Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На полпути к могиле - Фрост Джанин - Страница 56
— Вот что я вам скажу. — Я подпустила в голос гнева и страха. — Я довольно наслушалась ваших безумных идей о мертвых женщинах и старых трупах. Вы хватаетесь за соломинку, только из меня соломинки не выйдет.
С этими словами я развернулась на каблуках и захлопнула дверь. Они не пытались меня удержать, но Мэнсфилд прокричал из-за двери:
— Вы, значит, и Дэнни Мильтона не знаете? От кого, по-вашему, мы узнали ваше имя? Это он видел вас шесть лет назад с похитителем Фелисити в клубе «Гэлакси». И запомнил, потому что вы в ту ночь поссорились, а не обратился в полицию он потому, что боялся неприятностей за связь с несовершеннолетней. Зато сегодня утром он выложил все это по телефону детективу Блэку, после того как детектив Блэк наткнулся на полицейскую сводку, в которой утверждалось, что ваш новый дружок покалечил Дэнни кисть при рукопожатии. Ну, мы не знаем, как случилось, что у Дэнни искалечена рука. Наверняка обычным рукопожатием такого не сделаешь. Вы что, вывезли его куда-то и размозжили ему руку? Может, хотели заставить его замолчать? Мы все это выясним, поверьте мне. А потом вернемся.
Я дождалась, пока затихнут их шаги, а потом села прямо на пол у двери.
Я достаточно насмотрелась телефильмов, чтобы не броситься тотчас звонить Кости. Линию могли прослушивать. Они узнали много, но далеко не достаточно. Запугивали меня в надежде, что я зарыдаю и во всем признаюсь. Ну, этого они не дождутся. Прежде всего, признаться — верный способ обеспечить себе продолжительные каникулы в комнатке с мягкими стенами. Где симпатичные доктора будут накачивать меня литием, выслушивая мои рассказы о монстрах.
Вместо того чтобы звонить, я натянула черные эластиковые штаны и футболку из той же материи с длинными рукавами. Надела спортивные туфли и связала волосы в хвост. Устье пещеры трудно было найти, если не знать, где искать, — а они не знали. Кроме того, им не тягаться со мной в беге по пересеченной местности. Мэнсфилда, вздумай он за мной гоняться, пожалуй, хватит инфаркт. Судя по запаху, он курил без передышки. Первым делом надо было избежать впечатления, я помчусь прямо к месту преступления. Я зашла в универмаг и целый час потратила на покупки, хоть в животе у меня и крутило. Потом вышла и отправилась к пещере.
Грузовичок я оставила еще дальше обычного места в четверти мили от входа. От новой стоянки до пещеры было четыре мили лесом. На случай, если у меня имелись зрители, я проделала несколько разминочных упражнений, как всякий перед спортивной пробежкой. А потом рванула стрелой, закладывая большой крюк, чтобы сбить с толку тех, кто вздумал бы запомнить направление. Десятимильный спринт — и я в пещере. Кости, удивленный и обрадованный, уже шел мне навстречу.
— Котенок, я не ждал тебя так рано…
Он увидел мое лицо и замолчал. Я обхватила его руками и разревелась.
— Что такое?
Он подхватил меня, быстро пронес по низким переходам внутрь и уложил на диван. Я уже немножко пришла в себя и начала объяснять:
— Дэнни. Дэнни Мильтон. Черт его побери, он умудрился снова меня поиметь, да еще не снимая штанов! Ко мне заявились два сыщика. Из-за этой гниды: он назвал им мое имя и рассказал, что я ушла из клуба с убийцей. Угадай, кто главный подозреваемый в загадочном деле, где участвует молодая женщина и странный мумифицированный труп? По-моему, тебе придется их выпить и стереть им память, не то мне ни за что не закончить колледж. Господи, они решили, что я покрываю сатанистов, ты не поверишь, чего они навыдумывали.
На лице его мелькнула тревога, он встал с дивана.
— Котенок, — с убийственной твердостью проговорил он, — иди к телефону и звони маме. Сейчас же. Скажи, пусть берет стариков и выезжает. Привези их всех сюда.
— С ума сошел! — Я тоже вскочила, обалдело тараща на него глаза. — Да мать первым делом с визгом выскочит из этой пещеры, она же темноты боится, а бабушку с дедушкой как протащишь по этим норам? Полиция не стоит…
— Плевать мне на полицию! — Его слова рассекали воздух. — Хеннесси ищет, чем зацепить меня, а если это не выходит, то кого-то, кто мне близок. Мы знаем, что у него есть контакты в полиции, и если ты оказалась среди подозреваемых в убийстве и в деле участвует странный разложившийся труп, ему это тоже станет известно. Ему известно твое имя. Ты связана со смертью вампира, и одного взгляда на твое фото ему хватит, чтобы опознать девушку, от которой он едва ушел живым, так что давай к телефону и вытаскивай родных из дома.
Господи Иисусе, а я об этом и не подумала. Дрожащей рукой я взяла протянутый им телефон и набрала номер. Гудок, другой… третий… четвертый… пятый… шестой… Я уже плакала. Они всегда подходили быстро. Ох, нет, нет, пожалуйста… десять… одиннадцать… двенадцать…
— Не отвечают. Мы с ней говорили утром, до визита детективов. Она сказала, кто-то пришел…
Мы летели по лесу на его мотоцикле. Впервые я радовалась, что он гоняет на этом проклятом неустойчивом драндулете. Никакая другая машина не прошла бы здесь на такой скорости. Если бы нас остановили тогда, никто бы не усомнился, что я виновна, как черт, во всем, в чем меня обвиняли. Поверх черного эластикового костюма я натянула стеганые сапоги с кольями на голенищах, к предплечьям и бедрам были пристегнуты метательные ножи, а за поясом торчали два пистолета, заряженные серебряными пулями. Только мы бы ни за что не остановились. И попробовал бы кто за нами угнаться!
Я все пыталась дозвониться до своих по мобильному, то сыпала проклятиями, то молилась — никто не отвечал. Если с ними что случилось, это только моя вина. Если бы я не выпила тот отравленный джин и сумела бы убить Хеннесси… если бы я не встречалась Дэнни… Тысячи мучительных «если» терзали мой ум. Обычно от пещеры до нашего дома выходило полтора часа езды. Кости добрался меньше чем за тридцать минут.
Мы остановились прямо перед передней дверью, и я первая соскочила на землю и, взбежав по ступенькам крыльца, ворвалась в открытую дверь. И мой разум отказался воспринять то, что открылось глазам. Я поскользнулась на растекшейся по полу красной луже и разбегу ничком упала на пол. Кости, не отстававший от меня, проявил большую осторожность. Он вздернул меня на ноги.
— Хеннесси и его люди могут быть рядом. Ты никому не поможешь, если сейчас сорвешься!
Его голос звучал жестко, зато он пробился сквозь паралич, охвативший мой мозг при виде крови. Ранняя тень сумерек легла на небо. Бледные янтарные лучи черного солнца осветили невидящие глаза моего дедушки, распростертого на полу кухни. Горло у него было разорвано. Это в его крови я поскользнулась. Вырвавшись из рук Кости, я вытянула из ножен ножи и сжала их, готовая метнуть в первого нелюдя, показавшегося на глаза. Кровавый след вел вверх по ступеням, багровые отпечатки ладоней… Мы пошли по этому ужасному следу. Кости втянул ноздрями воздух и придержал меня на площадке.
— Слушай. Я едва улавливаю их запах, так что думаю, Хеннесси и тех, кто с ним был, рядом нет. Но ты держи ножи наготове и швыряй их во все, что движется. Побудь здесь.
— Нет, — сквозь стиснутые зубы проговорила я. — Я иду туда.
— Котенок, не ходи. Давай я посмотрю. А ты постереги.
Его лицо морщилось от жалости, но я его не слушала. Горе сжалось во мне в тугой клубок, которому еще предстояло развернуться. Позже, много позже, когда все вампиры и прочие, кто это сделал, будут мертвы.
— Уйди с дороги.
Никогда в моем голосе не звучало такой угрозы. Он отступил, но прошел за мной следом. Дверь в мою спальню взломали пинком. Она висела на одной петле. Бабушка лежала на полу лицом вниз, ее пальцы были сведены судорогой, словно она и мертвая пыталась уползти от преследователей. У нее на шее виднелись две раны, одна мелкая, одна сквозная. Как видно, она, уже умирая, доползла по ступеням ко мне в комнату. Кости опустился рядом с ней на колени и повел себя странно. Он обнюхал раны у нее на шее, взял с моей кровати подушку и поднес ее к лицу.
- Предыдущая
- 56/70
- Следующая