Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полшага до любви - Беррингтон Джоанна - Страница 26
Она спрячет их. И сейчас же начнет собирать вещи. Надо бежать отсюда, причем как можно скорее – не завтра или послезавтра, а уже сегодня.
Аретта судорожно соображала, как лучше все обставить. Нужно позвонить в аэропорт и заказать билеты на ближайший рейс. Упаковать сумки и чемоданы – только самое необходимое. Можно попросить Бетти помочь, она не откажет. Главное, чтобы Итон поскорее ушел из дома и не возвращался как можно дольше…
Бенджамин стоял под упругими водяными струями, смывая усталость. Он снова и снова вспоминал, как восприняла Аретта известие, что поместье снова принадлежит ей. Что и говорить, не такой реакции он ожидал.
Нет, он вовсе не думал, что она радостно бросится к нему на шею, как только узнает, что он выкупил дом ее родителей! Но все-таки могла бы быть помягче, что ли… Чувствовалась в ее поведении какая-то отстраненность. И это было неприятно.
Успокойся, приказал себе Бен. Во-первых, это было для нее неожиданностью. А во-вторых, ты же не волнистого попугайчика Аретте подарил. Естественно, она напряглась. Не хочет быть обязанной.
Из-за шума воды Бенджамин не слышал, что в комнате надрывается телефон. Шестой звонок, седьмой… После восьмого на аппарате замигала красная лампочка и включился автоответчик.
– Привет, это Аретта, – раздался женский голос. – Бен, пожалуйста, возьми трубку. Это срочно, понимаешь? Давай, подойди к телефону… – Выждав несколько секунд и сделав вывод, что хозяина нет дома, Аретта продолжила: – Дело в том, что я и Джонатан улетаем в Техас. Звоню из аэропорта, уже объявили регистрацию. Все очень неожиданно, я согласна… Но знаешь, я благодарна тебе, что нам есть куда бежать. Если бы не ты, мы бы сейчас, наверное, искали ночлежку. В общем, еще раз спасибо. – Она помолчала немного и решила, что должна сказать еще кое-что: – Бен, прошу, не звони мне какое-то время. И тем более не приезжай. Мне нужно побыть одной, все переосмыслить. Давай договоримся, что я сама выйду на связь, хорошо? Ну все, нам пора… Удачи тебе.
Она вздохнула, и этот вздох тоже записался на пленку. После этого раздался негромкий щелчок, и автоответчик отключился.
Одновременно с этим в ванной комнате смолк шум воды. Спустя несколько минут оттуда вышел Бенджамин. Так получилось, что он даже не взглянул в сторону телефона, где красный глазок автоответчика мигал, намекая, что есть непрочитанные сообщения.
Бенджамин направился в спальню, где собирался забыться сном до утра, а то и дольше. Он не догадывался, что в это самое время Аретта вместе с сыном садится в самолет, чтобы как можно скорее покинуть Нью-Йорк.
– Мама, я хочу спать, – капризничал Джонатан.
Аретта беспомощно огляделась по сторонам. Да, обычно в это время малыш уже видит десятый сон. А сейчас, вместо того чтобы нежиться в кровати, ему приходится стоять в очереди к стойке, за которой регистрируют пассажиров.
– Потерпи немного, – сказала Аретта, беря сына на руки. – Вот сядем в самолет, тогда и заснешь. Я расскажу тебе сказку.
Сборы в дорогу были молниеносными. Несколько часов – и вот беглецы в аэропорту. Жаль, с Беном попрощаться как следует не удалось, но может, так даже лучше? Она сама приняла решение, без чьей-либо помощи.
Вдруг Аретта вздрогнула – ей показалось, что в толпе пассажиров промелькнул Итон. Она испуганно начала вглядываться в лица людей, надеясь, что глаза ее обманули…
И вот наконец вздох облегчения. Ложная тревога. Просто мужчина в точно такой же куртке, как у ее мужа. Неудивительно, что ей мерещится самое страшное, – она так нервничает!
Он не найдет нас, он понятия не имеет куда мы могли отправиться, уговаривала себя Аретта, прижимая к себе сына. Возможно, Итон даже еще не вернулся домой. А если и вернулся, то не факт, что он сразу заметит наше исчезновение.
– Здравствуйте, ваши документы, пожалуйста, – приветливо сказала девушка в униформе.
Аретта поставила Джонатана на пол, открыла сумочку и положила на стойку паспорт с вложенными в него билетами.
Еще немного, еще совсем немного, думала она. Когда мы прилетим в Техас, то будем в безопасности. Итон не догадается искать нас там, он же не знает, что Бен выкупил дом моих родителей.
Бенджамин… Ну почему ей так тоскливо от мысли, что они снова расстаются?
– Все в порядке, – улыбнулась девушка в униформе. – Пожалуйста, проходите на посадку.
Аретта взяла Джонатана за руку и шагнула навстречу будущему. Будущему, в котором, как она надеялась, нет места страху и отчаянию. Будущему, где она не будет зависеть от Итона.
11
Бенджамин сидел в гостиной, сжимая в руке телефонную трубку. Ему хотелось кричать от отчаяния. Как он мог пропустить звонок Аретты?
Судя по всему, она звонила больше двенадцати часов назад. Пока он спал, она вместе с Джонатаном села в самолет и улетела из Нью-Йорка. Как же так, почему он не услышал, что звонит телефон?
Бенджамин в третий раз перемотал запись на начало. Включил, прослушал, потом положил трубку на рычаг. Примерно сорок секунд взволнованного голоса Аретты. Есть над чем подумать. Слова благодарности, просьба дать ей время разобраться во всем…
Одна из фраз серьезно насторожила Бенджамина. «Нам есть куда бежать…». Почему именно «бежать»? Почему Аретте вместе с ребенком приходится спасаться бегством? Да еще спешно! Ведь всего сутки назад она и не думала уезжать из города. Или думала, просто не сочла нужным сообщить ему?
Бенджамин почувствовал, что руки сами по себе сжались в кулаки. Не иначе здесь замешан Итон! – гневно подумал он. И лучше бы нам никогда не встречаться, это может плохо кончиться для одного из нас.
Телефон зазвонил так неожиданно, что Бенджамин вздрогнул. Мелькнула мысль, что это звонит Аретта, и он схватил трубку.
– Алло, это ты? Ты в порядке? – сами собой вырвались слова.
На том конце провода воцарилась пауза, а потом раздался сухой голос Николь:
– Почему-то мне кажется, что не моего звонка ты ждал сейчас.
Бенджамин сразу сник. Он был так расстроен внезапным отъездом Аретты, что даже не мог этого скрывать.
– Да, я думал, что это звонит Аретта. Она улетела в Остин, – тихо проговорил он.
– Вот как? – Голос Николь звучал теперь заинтересованно. – И надолго?
– Не знаю, – отозвался Бенджамин. – Она сказала, что ей нужно обо всем подумать, и попросила не тревожить ее. Так что я не в курсе ее планов.
Николь едва не издала победный возглас. Не предполагала она, что Ареттой так легко управлять! Все сделала, как просили, разом оборвала дружескую связь с Бенджамином и даже из Нью-Йорка уехала!
– Одно хорошо, кажется, она ушла от мужа, – продолжил Бенджамин.
Это вовсе не значит, что она будет с тобой, злорадно подумала Николь, не озвучив, естественно, свои мысли. Вслух она сказала:
– Ну что ж, вероятно ей действительно нужно дать время разобраться со своей жизнью. Надо уважать ее решение. Может быть, сходим куда-нибудь вечером?
Однако Бенджамин пропустил ее предложение мимо ушей, думая о том, как будет жить Аретта на новом месте. Да, он сам говорил, что она при желании сможет уехать в Техас. Но совсем не предполагал, что она соберется и уедет туда так скоро!
– Бенджамин, ты меня слышишь?
– А? Да, конечно, – рассеянно отозвался он. – Что ты сказала?
– Я спросила, не хочешь ли ты сходить куда-нибудь вечером, – повторила Николь.
Бенджамин нахмурился. Нет, у него совсем не было желания выходить сегодня из дому. Тем более идти развлекаться. Настроение не то.
– Знаешь, вряд ли получится, – начал он, тщательно подбирая слова. – Давай выберем другой день, например, на следующей неделе…
Однако Николь не дала ему договорить.
– Что, собираешься предаваться светлой грусти по поводу отъезда Аретты? – еле сдерживая злость, спросила она.
Тут же в трубке раздались короткие гудки. Видимо, Николь все-таки не смогла совладать с эмоциями.
- Предыдущая
- 26/31
- Следующая