Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Развод по-новозеландски - Рэдли Тесса - Страница 13
— Нечего мне тебя слушать. Уж слишком очевидны были доказательства! Ты отказалась проводить анализ ДНК.
— Это было бы настоящим оскорблением!
— Если ты была невиновна, то почему отказалась?
Джейн застонала от возмущения.
— Боже, а ты думал, мне нужен такой муж, который проводит анализы ДНК, чтобы узнать, чьего ребенка жена носит под сердцем?! — Ее губы сложились в горькую насмешку, лицо побелело как полотно. — Я всего лишь хотела, чтобы ты выслушал меня.
— Ты меня оскорбила, и я еще должен слушать твои соблазнительные жалостливые речи?
Бархатные карие глаза Джейн заледенели.
— Так говорил твой отец, а ты всего лишь повторял за ним.
— Ну вот, опять. Ты всегда обвиняешь моего отца. Это низко с твоей стороны.
— Разве я не могу защищаться?! — повысила она голос до крика. — И потом… все равно твой отец замешан во всем этом деле.
— Я не желаю слушать обвинения в адрес собственного отца и вмешивать его в наши отношения. Ты согрешила. Совершила прелюбодеяние. Я был обязан бросить тебя в тюрьму, но всего лишь запретил тебе появляться в моей стране. Я поступил милостиво.
Как же, как же, милостивее некуда, мрачно подумала Джейн.
— На твое счастье, у тебя случился выкидыш, — гневно прохрипел Тарик. Он отлично помнил содержание письма, в котором сообщалось о том, что она потеряла ребенка.
— На счастье? — горько воскликнула Джейн.
— Ребенок наверняка вырос бы светленьким, как и его отец, и это стало бы постыдным и неопровержимым свидетельством измены, — продолжал обвинять Тарик. Он и сам не понимал, какой бес вселился в него, но остановиться уже не мог.
— Не хочу об этом говорить, — ее голос дрожал, темные ресницы прикрывали глаза.
Воцарилось молчание. Через некоторое время Тарик произнес:
— Делай как знаешь. — И, нажав на педаль газа, он помчал по пыльной дороге.
Прошлой ночью Тарик признал, что и у него есть свои демоны, с которыми ему пришлось сражаться. Вышел ли он победителем? В каком-то смысле да, но… Тарику начинало казаться, что невидимые нити всегда будут связывать его с этой женщиной.
Даже несмотря ни на какой развод.
— Что это? — спросила Джейн, когда впереди показалось массивное каменное здание.
— Резиденция Махуда.
— Что-что?
— Старая крепость. Между прочим, историческое место, — хмуро отозвался Тарик и погнал машину в гору, к крепости.
— Выглядит как тюрьма, в которую я чуть было не попала, — проговорила Джейн с внутренней дрожью. — Напоминает замок Дракулы. Так и кажется, что, если туда попадешь, уже никогда не выберешься на волю.
— Не волнуйся. Эти стены обязаны быть такими крепкими. Ведь это крепость, которая защищает своих обитателей он враждебных нападений.
Не отрывая взгляда от старинных крепостных стен, Джейн передернула плечами, словно от озноба.
— Да успокойся. Даю гарантию, что там ты будешь в безопасности.
Она фыркнула.
Тем не менее, несмотря на охватившую ее дрожь, Джейн пришлось войти в эту крепость вместе с мужем. Там их встретил еще один сюрприз — Лейла, женщина, которую эмир прочил в жены Тарику когда-то. Она стояла рядом со своим отцом, Али. Джейн поежилась. Что может быть хуже!
Лейла осмотрела Джейн с головы до ног своими черными блестящими глазами и усмехнулась накрашенными хной губами. Тарик взял Джейн под руку. Джейн снова вздрогнула.
— Проводите нас в комнату для гостей, — сказал Тарик. — Моя жена устала с дороги.
Плавным движением руки Лейла указала дорогу.
— Сюда.
Впервые за многие часы их путешествия Джейн почувствовала себя человеком. Все-таки любой дом лучше пустыни.
Лейла провела их по длинному темному коридору. Им пришлось миновать много разных поворотов. Наверное, решила про себя Джейн, эта крепость когда-то была местом пыток и тюрьмой. Невысокая лестница привела их на верхний этаж, который в свое время был местом для стрелков из лука.
— Вот, здесь ваша комната, — Лейла открыла дверь, и они вошли внутрь.
Помещение оказалось широким и просторным. Посередине стояла огромная двуспальная кровать. Из высоких окон открывался вид на пустыню. Но взгляд Джейн был, прикован к этой кровати.
Одна кровать.
На двоих.
— Я здесь не останусь, — она развернулась, намереваясь вернуться обратно.
Взгляд Лейлы подозрительно заблестел.
— Наше гостеприимство не устраивает жену шейха?
Тарик выступил вперед:
— Джейн…
Но его жена явно была не в настроении.
— Дело не в этом, — ответила она, покраснев. — Тут есть проблемы с размещением.
— Какие именно? — поинтересовалась Лейла.
— Лейла… — начал было Тарик, но Джейн тут же его перебила:
— Здесь я спать не буду, мне нужна отдельная комната и кровать.
Лейла стрельнула взглядом сначала в супруга, затем в его жену.
Тарик ощутил, как на него снова накатывает волна гнева. Теперь недолго ждать позора. Вскоре каждый житель Азиза узнает, что его жена не спит с мужем. На его скулах заиграли желваки.
Лейла с едва заметной усмешкой проговорила:
— Конечно, мы сумеем найти для вас отдельную комнату.
Джейн с благодарностью улыбнулась женщине:
— Было бы замечательно.
Лейла никогда до сих пор не выказывала столь истого желания помочь. И никогда его жена с такой улыбкой не смотрела на Лейлу. Тарику захотелось убить обеих.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Тем же вечером Джейн вышла из своей комнаты, в которую ее проводила Лейла, и направилась в гостиную.
Она шла с гордо поднятой головой, готовая встретить любого врага — Тарика, Лейлу или Али — и дать им достойный отпор.
Неожиданно вдалеке она увидела Тарика. Рядом с ним стояла молоденькая девушка, которая смотрела на него с самым настоящим обожанием. Джейн остановилась как вкопанная.
Эта девушка ничего ему не говорила, но сколько любви светилось в ее глазах, сколько уважения и почитания!
Джейн сглотнула. Вдруг краем глаза она заметила другую женскую фигуру, которая пряталась за колонной. Это была Лейла. И глаза ее, устремленные на девушку, светились самой настоящей ненавистью.
У Джейн похолодело все внутри. Пальцы закололо. Кажется, надвигается беда.
Чтобы избежать неловкой ситуации, она попятилась и обошла это место, приблизившись к накрытому столу с другой стороны.
— Вы, должно быть, англичанка.
Джейн посмотрела на мужчину, который обратился к ней на чистом английском.
— Нет, я из Новой Зеландии. А откуда вы?
— Техас, — улыбнулся он одними глазами. — Нефтяной рай.
Настроение Джейн улучшилось, она была рада видеть человека, говорящего с ней на одном языке. Джейн улыбнулась:
— Должна была догадаться.
— Дэкстер, — и он протянул руку. Она пожала руку и представилась:
— Джейн.
— Вы знаете, кто я, расскажите о себе.
— Я преподаватель. Но последние пару лет решила заняться наукой.
— Так вот почему вы здесь. Проводите исследования?
Она не стала уточнять, поскольку не хотела новых вопросов с его стороны. Это было бы явно лишним.
— Замужем? — снова улыбнулся ей Дэкстер.
Хотелось ответить: «Больше нет», но почему-то эта мысль не доставила ей прежнего удовольствия. Джейн кивнула.
— Ваш муж поступает неразумно, оставляя вас одну, — вполне справедливо заметил мужчина.
Пора отсюда уходить. Тарик наверняка ее ищет.
— Увидимся, — сказала она и махнула на прощанье.
Тарик в нетерпеливой тревоге искал Джейн. Куда же она могла деться?
Рядом с ним была мачеха Карима и ее дочь Жасмин. Жасмин что-то спрашивала его своим мягким шелестящим голоском, но ее слова доходили до Тарика словно бы в тумане.
Он непрестанно ощущал на себе колющий взгляд Карима. Неужели он уже слышал сплетни?
Тарик нахмурился. Да где черт носит эту Джейн? Почему бы ей не прийти сюда, вместо того чтобы шляться где попало. Опять пойдут ненужные слухи о том, что Тарик остался один на важных переговорах. Тем более что эта юная особа смотрит на него преданными глазами верной собачки.
- Предыдущая
- 13/23
- Следующая
