Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Закон девяток - Гудкайнд Терри - Страница 53


53
Изменить размер шрифта:

Во время этого сидения Алекс почувствовал наплыв гнева. Он был рад появлению злости: она помогала сосредоточиться.

Его беспокоило положение матери, однако сильнее всего Алекс был озабочен судьбой Джекс. Она пришла из другого мира, а посему подвергалась наибольшей опасности. Девушка говорила, что опознала кое-кого из соплеменников — например, Седрика Вендиса и Юрия, пассажира грузовика, который едва не сшиб их на улице. Не исключено, что кое-кто из этих людей также сможет узнать ее. При мысли о вероятных последствиях кровь стыла в жилах.

Алекс вернулся к себе в палату и опять стал прохаживаться, снедаемый беспокойством за Джекс. Он тосковал по ней. Тянуло оказаться рядом, поговорить, увидеть ее улыбку. Алекс всеми силами хотел, чтобы с ней все было в порядке, и теперь испытывал чувство вины. Ведь именно он притащил Джекс в больницу — другими словами, прямиком в ловушку.

Когда объявили, что настало время ужинать, он вернулся в солярий, а затем принялся ждать в палате порцию вечерних лекарств. Как и прошлый раз, он сидел при выключенном верхнем свете, а при появлении медсестры повторил фокус со стаканчиком, сиропом и пилюлями.

Где-то через час, когда Алекс уже решил, что пора ложиться спать, заявился Генри.

— Ну, как дела? Док говорит, что уже провел с тобой беседу насчет встречи кое с какими людьми.

Алекс молча кивнул.

— Вот и хватит сидеть сиднем да пялиться в стенку. Собирайся.

Алекс не ожидал, что дела пойдут так быстро, — ведь план еще не готов. Стараясь не вызвать подозрений, он медленно поморгал, глядя на Генри, затем выдавил слабым голосом:

— Что?..

Санитар раздраженно фыркнул и, шагнув ближе, сдернул Алекса со стула.

— Шевелись давай! Тебя люди ждут.

Алекс проследовал за ним, не забывая имитировать шаркающую походку, словно по-прежнему находился под воздействием препаратов. Приходилось постоянно быть начеку и напоминать себе, что двигаться надо медленно. Ведя пациента по коридору, мимо дежурного поста, Генри что-то насвистывал себе под нос.

Время было позднее, часы посещения давно миновали, так что сейчас на дежурстве было мало сотрудников. Они беседовали между собой насчет каких-то историй болезней, изменений в медикаментозных режимах и практически не обращали внимания на Генри с его подопечным. Кто-то возился у электроплитки на небольшом столе возле прохода между стеллажами. Пахло куриным бульоном.

Алекс не мог взять в толк, куда его ведет Генри, и старался потянуть время. К удивлению молодого человека, санитар, миновав все палаты и солярий, свернул в женский санузел.

Алекс терялся в догадках, однако приходилось подыгрывать, не задавая вопросов и вообще делая вид, что ему все решительно безразлично. Единственный путь к спасению заключался в том, чтобы окружающие считали его оглушенным.

Женская уборная ничем не отличалась от мужской, только была ее зеркальным отображением. Они миновали ряды умывальников и кабинок, никого не встретив на пути. В самом конце помещения Генри извлек ключи и открыл дверь, за которой оказалась душевая комната.

Внутри все напоминало точно такую же душевую в мужском отделении, со скамьями, намертво привинченными к полу. Кругом сплошной белый кафель. Раствор в швах выцвел от времени. Целый угол занимали трубы, покрытые многолетними наслоениями белой краски. Собственно душевые кабинки располагались за углом, и Алексу их было не видно.

Генри толкнул пациента внутрь, где уже стоял доктор Хоффманн в компании медсестры Элис и двух санитаров.

Из-за угла вышел еще один мужчина. Он был крупнее доктора Хоффманна, ростом и шириной плеч примерно с Алекса. Одет в слаксы песочного цвета и бежевую сорочку с вертикальной синей полосой через левое плечо. Глаза как у хищника. Да и повадки такие же.

На загривке Алекса дыбом встали волосы. Судя по описанию мистера Мартина, владельца художественного салона, именно этот мужчина купил все шесть картин молодого художника, а потом их опоганил. Кроме того, об этом человеке ему рассказывала и Джекс.

Седрик Вендис, правая рука Раделла Каина.

— Этот? — спросил Вендис, показывая на Алекса.

Генри кивнул:

— Александр Рал собственной персоной.

Седрик Вендис приблизился и встал практически нос к носу с Алексом. Внимательно изучил лицо, прежде чем взглянуть в глаза. Бесцеремонность Вендиса взбесила Алекса. Лезет к нему прямо вплотную! Сознательно нарушает личное пространство — специально, чтобы бросить вызов и морально подчинить. Алекс заставил себя стоять неподвижно — продолжал старательно играть роль тупицы.

Вендис стоял так близко, что Алекс мог бы убить его — и никто не успел бы среагировать. Об этом стоило серьезно подумать. Скрытый гнев побуждал к действиям.

Но тогда не удастся помочь Джекс. В конечном итоге такой поступок Алексу ничего не даст. Надо использовать силу разума, а не мышц.

Он медленно моргнул, стараясь не фокусировать взгляд, чтобы выглядеть полностью равнодушным.

— Что ты знаешь о заставе? — промолвил Вендис, ровным и негромким голосом лишь подчеркивая недвусмысленность угрозы.

Алекс пожал плечами.

Вендис зловеще усмехнулся.

— Я пришел сюда не в бирюльки играть, и ты это очень скоро поймешь. Иди за мной. Тебе надо кое-что увидеть.

— Хорошо…

Шаркая ногами, Алекс побрел вслед за Вендисом; остальные потянулись сзади.

Свернув за угол, он увидел длинный ряд душевых стоек, расположенных вдоль белой кафельной стены. Как и в мужском отделении, здесь не было отдельных кабинок. Просто узкое вытянутое помещение с трубками рассекателей и общим стоком в полу.

Алекса охватил жгучий ужас.

Под одной из труб в середине, подвешенная за кисти рук и с повязкой на глазах, вытянулась Джекс, пытавшаяся достать пол кончиками пальцев.

Она была полностью обнажена.

34

Рядом с ней стоял хорошо знакомый Алексу мужчина. Тот самый бородач, дюжий пассажир пиратского грузовика, который едва не сшиб Джекс в день знакомства с Алексом. Он так и не удосужился сменить свою темную грязную робу.

Одежда девушки валялась на полу, небрежно отброшенная в сторону тюремщиками. Алекс узнал вещи, которые они вместе с Джекс покупали в универмаге.

В спутанной бороде здоровяка прорезалась щель, откуда выглянули щербатые желтые зубы. Темные глаза в упор смотрели на Алекса. Взгляд приобрел особую многозначительность, когда здоровяк обнял беспомощную девушку за бедра. Джекс слегка вздрогнула. Ее одурманенный препаратами разум, по-видимому, не вполне воспринимал происходящее. Испугаться или хотя бы обеспокоиться она была не в силах.

— Рад тебя видеть на нашем представлении, — изрек пират-водопроводчик и мясистой грязной ручищей погладил обнаженный живот девушки. — А то, знаешь, не хотелось без тебя начинать забавы с этой смазливой тварью.

Алекс увидел, как напряглись мышцы Джекс от грубого прикосновения. Она затаила дыхание.

Молодой человек держался изо всех сил, чтобы лицо не выразило ни тени ярости. Хотелось только одного: убить всех, кто находится рядом — в особенности бородатого гада, — и освободить Джекс.

Впрочем, он понимал: один неверный шаг — и девушка поплатится жизнью. Он прекратил принимать лекарства для того, чтобы думать. Вот и надо думать. Как говаривал Бен, настоящее оружие — это разум.

— Итак, — напомнил о себе Вендис, — что ты знаешь про заставу?

Алекс не ответил; он просто стоял, делая вид, будто не понимает, чего от него добиваются.

— Ах да, извини, — насмешливо спохватился Вендис, показывая на грязного мерзавца, чья рука плотно обнимала Джекс. — Забыл тебя познакомить. Этого парня зовут Юрий, и так уж вышло, что он отлично знаком с нашей юной дамой. Она, видишь ли, убила его брата. Да, Юрий, я не ошибся?

Лицо бородача потемнело.

— Ничего, я с ней еще поквитаюсь.

— Как ты можешь убедиться, — продолжал Вендис, — Юрий довольно прохладно относится к тому бедственному положению, в котором оказалась юная чаровница. Кстати говоря, именно поэтому я и пригласил его составить мне компанию. Оскорбленные натуры склонны с большей целеустремленностью жаждать отмщения.