним недостойно. Миссис Бранвелл ясно дала понять…
— Вы должны были отыскать его, — продолжала Тесс. — Мой брат! Вы бросили его на произвол судьбы! Позволили ему связаться с этими жуткими существами из Нижнего мира, хотя были прекрасно осведомлены о том, на что они способны. — Тесс сами поражалась своей храбрости, но уже не могла остановиться. — Когда он написал вам о том, что увольняется и переходит на работу к де Куинси, вы должны были что-то сделать. Вы же знали, что это за человек… если его, конечно, можно назвать человеком.
— Я не отрицаю свою вину, мисс Грей. — Даже в темноте было видно, как посерело загорелое лицо Мортмэйна. — Именно поэтому я здесь. Надеюсь, что мне удастся исправить хоть что-то…
— И что вы собираетесь делать? — поинтересовался Джем, четко выговаривая слова. — Почему именно сейчас?
Мортмэйн посмотрел на Тесс.
— Ваши родители были хорошими, добрыми людьми, — начал он. — Не проходило и дня, чтобы я не жалел о том, что рассказал им о Нижнем мире. Но у меня есть оправдание: в то время я думал, что все это игра — восхитительная, увлекательная, необыкновенно интересная… Пробуждение было ужасным. В конце концов я понял, что дела обстоят иначе, чем казалось мне сначала. И теперь мне бы хотелось хотя бы отчасти загладить свою вину. Я расскажу вам обо всем, что знаю. Даже если после этого мне придется бежать из Англии, чтобы спастись от гнева де Куинси… — Он тяжело вздохнул. — Не так давно де Куинси велел мне изготовить множество не совсем обычных механических деталей. Я не стал спрашивать, для чего они ему нужны. Никто не задет вопросы Магистру — таковы правила. Только когда мистер и миссис Бранвелл обратились ко мне, я понял, что де Куинси задумал что-то страшное. Я навел справки, и мои знакомые из Клуба рассказали мне по секрету, что де Куинси создает армию механических существ, чтобы уничтожить сумеречных охотников… Де Куинси и его клан ненавидят сумеречных охотников, но это их война, не моя. Я всего лишь человек. Я знаю, что вы — единственные, кто стоит между людьми и миром демонов. Также я знаю, что завладей демоны миром, и все мы, невзирая ни на положение в обществе, ни на богатство, превратимся в их игрушки. Так что в том, что задумал де Куинси, я ему не помощник.
— Очень хорошо, — кивнул Уилл, и в его голосе явственно слышалось нетерпение. — Но пока вы сообщили нам лишь то, что мы и так уже знаем.
— А вы знаете, что он заплатил двум чародейкам, которые называли себя Темными сестрами? — продолжал Мортмэйн. — Они должны были создать заклинание, оживляющее механических существ, привязывающее к ним демонические сущности.
— И это мы знаем, — кивнул Джем. — Хотя полагаю, теперь осталась в живых лишь одна из сестер. Другую убил Уилл.
— Нет, вы ошибаетесь, — возразил Мортмэйн, и в его голосе прозвучало торжество — он радовался тому, что нефилимы хоть чего-то не знают. — Темные сестры снова вместе. Миссис Дарк воскресила свою сестру с помощью некромантии. Теперь они обе живут в особняке в Хайгейте[104]. Когда-то давно этот дом принадлежал одному чародею, но потом де Куинси убил его. Сестры сейчас там и заканчивают работу над заклинанием. Если мои источники информации не лгут, то де Куинси и Темные сестры уже сегодня ночью попытаются претворить свой план в жизнь.
Синие глаза Уилла потемнели от бешенства.
— Спасибо за информацию, — пробормотал он. — Но де Куинси уже очень скоро ни для кого не будет представлять угрозы. Ни он, ни его механические чудовища.
Мортмэйн был явно поражен услышанным.
— Анклав выступит против Магистра? Сегодня вечером?
— Точно, — злорадно подтвердил Уилл и хищно улыбнулся. — Вы действительно знаете слишком много для мирянина.
— Вы не собираетесь рассказывать мне подробности. Что ж, я понимаю… — с сожалением вздохнул Мортмэйн. — Но я прошу вас предупредить Анклав, прежде чем сумеречные охотники что-то предпримут, — у де Куинси сотни механических существ. Настоящая армия. И Темные сестры должны уже закончить свою работу. Если вы собираетесь напасть на вампира, то вы должны знать о грозящей вам опасности. Боюсь, что против автоматов бессильно все ваше оружие. Вы рискуете проиграть.
Тесс в ужасе посмотрела на Уилла. Как бы ей хотелось помочь Анклаву, но что она, слабая девушка, могла сделать? Однако юноши выглядели совершенно равнодушными, словно Мортмэйн говорил с ними о погоде, а не предупреждал о вещах ужасных и неотвратимых.
— Вы знаете, где точно сейчас находятся Темные сестры? — спросил Джем.
— Конечно, — ответил Мортмэйн и назвал улицу и номер дома.
Уилл кивнул:
— Хорошо, мы обсудим все, что вы нам рассказали. Спасибо.
— Благодарим вас, мистер Мортмэйн, — поддержал друга Джем. — Доброго вам вечера.
— Но… — Мортмэйн выглядел ошеломленным. — Вы собираетесь что-то предпринимать или нет?
— Я же сказал, что мы это обсудим, — нетерпеливо повторил Уилл. — Что касается вас, мистер Мортмэйн, вы выглядите как человек, который куда-то спешит.
— Что? — Мортмэйн оглядел свой вечерний костюм и нервно засмеялся. — Да. Это только… Если Магистр узнает о том, что я был здесь, моя жизнь не будет стоить и ломаного гроша.
— Тогда, возможно, вам стоит как можно быстрее отправиться на воды, — предложил Джем. — Я слышал, что в это время года очень хорошо в Италии. А со здоровьем, как я знаю, у вас не очень.
Мортмэйн переводил растерянный взгляд с Джема на Уилла и обратно. Он хотел было что-то возразить, но потом поник, словно из него выпустили весь воздух. Плечи его печально опустились. Наконец он жалобно посмотрел на Тесс:
— Если бы вы могли передать мои извинения вашему брату…
— Не стоит, — покачала головой Тесс. — Но все равно спасибо вам, мистер Мортмэйн.
Мистер Мортмэйн потоптался на месте, а потом, нерешительно кивнув, развернулся и побрел к экипажу. Уилл, Джем и Тесс молча провожали его взглядом. Стук лошадиных копыт громом разнесся по внутреннему двору, экипаж сделал круг и с грохотом выехал со двора.
— Что вы собираетесь делать? — спросила Тесс, когда вдали затих стук копыт. — Как поступите с Темными сестрами?
— Сходим туда, все проверим… — Уилл раскраснелся, его глаза сверкали от волнения.
— Мне кажется, стоит предупредить Шарлотту и остальных…
— Как? — Уилл буквально выдохнул это слово. — Думаю, мы могли бы послать Томаса предупредить Анклав, но нет никакой гарантии, что он поспеет вовремя, а если Темные сестры сумеют поднять армию, его могут попросту поймать по дороге и убить. Нет, мы должны сами остановить Темных сестер. Раньше мне уже довелось убить одну из них, а значит, я смогу сделать это снова.
104
Деревня на севере Большого Лондона, отделенная от центра города лесопарковой полосой Хэмпстед-Хит. Местность здесь холмистая, высотой до 131 метра. Административно поделена между городскими округами Кэмден (юго-запад), Излингтон (юго-восток) и Харингей (север). В XIX веке сюда ходил первый в Европе трамвай на канатной тяге. Известностью пользовались Хайгейтская школа (где преподавал Томас Элиот) и Хайгейтское кладбище (где похоронены Карл Маркс и Майкл Фарадей).
- Предыдущая
- 88/107
- Следующая
