Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девушка из «Обители снов» - Кокс Мэгги - Страница 6
— Вы не собираетесь увольнять меня?
— С чего это пришло вам в голову? — удивился он.
Адриан прислонился плечом к притолоке, будто необходимости вернуться побыстрей к работе больше не существовало.
— Потому что я сорвалась. — Лиаден тяжело вздохнула. А Адриан уже устремил взгляд на ее грудь. Ее тонкая талия лишь подчеркивала красоту груди. Он почти не отдавал себе отчета, о чем думает, только представил свои руки на этой груди. И живые картины разгулявшейся фантазии привели его в затруднительное положение. Он обнаружил, что возбужден.
— Насколько я понимаю, трудно удержаться от обороны, особенно если я провоцирую ее. — Желание сделало его голос непривычно мечтательным.
Лиаден тоже не могла оторвать от него глаз. Она с трудом встала, надеясь, что ей удастся выйти из транса, в который он погрузил ее.
— Пойду посмотрю, что делать с камином.
Адриан мельком пробежал виноватыми глазами по столу. Он заметил маленькую тарелку с сандвичами, которые она сделала для себя.
— Поешьте сначала. Несколько минут не делают погоды. Спасибо, Лиаден. — И с этими словами он ушел, прежде чем она успела ответить.
Задергивая шторы у себя в комнате, Лиаден вдруг застыла. Она увидела свет фонарика на ступеньках парадного входа, ведущего в сад. Адриан? Она сощурилась, пытаясь рассмотреть, кто это. Что он делает в такой час в саду? Маленькие старомодные часы на камине только что пробили полночь. Для прогулок поздновато. Почему-то ей расхотелось спать. Она с удивлением вспомнила, какой усталой была утром. Сейчас же ее тело было полно беспокойства и аж подрагивало от избытка энергии.
Если быть честной с самой собой, то она должна признать, что воспрянула духом, когда утром Адриан улыбнулся ей. Перемены его настроения приводили ее в смятение. Неужели в нем есть и приятные стороны? Или он просто решил сделать над собой усилие, чтобы Лиаден осталась? И она решила остаться. Так и быть, пусть у него не будет никаких хлопот. Его работа, очевидно, поглощала его целиком. Он не хотел прерывать ее и искать замену экономке. И все-таки этот мужчина — загадка. Определенно. И главная причина, почему Лиаден не могла спать, любопытство. Ей хотелось узнать о привлекательном работодателе со скверным характером больше, чем того требовали обстоятельства.
— Могу я помочь вам?
Поставив корзину с выстиранным бельем в холле, Лиаден убрала с глаз несколько выбившихся прядок. Она вежливо улыбнулась прекрасно одетой блондинке, стоявшей у парадного входа.
— Я бы хотела видеть Адриана.
Женщина явно намеревалась войти в дом. Встретившись взглядом с нервными голубыми глазами визитерши, Лиаден вдруг вспомнила предупреждение Кейт о репортерах, которые пытаются проникнуть в дом. Она твердо решила предотвратить нежеланное вторжение в частную жизнь босса. Лиаден быстро встала перед женщиной и закрыла ей вход.
— У вас назначена встреча с мистером Джекобсом?
— Он примет меня. Мое имя Черил Кенделл. Скажите ему, что у меня есть новая информация о его связи с Петрой Коллинз. Скажите ему, что я не остановлюсь. Я напечатаю ее, если он не даст мне интервью.
Лиаден презирала тактику шантажа. И она вспомнила имя Петры Коллинз. Лет пять назад она считалась самой дорогой актрисой Голливуда. Но говорят, что ее карьера в кино оборвалась. Последний ее фильм вышел года три назад и покоится на полке. Если верить газетам, то последние новости о ней довольно печальны. Она лечится от алкоголизма в моднейшей клинике в Калифорнии.
— Я не буду говорить ему это! А сейчас, пожалуйста, уходите. Мистер Джекобс работает. И он не любит, когда его беспокоят...
— Все в порядке, Лиаден. Я поговорю с мисс Кенделл.
Лиаден быстро обернулась. Ее работодатель был, как обычно, в черном. Серебряные пряди в волосах почему-то еще больше бросались в глаза. А темные глаза были очень усталыми. Волна сочувствия окатила Лиаден.
— Я дам вам пять минут, самое большее — десять. Пойдемте в кабинет, — отрывисто бросил он.
Лиаден сложила стопкой одежду, которую она уже высушила. Ее переполняли любопытство и озабоченность. Прямо сейчас у себя в кабинете Адриан ведет разговор. Она молилась, чтобы газета или журнал, о каких говорила Черил Кенделл, не напечатали что-нибудь травмирующее и ранящее его. Как Адриан познакомился со знаменитой актрисой и почему их связь закончилась? Любила ли его Петра? Сумела ли она пробиться через непроницаемые слои, какими Адриан, очевидно, защищается от внешнего мира?
Лиаден задумалась. Откуда она это знала? Адриан Джекобс был тяжело ранен, вероятно, рана неизлечима. Теперь он собирает все силы, чтобы защититься от новой тяжелой травмы. Достаточно прочитать его книги, чтобы понять: этот человек глубоко погружен во мрак собственных переживаний. Людям приходится уделять много времени исследованиям темных сторон человеческой психики. А Адриан в своих детективах писал о раскрытии самых ужасающих преступлений. В его книгах не было искупляющего выхода из тяжелого положения. Нет даже простого света в конце туннеля.
— Лиаден? Где вы?
Услышав, что он зовет ее, она прижала руки к груди. Жар кинулся в лицо. Потом побежала к лестнице в задней части дома и там нашла его.
— Я здесь. Что-то случилось?
На долю секунды Адриан почти забыл, что звал ее. Снова нежный аромат напомнил ему майские ароматы. Он посмотрел на нее. Пылающие щеки, большие голубые глаза, роскошные рыжевато-золотистые волосы. У него возникла надежда на обновление жизни. Ему так стянуло горло, что какой-то миг он не мог говорить.
— Ничего не случилось. Вы подумали, что я запугал эту журналюгу? В ней чересчур много нахальства и несокрушимая уверенность в себе.
— Но с вами все в порядке?
— Да, я прекрасно себя чувствую. — Он состроил гримасу. — Пойдемте ко мне в кабинет. Мне нужна ваша помощь.
Лиаден вытаращила глаза на картину, открывшуюся ей в кабинете. Весь пол покрывали листы рассыпавшейся рукописи. Кресло перевернуто. Осколки когда-то очаровательной фарфоровой кофейной чашки валялись на рояле.
— Понимаете, почему мне нужна помощь? — сухо спросил Адриан.
— Что случилось? — Опустившись на колени, она подняла несколько листов. Потом почувствовала, что сзади он начал делать то же самое. Теплый лесной запах его одеколона застал ее врасплох.
— Темперамент разгулялся. Люди, подобные мисс Кенделл, обладают способностью будить во мне все худшее.
— Это я понимаю. — Она продвинулась вперед и собрала еще стопку листов. И вдруг почувствовала, что он затих. — В чем дело? — Повернувшись, она увидела, что у него дергается подбородок, а темные глаза еще больше потемнели.
— Почему бы вам не начать собирать рукопись с другой стороны кабинета? — беззаботно проговорил он, изобразив сухую улыбку.
— Почему?
— Встаньте на мое место. Ваша позиция очень отвлекает. А я всего лишь человек.
Лиаден вспыхнула, моментально поняв, в чем дело. Собирая рукопись, она ползала по полу, выставив кверху ягодицы. Она совсем забыла, что Адриан наблюдает за ней сзади.
— Простите. — Она поднялась и быстро отступила в другой конец комнаты.
— Не извиняйтесь, мисс Ива. Это лучшее, что случилось со мной за весь день.
Лиаден решила, что самое разумное — несколько минут помолчать. Она сосредоточилась на том, что делали ее руки.
— Знаете, Лиаден, а вам не хватает любопытства, — проговорил Адриан. — Вы не спросили, что именно мисс Кенделл угрожает напечатать обо мне и Петре Коллинз.
— Это не мое дело. — Она расправила страницы и предпочла смотреть на аккуратные строчки рукописи, а не на Адриана.
— Они грозятся напечатать, будто Петра ждала от меня ребенка, а я заставил ее сделать аборт.
С трудом сглотнув, она наконец подняла голову и встретила мрачный взгляд Адриана.
— И что, по-вашему, я должна сказать?
— Вы странная женщина. Вы не любопытны.
— Ваши личные дела — это ваши личные дела, мистер Джекобс. А я только ваша служащая.
- Предыдущая
- 6/25
- Следующая