Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полшага до любви - Беррингтон Джоанна - Страница 3
– Я не знаю, что делаю, – прошептала она. – Наверное, это неправильно…
– Доверься мне. Просто доверься.
И она поддалась на уговоры. Забыла про благоразумие, закрыла глаза и нырнула в бездну чувств. Все вокруг закружилось, смешалось, стало неважным и несущественным…
Аретта даже не почувствовала, как легкий палантин все-таки сорвался с ее плеч и улетел, подхваченный ветром. А если бы и почувствовала, то вряд ли обратила на это внимание. Она утопала в карих глазах своего нового знакомого. Растворялась в ощущениях, которые он дарил ей.
Потом, когда они уединились в его каюте, Аретта сделала еще одну попытку воспротивиться нахлынувшей страсти. Но Итон ответил на это таким жарким поцелуем, что сомнения Аретты разбились, как волны о скалистый берег одинокого острова.
И она доверилась Итону. Почему-то в ней зародилась уверенность, что все эти поцелуи и объятия – не просто так. Что все это начало чего-то большого и серьезного. Ведь неспроста он смотрит на нее так проникновенно!
Спустя несколько часов, засыпая на широкой груди Итона, Аретта безмятежно улыбалась. Она верила, что все будет хорошо.
– Милая, просыпайся…
Аретта почувствовала, что кто-то гладит ее по волосам. Она сладко потянулась и открыла глаза. Конечно же – рядом с ней на кровати сидел Итон. Судя по полотенцу, обмотанному вокруг бедер, только что из душа.
– Доброе утро. – Он поцеловал ее в щеку. – Если ты сейчас не встанешь, мы все проспим. Через час будем в Антигуа. Я бы хотел сойти на берег.
Аретта обняла подушку. Давно она не спала так хорошо. Рядом с Итоном она чувствовала себя… защищенной. Приятное ощущение.
– Да, я уже встаю, – проворковала она. – Поцелуй меня еще раз, пожалуйста.
Шел четвертый день путешествия. Четвертый день, как Аретта была счастлива. Да-да, она теперь даже думать боялась, что могла не попасть в этот круиз и не познакомиться с Итоном! Куда девались ее рассудительность, благоразумие? Она увлеклась новым знакомым, как шестнадцатилетняя девчонка – безоглядно.
Надо признать, он сам немало сделал для этого. Ему нравилось завоевывать ее сердце. Кофе в постель, бесконечные комплименты, нежные поцелуи.
Кроме того, с ней было приятно появиться в обществе – рыжеволосая красавица ту же приковывала к себе мужские взгляды. А женщин она покоряла искренней улыбкой и умением общаться.
Просто находка, подумал Итон, глядя на нежащуюся в постели Аретту.
– Мне будет жалко с тобой расставаться, – сказал он вдруг.
– А ты не расставайся, – улыбнулась она. Действительно, зачем расставаться, если им так хорошо вместе?
Итон вздохнул. Он не планировал серьезных отношений. Даже с такой красоткой. Он не готов к тому, что его вычеркнут из списка холостяков. Не нагулялся еще. Не нужно ему это.
Вслух Итон, конечно, ничего такого не сказал. Впереди еще половина путешествия, и он хотел бы провести ее хорошо.
– Вставай, – повторил он, беря с журнального столика брошюрку. – Посмотри, что пишут про Антигуа в рекламном буклете: «Тропический рай, расположенный на защищенных от ветра островах в восточной части Карибского моря. Приблизительно в тридцати милях на север находится совершенно плоский коралловый остров Барбуда, куда стремятся дайверы всего мира…»
– Встаю, встаю, убедил, – засмеялась Аретта, вскакивая с кровати. – Давно мечтала посмотреть на коралловый остров Барбуда!
Она пошла в душ, а Итон, проводив ее взглядом, снова подумал, что не стоит пока разрушать эту прекрасную сказку. Незачем беседы про то, что случится потом. Ведь сейчас им хорошо вдвоем, правда? Аретта счастлива? Ну и прекрасно. Он же не давал ей обещаний, что это будет длиться вечно. Просто легкое приключение, и все.
И действительно, никто из них не заводил разговоров о будущем, оба упивались настоящим. Наслаждались друг другом, ходили на экскурсии, купались в бассейне, пили вино, запасались сувенирами для друзей и знакомых, загорали, знакомились с другими туристами.
Все было прекрасно. Они чувствовали настроение друг друга и предугадывали желания. Они словно были знакомы тысячу лет. Разница состояла лишь в том, что Аретта наивно полагала, что после того, как круиз закончится, они все равно будут вместе. А Итон считал, что им лучше расстаться, как только лайнер прибудет в порт…
Все когда-нибудь кончается, закончились и девять дней путешествия по островам Карибского бассейна. Разве Аретта могла предугадать, что они пролетят настолько быстро? Впрочем, этому было самое простое объяснение – счастливые часов не наблюдают. А она была счастлива, потому что влюблена.
Да-да, влюблена. Итону Конраду удалось покорить ее сердце. Что и говорить, он прекрасно провел с ней время. Ему было даже немного жалко, что приключение подошло к концу. Впрочем, это не могло повлиять на его решение расстаться с Ареттой, как только они сойдут на твердую землю. Ведь ему были не нужны серьезные отношения.
Однако Аретта не подозревала о его планах. Она, как и все влюбленные, была наивна и многому не придавала значения. Например, в последний день круиза Итон заметно охладел к ней. Он уже не стремился остаться с ней наедине и обнять, не искал ее губы своими губами, не сжимал ее руку в своей… А ослепленная любовью молодая женщина полагала, что некоторые изменения в его поведении произошли потому, что он тоже сожалеет об окончании путешествия.
Да, она обманывалась, принимая желаемое за действительное. И если бы кто-то сказал ей правду – что Итон не искренен с ней, что у него нет к ней чувств – она бы просто не поверила.
Ведь Аретта знала, что и как будет дальше. Сначала она отправится в Техас и объяснит все отцу. Расскажет, что познакомилась с прекрасным молодым человеком и что они любят друг друга. Затем она полетит в Нью-Йорк и, оказавшись там, сразу же позвонит Итону – он оставил ей номера своих телефонов. А потом… потом они будут вместе. Навсегда.
Аретта представила, что спустя много-много лет она будет рассказывать внукам, как познакомилась с их дедом.
– Чему ты улыбаешься? – спросил Итон, скучающим взглядом окидывая пассажиров лайнера, торопящихся сойти на берег.
– Тому, что ты рядом, – ответила Аретта, беря под руку мужчину, с которым, как она считала, ее ждет счастливое будущее.
Вероятно, сам всевышний распорядился так, чтобы я отправилась в этот круиз, подумала Аретта.
Если бы она только знала, что дорога к счастью окажется вовсе не прямой и широкой, как виделось ей в тот момент…
2
Бенджамин Дейли вышел из машины и отдал ключи парковщику. Под неоновой вывеской у стеклянных дверей толпился народ.
«Ванильные сны» – прочитал Бенджамин название ресторана. Если честно, он предпочел бы назначить встречу в менее пафосном месте, но Аретта настояла, сказав, что здесь подают необыкновенно вкусные пирожные. Как можно было ей отказать?
– Добрый вечер. У вас заказан столик? – вежливо осведомился администратор заведения.
– Да. Бенджамин Дейли, столик на двоих в зале для некурящих.
Стоящие в дверях завистливо посмотрели на него. В модном ресторане не было мест, а попасть туда так хотелось! Сегодня желающих было особенно много.
– Мисс Льюис уже ждет вас, – сообщил администратор, учтиво склонив голову.
Бенджамин кивнул и направился к дверям, ведущим в зал. Проходя мимо зеркала, провел рукой по светлым волосам и поправил галстук. Аретта никогда не скрывала, что ценит в мужчинах умение хорошо выглядеть.
Ресторан встретил его полумраком и тихой джазовой музыкой. Сначала он подумал, что это запись, но потом разглядел сцену с роялем, за которым сидел пианист. На круглых столиках, покрытых бордовыми скатертями, стояли свечи. В целом обстановка была весьма романтичная, и, судя по обилию влюбленных парочек, не один он так считал.
– Мистер Дейли, пройдемте со мной, – пригласил администратор зала, провожая посетителя к нужному столику.
- Предыдущая
- 3/31
- Следующая