Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра на изумруд - Кузьмин Владимир Анатольевич - Страница 51
Едва мы закончили, как управляющий «Метрополя» Павел Павлович Игнатьев вскочил с места и нервно заходил между диванами.
– Господа! При всем моем огромном уважении к собравшимся вынужден заявить со всей определенностью: я не могу дать своего согласия на эту авантюру. Здесь может быть задета честь вверенного моему попечению заведения, а это, уж поверьте, не пустой звук. Для наглядности поясню – отель в последнее время не дает тех доходов, на которые можно было бы рассчитывать. Дело спасают лишь ресторан и в первую очередь игорный клуб при нем. И ежели станет известно о вашей авантюре… Мы можем растерять всех своих посетителей и потерпеть крах. Стать полными банкротами! Как хотите, но я не могу этого позволить!
Мы с Петей переглянулись – нечто подобное мы ожидали и были к этому готовы.
– Уважаемый Павел Павлович, – спокойно проговорила я, обращаясь к управляющему. – Хранить тайну мы, конечно же, собирались лишь до определенной поры. Как только дело завершится – а завершиться оно может либо в соответствии с нашими планами, либо вопреки им, – станет ясно, стоит ли предавать его огласке. Если нас постигнет неудача, то и разговоров никаких не будет, можете в этом на нас положиться. Да и говорить будет не о чем. В противном случае господин Вяткин обещает преподнести все таким образом, что авторитет вашего игорного заведения лишь возрастет.
– Совершенно верно, – подтвердил мои слова Григорий Алексеевич. – Я напишу совершеннейшую правду о том, как вы радеете о чести своего заведения и как ловко боретесь с малейшими подозрениями на ее подрыв.
– Ну хорошо, – начал сдаваться Павел Павлович. – Но прежде мне нужно посоветоваться с хозяином.
– Но господин Пушников в отъезде, вы же сами о том говорили, и это единственная причина, по которой мы не пригласили его на нашу встречу. Объяснить же суть в телеграмме едва ли возможно, – возмутился журналист.
– Но иначе я не могу! – отрезал управляющий.
– Павел Павлович, – со вздохом обратилась я к нему, уж очень мне не хотелось прибегать к этому своему аргументу, – вы, верно, в курсе, что на прошлой неделе одну из ваших постоялиц увозили в больницу?
– Само собой, мне докладывали об этом печальном происшествии.
– А знаете ли вы о причинах?
– Полагаю, что она отравилась чем-то, – пожал плечами управляющий, но закончил очень уверенно: – Но ни в коем случае не едой в нашей гостинице!
– Вы правы, еда тут ни при чем. Она отравилась мышьяком, подсыпанным в шоколад.
Павел Павлович сильно побледнел и, замерев, посмотрел мне в глаза. Мол, не обманываю ли я, не шучу ли так жестоко?
– А теперь дозвольте спросить вас: не пропадал ли из вашей кладовой мышьяк?
– Э-э-э… Возможно… – управляющий заметно смутился и не решился ответить откровенно. – Но я полагаю, что одно с другим все же никак не связано…
– Увы, связано. И все это было нам прекрасно известно, но мы не обмолвились на эту тему ни словом. Не было предъявлено никаких претензий гостинице. Даже слухов никаких не пошло.
Павел Павлович растерялся окончательно. Дедушка посмотрел на меня осуждающе: ему не слишком понравился шантаж, к которому я прибегла. Но других доводов для управляющего я подобрать не сумела.
– Даша, а как вы узнали о пропаже мышьяка в гостинице? – шепотом спросил Петя.
– Да где бы его Гном взял? В аптеке ему, с его-то ужасной внешностью, не продали бы. Да и забоялся бы он туда идти. И Тихонравов вряд ли стал бы ему помогать в столь сомнительном вопросе. А крысы водятся в любом подвале, и в приличной гостинице с ними борются. Значит, там должна была быть отрава, и для вора не составило труда раздобыть ее.
– Хорошо, я согласен, – чуть не плача, наконец ответил Павел Павлович. – Но все будет происходить под моим присмотром!
– Мы и сами хотели вас просить об этом. А сейчас давайте обсудим с каждым предстоящую ему роль. И в этом мы очень рассчитываем на вашу помощь, Павел Павлович.
35
Гостиница, или, как предпочитали говорить многие, отель «Метрополь» располагался на Магистратской улице. Выстроен он был из любимого томичами темного красного кирпича. Фасад украшали балкон, фигурная кладка и не менее любимые в этом городе вставки из светлого камня.
Верхние этажи занимали номера, по комфорту уступавшие лишь номерам совсем еще новой «Европейской». Первый же этаж, за исключением холла, был отведен под ресторацию и игорный клуб.
Через их огромные «французские» окна[42] сквозь тяжелые портьеры на улицу пробивался свет десятков электрических ламп в хрустальных люстрах под высоким потолком и в многочисленных бра.
Игорный клуб не отличался особыми размерами. В одном из его залов были два стола с американской рулеткой, в другом – полдюжины карточных столов. К этому залу примыкала бильярдная, но туда вела тяжелая плотная дверь, полностью заглушавшая грохот шаров. Да и карточные столы находились на достаточном расстоянии друг от друга, так что тихий солидный разговор за одним ничуть не мешал сидящим за другими. Все разговоры здесь велись именно тихо и солидно – клуб имел репутацию весьма серьезного заведения, среди его членов и посетителей были самые именитые горожане и не менее именитые гости. Чтобы попасть сюда, надо было заручиться серьезными рекомендациями или, на крайний случай, быть одним из постоянных гостей отеля. Порой здесь проигрывались целые состояния, но и это не вызывало ни криков, ни излишней суеты. Хотя значительные выигрыши зачастую и отмечались шумно, но происходило это уже в другом крыле здания, в ресторане.
Сегодня здесь было непривычно немноголюдно: только что наступил Великий пост, и четыре стола для игры в карты и один рулеточный оставались укрытыми белыми чехлами. Два рабочих ломберных стола[43] на сей раз были разделены на мужской и женский. Четыре молодые особы играли «по маленькой» в вист. Банкомет, поначалу имевший несколько отстраненный вид, вызванный скрытым неудовольствием оттого, что с такими игроками ни заведение, ни он сам не могли рассчитывать на серьезный доход и приличные чаевые, удовлетворился вскоре приятной компанией и расточаемыми в его адрес улыбками. Единственное, что ему продолжало не нравиться, это то, что за вторым столом сегодня работал новенький, только что принятый на работу. Наверное, управляющий хотел проверить его в деле в такое вот спокойное время.
За этим вторым столом сидели двое – постояльцы из третьего номера. Игра шла в очко, но ставки тоже были минимальными. Во всяком случае, пока.
Похоже, что и на рулетке дела у крупье шли ни шатко ни валко. Играющих было всего трое: два господина, схожих друг с другом плотностью телосложения и высоким ростом, ставили на кон по рублю и оживлялись лишь при выигрыше, который тут же делался новой ставкой. Третьим игроком была экстравагантного вида дама с красными волосами и в красном же с черными вставками платье, украшенном спереди четырьмя огромными пуговицами.
Помимо играющих, на банкетках, расставленных вдоль стен, за невысокими столиками сидели две пожилые дамы, потягивающие сладкое вино из высоких бокалов и ведущие неспешную беседу.
Среди официантов, бесшумно скользящих по дубовому паркету, также оказался новичок, юноша с русыми волосами, расчесанными на прямой пробор. Хотя он здесь появился впервые, но чувствовал себя вполне уверенно, заказы не путал, салфетки подавать не забывал, заказанное расставлял расчетливо, дабы стопки, бокалы и блюдца не попадались играющим под локти.
Вот и сейчас он семенящей походкой подкрался к молодым дамам, играющим в вист.
– Не изволите сделать заказ?
– Есть ли у вас фруктовые воды? – отозвалась одна.
– Имеются, и самого высшего качества. Смородиновая с привкусом смородиновой почки, лесная земляника, малина, слива. Квасы у нас хороши, и кислые щи[44] отменные. Кислые щи так и вовсе в шампанские бутылки закупориваем, потому как любую прочую газом разорвать может.
42
«Французские» окна – окна, начинающиеся от самого пола и часто способные по этой причине исполнять роль дверей.
43
Классический ломберный стол – обтянутый зеленым сукном квадратный раскладной стол для игры в карты.
44
Кислые щи – старинный русский напиток из меда и солода, разновидность кваса, но более «шипучий», с большим количеством газа.
- Предыдущая
- 51/58
- Следующая