Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир в его руках - Брендон Джоанна - Страница 12
Дон с удивлением посмотрела на отца. Откуда он знает, где и что она покупает?
— «Антик Бутик» — это вовсе не такая уж дешевка, папа! Там покупают всякие знаменитости, вроде Катрин Денев. — Она вспомнила, что эта кинозвезда особенно нравится отцу. — Кроме того, я не все платья там покупаю, только некоторые…
— Мы отвлекаемся от сути дела, — заметил отец с укором, протянувшись через стол к ее руке. — Ты понимаешь, что я имею в виду.
Дон кивнула, но решила возразить:
— Ты одного не понимаешь, папа…
— Чего? — нетерпеливо перебил он.
— Он мой друг, ему нужна моя поддержка. Он мне такую поддержку оказал, я не могу теперь просто так взять и отвернуться!
— Ответь мне на один вопрос, и я больше не буду тебе докучать. Ты его любишь?
— Да! — ответила она поспешно. Впрочем, подумав, добавила: — Но не так, как мама любит тебя.
— А он? Он-то тебя любит?
— По-своему да, наверное.
— Слушай, поезжай к нему и поговори обо всем. Развод — это, конечно, дело неприятное, болезненное. Но и так жить — не лучше. — Он погладил дочь по руке. — Что бы ты ни решила, мы с мамой за тебя. Мы тебя однажды подвели. Больше такого не повторится.
— Ох, папа! — Теперь уже Дон разрыдалась по-настоящему, вскочила, обогнула стол и бросилась к отцу. Он усадил ее себе на колени, как маленькую, погладил, стал утешать как мог. Дон залила слезами весь его халат.
— О Господи! — немного успокоившись, сказала она и встала. — Пойду умоюсь, а то буду выглядеть как чумичка. Спасибо тебе, папочка! — Дон поцеловала отца в щеку и выбежала из кухни. Пока она приводила себя в порядок, мысли ее вновь и вновь возвращались к тому, что ей сказал отец. Ей стало как-то легче. Отец прямо не предложил ей развестись, но дал понять, что, во всяком случае, не она виновата в распаде ее брака с Брентом.
«Нет, все-таки я чувствую себя преступницей, и, наверное, это чувство останется со мной навсегда», — подумала она, усаживаясь в машину Скотта.
— Изумительно выглядишь! — произнес он, оглядев ее с ног до головы.
— Ты тоже. Глаз не оторвешь! — парировала она.
Скотт действительно был хорош в белых шортах, открывших загорелые, мускулистые ноги, и красной майке, туго обтягивающей мощный торс.
— Под парусом сегодня в самый раз — погодка соответствует.
— Прекрасно! — Дон огляделась по сторонам. Туман почти рассеялся, на небе солнце и редкие облака.
— Ты завтракала?
Что-то в его тоне подсказало ей правильный ответ:
— Ни крошки во рту не было, голодная как собака.
— Хорошо, позавтракаем, потом поплывем куда-нибудь подальше — в Китай, например.
Дон покачала головой:
— Я не знаю китайского.
— Там, куда я тебя хочу взять, вообще не надо слов, — успокоил ее Скотт. Фраза была слегка загадочной, и наверняка он рассчитывал, что она спросит — куда же? Но Дон предпочла промолчать.
5
— Что, если мы заедем в «Деликат», наберем еды и поедем ко мне? — предложил Скотт, когда они, усталые и разморенные, подходили к подземному гаражу, где он оставил машину.
Дон после трех часов на яхте, да еще экскурсии по Алькатрасу мечтала только о ванной.
— Спасибо, но я лучше домой.
Его общество ей отнюдь не надоело, но ведь надо и меру знать! По крайней мере сегодняшний вечер ей надо провести с родителями. В конце концов, она прилетела в Сан-Франциско, чтобы побыть с ними.
— Так что? — ухмыльнулся Скотт. — Боишься, что ровно в четыре часа превратишься в тыкву? — Посмотрев на часы, он поправился: — В шесть.
— Если я превращусь, то во что-то копченое, — посетовала она, растирая обгоревшие руки и запоздало думая о том, что ей следовало бы надеть джинсы и блузку с рукавами. Калифорнийское солнце приятное, но опасное.
— Не в копченое, а вареное. Раки такие бывают, знаешь? — Скотт едва сохранял серьезную мину, предвкушая ее реакцию. И не ошибся.
— Что, у меня вся кожа красная? — в панике воскликнула она. — Я так и знала! — Дон живо представила, как облезет и в результате потеряет работу.
— Да нет, не вся, — успокоил мучитель. — Думаю, еще остались несгоревшие места.
«Он еще издевается!» — подумала с возмущением Дон.
— Мне, конечно, трудно судить, — не без удовольствия продолжил Скотт, разглядывая ее откровенным взглядом. — Позабыл твои прелести. Только и помню, что…
— Стоп! — Она поняла. Он намекал на тот случай у Шэдоу-Клиффс, когда с нее соскользнул купальник.
— Почему «стоп», дорогая? Я хотел сказать: только и помню, что родинку около пупка…
«Так я тебе и поверила!» — сказала про себя Дон, улыбаясь. А между прочим, эту родинку пришлось удалить, сочли, что она ни к чему для рекламы бикини — не будут раскупать.
— У тебя что-то с памятью, Скотти! Родинка — это не у меня!
— Может, проверим? — пошевелил он бровями, имитируя популярного телевизионного комика.
— Нет уж! — Дон с трудом удержалась от смеха. Все-таки какой Скотт нахал! И забавный. И надо же, так ее возбуждает! Боже, как она его любит!
— Ладно, уж посмеяться нельзя! — Скотт положил руку ей на плечо, слегка прижал к себе.
— Давай, давай, Скотти, смейся над другом детства! Наухаживался за красотками — вот и путаешь!
— Ах так?! Ну так считай! Во-первых, та певичка, которая полагала, что возраст — не помеха. — Он начал шутливо загибать пальцы. — Потом та воровочка, которая захотела укрыться на моей вилле от ищеек Интерпола. Еще… — Он поскреб подбородок. — Ах да, сексуальная испанская помидоринка, помешанная на быках…
— Ты невозможен! — расхохоталась Дон.
— Точно!
Смеясь, они взялись за руки и пошли дальше.
Через полчаса Скотт остановил машину у дверей ее дома.
— После ужина продолжим? Как насчет кино? Или хочешь потанцевать?
— Пожалуй, кино. А что идет?
У него в глазах заплясали чертики.
— Говорят, в Хейуорде классный фильм. Три звездочки. Полезно в целях самообразования.
— С ума сошел! Только порнухи мне не хватало!
— Прости, забыл что ты поклонница Диснея. Кстати, моя мать недавно купила две кассеты — тебе понравятся. Одна про любовь, другая — детектив. Поедем?
Предложение было соблазнительным, но опасным. Если бы она не была замужем, то безусловно рискнул бы. А пока не стоит.
— Спасибо, Скотт. Я, наверно, после ужина на боковую. Устала.
«Трусиха», — подумал он, но без злости. Хотя понять можно. Она не девочка, представляет, что будет, когда они останутся вдвоем. Он мысленно выругался. Ну что он на нее давит? Она еще не готова изменить Бренту.
— Тогда давай, беги быстрей, пока папаша не застукал! — пошутил он не без раздражения.
— Поздно! Он тут как тут! — в тон ему откликнулась Дон.
Действительно, в этот момент отец вышел из дома, видимо решил поставить машину в гараж. Заметив автомобиль Скотта, Эд направился к нему. Дон распахнула дверцу, выскочила наружу.
— Привет, пап!
— Хорошо поразвлекалась? — Отец подставил ей щеку.
— Ага! — Дон и не подозревала, что по выражению ее лица, блеску глаз, счастливой улыбке он понял — дочь влюблена. Невозможно было ошибиться — она все лучилась.
— Рад, — произнес Эд рассеянно, переводя взгляд на Скотта. — На ужин останешься, сынок? Конечно, если нет более важных дел.
Дон могла побиться об заклад, что отец пригласил его совершенно искренне. С чего бы это? Хоть бы Скотт соврал что-нибудь, сказал, что занят. Нет, конечно, не скажет…
— Я всегда обожал, как готовит миссис Гастингс, — с чарующей улыбкой произнес Скотт.
— Спасибо за комплимент. Моя жена его заслуживает. Так зайдешь?
— Сначала заеду домой, приведу себя в порядок, — ответил Скотт.
— Ужин в семь, — предупредил Эд и, взяв дочь под руку, подтолкнул ее к двери.
«Скотти!» — погружаясь в горячую благоухающую ванну, вслух произнесла Дон. Перед глазами вереницей прошли картинки дня. Как же ей было хорошо! Скотт — идеальный кавалер, внимательный, чуткий. А сколько было юмора! Впрочем, эту его шуточку насчет того, что она обгорела, трудно простить — напугал до смерти!
- Предыдущая
- 12/37
- Следующая