Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новая встреча - Айзекс Мэхелия - Страница 34
— Ты… ты подумал, что его послала я? — спросила она чуть слышно. — Но с чего ты это взял?
— Действительно, с чего бы это я? — с некоторой насмешкой ответил он. — Можно мне сесть? Совсем устал.
— Конечно, конечно… — Она повела рукой в сторону кресел, но Говард предпочел устроиться на софе. — Тебе чего-нибудь принести? Выпить? Чашку кофе? А может, сандвич? У тебя, наверное, не было времени поесть.
— Сойдет и кока-кола, — сказал он усталым голосом, и Конни ринулась в кухню к холодильнику, лихорадочно пытаясь понять, что именно было нужно Адаму от Говарда. Ничего хорошего это ей не сулило, так что лучше было бы узнать все поскорее.
Выпив одним глотком добрую половину банки, Говард поставил ее на стол и откинулся на низкую спинку софы.
— Вот так-то лучше, — удовлетворенно сказал он. — Надо было попить перед отъездом, но после ухода Прайса мне было не до этого. Я тут же сел в машину и поехал сюда.
Конни кивнула. Ее опасения увеличивались с каждым сказанным им словом. Единственной причиной, по которой, по ее мнению, Адам мог пойти на встречу с Говардом, так это чтобы рассказать о том, что произошло сегодня. Разумеется, расставив свои акценты…
Ничего другого просто не приходило Конни в голову, и, дабы опередить его обвинения, она начала с первого, что пришло на мысль.
— Он, то есть Адам, сказал, что ты снял апартаменты в Томбридже. А я и понятия не имела.
Говард сурово сжал губы.
— Тебе это не нравится?
— Что именно?
— То, что я перебрался в эти места?
— Как тебе сказать, — смешалась Конни. — Думаю, это меня совершенно не касается.
— Очень даже касается! — резко возразил он. — К тому же мы отклоняемся от темы.
— Ах, да, от темы… — пробормотала она, беспокойно поерзав в кресле. — Так… так что тебе рассказал обо мне Адам? Что бы то ни было, на твоем месте я не очень бы этому верила.
Говард нахмурился.
— Ты хочешь сказать, что у него могла быть причина лгать мне? Но какая ему может быть от этого польза?
— Кто знает? — насторожилась Конни. — Почему бы тебе не рассказать все, тогда посмотрим.
Тяжело вздохнув, Говард поднялся на ноги и подошел к камину, явно медля с рассказом. Конни следила за ним с некоторым беспокойством.
Сняв с себя пальто, он перекинул его через спинку стоящего рядом с ней кресла, заставив ее машинально встрепенуться.
— Полагаю, он сообщил тебе о том, что ко мне приходила Флора? — внезапно спросил он, вызвав у Конни некоторое замешательство.
— Флора? — воскликнула она. — Флора… Корбэт?
— Не думаю, чтобы ты знала какую-нибудь другую Флору, — иронично заметил Говард. — Как сказал Прайс, ты считаешь, что я живу с другой женщиной?
— Это я считаю? — Конни с трудом подавила желание сказать ему, что авторство этого предположения принадлежит самому Адаму. Сейчас было не время оправдываться. — Она живет у тебя? — вместо этого спросила она, будто между прочим, но у Говарда вырвалось отнюдь не парламентское выражение.
— Разумеется, нет! — сердито отрезал он. — За кого ты меня принимаешь? В отличие от Прайса, я не связываюсь с чужими женами. Да, да… — выставил он вперед руку. — Знаю, он думал, что я мертв… Не надо мне об этом напоминать! Но Флора Корбэт меня никогда не интересовала, и ты прекрасно это знаешь!
Конни облегченно вздохнула. Это было правдой, и если бы она узнала, что в дверь Говарда звонила именно Флора Корбэт, то не стала бы делать столь поспешные выводы. Но Адам говорил просто о другой женщине, и, естественно, ей пришло на ум самое худшее.
— Но… что она делала в Томбридже? — спросила Конни, не желая признавать себя виноватой.
— Флора знала, что мы не живем вместе, и решила… утешить меня, — тяжело вздохнув, сообщил он. — Она оправдала свой визит тем, что хочет посмотреть, как мне живется, а я оказался настолько глуп, что впустил ее.
Конни постаралась сохранять спокойствие.
— Но… ничего не случилось?
— Ты что, смеешься? — Говард бросил на нее укоризненный взгляд. — Если бы я захотел переспать с Флорой Корбэт, то мог бы сделать это еще несколько лет назад. Нет, только она начала приставать ко мне, я ее выставил.
Конни понимающе кивнула.
— Что ж, он… то есть Адам… разумеется, не знал, кто она такая.
— А ты умножила два на два и получила шесть?
— Что-то в этом роде. Но что я еще могла подумать? Было ясно… я тебе не нужна…
— Что?
В его восклицании было столько страсти, что Конни, прижав руки к груди, испуганно отпрянула назад. Но, начав, нужно было идти до конца.
— Ведь это правда, — сказала она покраснев. — Ты был так… жесток ко мне… в последний раз.
Говард встал прямо пред ней.
— Я был жесток? К тебе?! — с недоумением переспросил он. — Подумать только!
— Да, был, — повторила она, избегая его взгляда. — Когда ты ушел, я подумала, что никогда больше тебя не увижу.
Говард вновь выругался и поднялся на ноги.
— Я разозлился, — хрипло сказал он, — и почувствовал себя униженным. Был уверен, что ты пожалела меня, решила успокоить свою совесть.
Конни взглянула на него с недоумением.
— Но ты должен был знать… — начала она.
Однако он перебил ее:
— Что я должен был знать? — В глазах Говарда стояла мука. — Похоже на то, что я тебе не нужен, и ты хочешь другого…
— Неужели ты подумал…
— Что ты используешь меня как временного заместителя? — Говард поморщился. — Когда чувствуешь себя настолько униженным, поверишь всему, чему угодно.
— Но ты был таким… таким…
— Каким? — Он положил ей руки на плечи. — Говори!
— Ну что ж… — Конни закусила губу. — Мне показалось, ты ненавидишь меня.
— Так оно и было, — пробормотал Говард, и рука его с ее плеча скользнула Конни на затылок. — Разве могло быть иначе? Ты взяла меня с собой в рай, и мне хотелось побывать там еще.
Конни недоуменно заморгала.
— Ты, видно, шутишь, — воскликнула она, боясь поверить в то, что только что услышала, и он привлек ее к себе.
— Я вполне серьезен, — заверил ее Говард, лаская нежную ямочку за ухом, и губы Конни раскрылись. — Знаешь, я чувствую твой пульс, и он ускорился. Означает ли это, что намеки Прайса имели под собой основание?
Конни, чья рука находилась уже на полпути к его лицу, на мгновение задержала ее.
— Это зависит от того, что именно он тебе сказал, — пробормотала она, чувствуя, как в сердце опять закрадывается страх.
— Что ж… — Говард помедлил, — Прайс сказал мне, что вы с ним… как это он выразился… Ах, да, несовместимы. Именно так. Ему хотелось сообщить мне, что даже если мы с тобой разведемся, ваша помолвка все равно расторгнута по обоюдному согласию.
У Конни перехватило дыхание. Хотя она должна была злиться на Адама за то, что он подал их разрыв как мирное расставание, сейчас было явно не до этого. К великому облегчению Конни, Адам оценил ситуацию трезво, а если и попытался сохранить лицо, способствуя ее с Говардом воссоединению, то это можно было только приветствовать.
— Что ж, если он так сказал, — ответила она, не отрывая взгляда от губ Говарда. — Пожалуй. Мы… решили, что не подходим друг другу. — Конни запустила палец за ворот его рубашки. — Хотя вряд ли это тебя интересует.
— Еще как интересует!.. — произнес он гортанным Голосом, его губы находились всего в нескольких сантиметрах от ее губ. — Даже слишком интересует, как мне казалось там, в плену. Знаешь ли ты, что все это время у меня с собой была твоя фотография? По счастью, я рассматривал ее по дороге в аэропорт и засунул в карман джинсов. — Говард криво усмехнулся, — Мне повезло. Они бросили в огонь мои часы и бумажник. Но понадобился не один месяц, прежде чем я смог взглянуть на нее без боли в сердце.
— О, Говард!..
— Так что тебе не стоит сомневаться в моих чувствах. Вопрос в том, любишь ли еще ты меня?
— Как можно в этом сомневаться? — Конни судорожно вздохнула. — Есть ли нужда спрашивать меня об этом после… после того, что между нами произошло?
- Предыдущая
- 34/37
- Следующая