Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закон девяток - Гудкайнд Терри - Страница 78
49
Кое-кто издал нервный смешок, другие сконфуженно откашлялись. Алекс поднялся и задвинул стул под столешницу, чтобы встать поближе к Джекс и обежать взглядом смущенно улыбающиеся лица. Сам он не испытывал особой радости по поводу успешно оформленного наследства. Слишком много из-за этого погибло людей, к тому же из числа самых близких. Он терпеливо ждал, пока ему объяснят смысл существования Даггетского треста.
Майк тоже посерьезнел и приступил к рассказу:
— Все мы… и я имею в виду не только присутствующих, но и тех сотрудников службы безопасности, которые сейчас находятся на территории заповедника… так вот, все мы являемся членами немногочисленного тайного общества. Нам поручено оберегать эту землю; теперь и вы стали одним из нас. В нашем случае членство объясняется личным выбором, обусловленным этическими принципами и мировоззрением, а вы, мистер Рал, получили такой статус по праву рождения. Ну и, разумеется, по велению сердца.
Алекс заметил, какими торжественными стали лица всех остальных людей.
— Хотите сказать, что вы… э-э… нечто вроде жрецов высшего ранга, рыцарей-тамплиеров и так далее?
— В какой-то степени да, — кивнул один из мужчин.
Алекс даже удивился, что его шутливый вопрос был воспринят столь серьезно. Впрочем, после появления Джекс и недавних событий… С другой стороны, далеко не всякое наследство приводит к вступлению в ряды тайной организации.
Он оглядел членов Даггетского треста и решил уточнить:
— О каком конкретно обществе идет речь? Для чего оно было создано?
— Это долгая история, и со временем мы познакомим вас со всеми подробностями, — сказал Хал Халверсон. — Сейчас я хотел бы отметить, что не одобряю длительные собрания с участием столь многих членов нашей группы. Не ровен час, пронюхают враги. Кто может поручиться, что за кем-то из нас не было слежки? В целях защиты треста мы крайне редко позволяем себе собираться в почти полном составе.
— Как насчет остальных? Где они? — спросил Алекс.
— В наших рядах числится вся служба охраны, и еще несколько человек живут в Европе. По сути дела, основное ядро организации представлено здесь.
— Хал прав, — кивнул Майк. — Мы вкратце ознакомим вас с основными фактами, а прочие детали оставим на потом.
— Любопытно… — буркнула Джекс себе под нос, складывая руки на груди.
— Много столетий назад…
— А если точнее? — прищурился Алекс.
Майк нетерпеливо отмахнулся.
— Мы сами точно не знаем. Где-то в районе тысячи лет… Словом, Даггетское общество было основано века и века назад. С самого начала оно носило закрытый характер. Письменных свидетельств почти не осталось, и они представляют собой различные договора и финансовые поручительства. Наиболее важные факты передавались из уст в уста, поскольку основатели рисковали собственной жизнью. Малейшая оплошность могла привести к гибели.
— Допустим, — пожал плечами Алекс. — И что же подтолкнуло их к созданию такого общества, ради которого не грех пожертвовать головой?
— Даггетский трест базируется на идее, что предки некоторых ныне живущих людей прибыли сюда из какого-то другого места.
Алекс обежал взглядом лица присутствующих.
— То есть их привезли инопланетяне на «летающих тарелках»? — сказал он, решив разыграть недоумение и не показывать вида, что отлично знает, о чем идет речь.
Конечно, выставлять себя болваном или притворяться насмешником ему не хотелось — похоже, эти люди действительно на его стороне. По всему выходило, что они всерьез обеспокоены его благополучием, не говоря уж о судьбе той земли, где находится застава.
Но на кону стояло слишком многое. Его собственная жизнь, судьба Джекс, да и всех жителей обоих миров — вот о чем шла речь. Уже сейчас имелись жертвы. Погибли ближайшие родственники Алекса. Естественно, ему хотелось сначала как можно больше узнать — и лишь после этого раскрывать свои карты.
— Да нет, инопланетяне тут ни при чем, — поморщился Майк. — В книге сказано…
— Стоп! Какая книга? — вмешалась Джекс, нетерпеливо подавшись вперед.
В разговор вступил еще один член сообщества, единственный афроамериканец из всей группы — на вид лет пятидесяти с небольшим, довольно подтянутый, с бритой головой и в крохотных очках в тонкой оправе. На нем были свободные брюки защитного цвета и рубашка-шотландка, хотя Алекс готов был поклясться, что этому человеку скорее подойдет костюм в елочку.
Мужчина протянул ладонь.
— Я Ральф Овертон, хранитель книги.
Алекс обменялся с ним рукопожатиями.
— Джекс верно говорит: о какой книге идет речь?
Ральф поправил очки.
— Еще в период становления нашего общества была создана книга, куда вошли разнообразные сведения, в том числе довольно обрывочные. Нельзя сказать, что мы имеем дело с изящной, богато украшенной инкунабулой или пергаментной рукописью, которые создавали монахи тех времен. Скорее ее можно назвать любительской поделкой, однако иных письменных источников у нас не осталось. Частично ее можно считать своеобразной летописью, а частично и попыткой более широко осветить различные события. В рамках Даггетского общества эта книга всегда играла фундаментальную роль. Так вот, согласно отраженным в ней взглядам некоторая часть населения пришла в наш мир из какого-то другого места…
Когда Алекс и Джекс на сей раз отмолчались, он продолжил:
— Общество создали с целью сбережения этого знания, поскольку составители книги были твердо уверены, что переселенцы со временем лишатся любых воспоминаний о главном событии. Вместе с тем у них имелись основания полагать, что все необходимо хранить в строжайшем секрете. Только так можно помочь их братьям и сестрам, оставшимся на родине.
— Каким же образом они собирались им помогать? — спросил Алекс.
— Видите ли, — Ральф доверительно подался вперед, — книга содержит предсказание, что наступит такое время, когда кому-то из этого мира придется сыграть роль спасителя. Таков лейтмотив всей книги и центральная причина существования общества. Членам нашей организации предписано охранять это знание вплоть до наступления нужного момента.
— И не только, — вмешался Майк. — Члены Даггетского треста обязаны оказать этому человеку любую помощь. Все, кого вы здесь видите, потратили многие годы на изучение туманных намеков, рассыпанных по столетиям истории самых разных культур и народов. Эта страсть в конечном итоге и привела нас друг к другу, сплотила, позволила найти единомышленников в лице членов Даггетского общества. Мы хранители этого тайного знания и твердо верим в истинность пророчества и правоту основателей нашей организации. Да, мы убеждены, что где-то существует тот, другой мир.
Алекс насупился.
— То есть у вас своего рода секта?
— Ни в коем случае, — возразил Ральф, энергично мотая головой. — Мы отнюдь не поклоняемся другому миру. Конечно, вы можете заявить, что любая вера сродни религии, однако в нашем случае речь идет о глубочайшем интересе, общей страсти, абсолютной убежденности… если угодно, о смысле всей жизни нынешних и прошлых членов общества. Цель нашего существования объясняется книгой, накопленными свидетельствами и откровениями, которые на протяжении столетий передавались от одного члена организации другому.
— Чем же это отличается от религии? — фыркнул Алекс.
Ральф вновь решительно помотал головой, и на сей раз к нему присоединились остальные участники собрания.
— Нет, мы просто созданы для охраны тайны вплоть до наступления правильного момента. Таковая наша цель; чистая прагматика, здесь нет ничего от слепого поклонения или обожествления. Вы не найдете в нас благоговения перед другим миром и его обитателями, а лишь признание общих корней. И мы, и они представляем собой составные части великой и благородной расы: человечества. Мы едины, коль скоро разделяем общее мнение, что жизнь превыше всего.
Ральф поднял палец, подчеркивая важность своих слов.
— Наша задача: постоянно поддерживать готовность и не позволить, чтобы жители другого мира потеряли бесценный дар жизни лишь оттого, что мы не смогли вовремя принять меры. Мы надеемся, что наши собратья разделяют туже самую точку зрения и, в свою очередь, не позволят людям в этом мире погибнуть втуне.
- Предыдущая
- 78/94
- Следующая