Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поиски боевого мага - Бадей Сергей - Страница 33
— Ну все, Даргол! — хохотнул Питрим. — Не мойся! Тебе принцесса подарила медаль!
— Он может мыться, — продолжала улыбаться Гариэль. — Заклинание сойдет только через месяц.
— Э-э-э, — осторожно вклинился офицер. — А как же смотры? Построения? Да служба, наконец? Я же не могу его ставить в караул!
— Насколько я понимаю, уважаемый, — заметил тан Горий, — вам придется как-то самим решать этот вопрос. Ваш страж сделал нечто такое, что заслужил этот знак.
— Ну я тебе устрою! — пригрозил офицер Дарголу, вскакивая на коня. — Месяц у меня света белого видеть не будешь!
— Что-то мне подсказывает, что так оно и будет, — пробормотал я. — Мне даже жалко этого беднягу. О, женщины! Коварство ваше имя!
Тем временем Гариэль подошла к Тимону.
— А вам, граф, я дарю совсем другой поцелуй.
Она приподнялась на цыпочки и легко коснулась щеки Тимона губами.
— Спасибо, Тима!
Лицо Тимона могло бы послужить моделью для аллегорической картины «В нирване». Именно туда ухнуло сознание моего друга.
— Как мало надо человеку для счастья, — хихикнула, прижимаясь ко мне, Аранта. — А вот ты таким счастливым не выглядишь, когда я тебя целую!
— Я — счастливей! Просто я скромный, поэтому не показываю этого.
Легкий тычок в бок подсказал мне, что Ари по достоинству оценила мой ход.
— Гариэль, ты не хочешь мне рассказать, что, собственно, тут произошло? — с непонятным выражением на лице спросил тан Горий. — Уж больно ты жестка была с тем стражником. Да и свинью этим поцелуем ты ему подложила немалую. На тебя это не похоже.
— Тан Горий! — мурлыкнула Ари. — Вы уж мне поверьте, это стражник получил наименьшее наказание из возможных.
Тан Горий обвел взглядом наши лица и кивнул:
— Почему-то я верю. Но кто вас сюда звал? Если бы вы не подошли, то и такой ситуации не сложилось бы.
— Ах, тан Горий, — томно вздохнула Аранта. — Блестящие воины на конях — это так романтично! Любую девушку привлекает подобное зрелище. А мальчики нас просто сопровождали.
— Я вынужден вам напомнить, что положение сейчас не такое, чтобы расслабляться, — сердито сказал тан Горий. — Немедленно отправляйтесь на ужин и по домам! Видимо, у вас слишком много свободного времени! Придется мне дать указания преподавательскому составу увеличить объем заданий. Неслыханное дело! У студиозов есть время и энергия на что-то еще, кроме выполнения домашнего задания!
— Тан Горий! — взвыл Жерест. — А как же романтика? Мы же будущие боевые маги! Мы должны быть в курсе всяких военных событий!
— Да? — прищурился тан Горий. — А почему тут собралась именно ваша группа? Где другие? Не знаешь? Так я тебе отвечу! Другие учатся! Они заняты! Это только вы встреваете во все, во что только можно. А ну, исчезли отсюда! Колин! Когда я сказал: «исчезли», — я не имел в виду телепорт. Я имел в виду быстрое шевеление нижними конечностями! Еще одно такое происшествие, и я лично займусь вашим досугом. То есть его (досуга) не будет у вас никакого!
Глава 18
Я долго всматривался в ветви нашего дуба, пытаясь различить стража. Сейчас еще светло, и, по идее, тут где-то должен торчать эльф. Но что-то его не видно. Хотя…
Я подобрал с земли желудь и метнул его в подозрительную ветку. Ветка дернулась, что-то неразборчиво прошипела и показала мне кулак. Отлично! Есть страж. Это он так удачно замаскировался. Если что — прикинулся сучком, и порядок!
— Надо было его из рогатки, — заметил Жерест, умащиваясь на лавочке.
На свою излюбленную ветку он лезть не рискнул, опасаясь соседства вооруженных часовых, и настроение это ему испортило.
— Я своего легко добыл, — похвастался Тартак. — Я просто дерево потряс — он и свалился.
— Но ты же знаешь, что это был не настоящий страж, — хмыкнул Харос.
Фулос покивал.
— А по мне, все они одинаковые, остроухие, — благодушно отозвался Тартак. — Ты, Эль, не обижайся! Ты — классная краля. Но вот твои родственники меня утомляют.
— Тогда что говорить о моих родственниках? — мило улыбнулась Аранта. — Они-то, наверное, утомили тебя еще больше?
— Нет, — вздохнул Тартак. — Они не особо выпендриваются. И драться умеют.
Меня разбудил невнятный шорох за окном. Я раскрыл глаза и прислушался. Вроде бы ничего. Но я точно слышал шорох! Тихо встал, быстро натянул штаны и прокрался к двери. Приоткрыл ее и, прислушавшись, выглянул наружу.
Мое внимание привлекли две тени, метавшиеся в лунном свете по поляне. Они то сходились на мгновение, то вновь отскакивали к краю. Я ускорился, пытаясь рассмотреть, что же происходит? Два вампира сошлись в бою. Они, сближаясь, пытались нанести друг другу удары, одовременно блокируя удары противника. Класс был примерно одинаков. Поэтому поединок и затянулся. Не знаю, сколько бы они еще так метались. Помочь нашему вампиру я никак не мог. Просто я не знал, какой из этих двоих наш. Тут же активизированный мной «мгновенный ответ» не помог. Мне-то пока никто не угрожал! Что же делать?
Мои колебания прервал третий силуэт, возникший на поле боя. Судя по всему, этот воин был совсем уж запредельного класса! Он мгновенно переместился к одному из вампиров, и тот ничего не успел ему противопоставить. Будь я в нормальном состоянии, я бы так и не понял, что же, собственно, произошло. Удар был настолько быстрым и незаметным, что отразить его казалось просто невозможно. Вампир рухнул на землю как подкошенный. И сразу все замерло.
— Ну с почином тебя, мой мальчик! — услышал я, вываливаясь из темпа. — Первый гость — мужчина. Значит, и время будет урожайное.
Да. Еще рано списывать прадедулю Ари со счетов! Есть еще порох в пороховницах. И, судя по всему, этого пороха еще немерено!
Я шагнул по направлению к нему. Это сразу же привлекло внимание молодого вампира.
— Харр, стоять! — тихо распорядился Аррахат. — Этого как раз ты должен защищать. К тому же если я не ошибаюсь, у него сейчас висит что-то очень неприятное наготове. Это так, Колин?
— Как всегда, — светски улыбаясь, сообщил я. — «Мгновенный ответ». Туда много чего можно прицепить. Главное, удержать все это в куче.
— Почему не спишь?
— Да вот услышал, как тут веселятся. Вышел посмотреть.
— Нашумел, — укоризненно покачал головой Аррахат, обращаясь к стражу. — Что же ты так — непрофессионально? Я вас чему учил?
— Мы не шумели! — возмущенно вскинул голову молодой вампир. — Если бы был шум, то тут все высыпали бы на поляну.
— Зачем высыпать? Нам и из окошка все великолепно было видно, — ехидно произнесла Аранта, материализуясь рядом со мной. — Но, деда, шума большого не было, правда. Я даже сразу и не поняла, что меня разбудило.
— Тебя разбудил скрип открываемой Колином двери, — заметила Гариэль, подходя к нам. — Я же тебе говорила, когда применяла это заклинание, что если он и будет ночью выходить, то не на свидание.
Сказанное Гариэль прочно вогнало меня в ступор. Я изумленно посмотрел на Аранту.
— Эль! — зашипела Аранта, прожигая подругу взглядом. — Ну кто тебя за язык тянул!
— Ой! Ари, извини! — Гариэль испуганно прикрыла ладошкой рот. — Это я со сна не сообразила.
— Так! — прочистил я горло. — А теперь я хотел бы услышать более подробную версию вышесказанного.
— Харр, — заметил Аррахат, рассматривая меня. — Когда ты услышишь что-то подобное, и если при этом ты не являешься заинтересованной стороной, то самый правильный выход: залечь где-нибудь подальше от эпицентра. И то я не гарантирую, что тебя не зацепит.
Я с шумом выдохнул набранный для гневной тирады воздух.
— Коль, — виновато сказала Аранта. — Я же беспокоюсь о тебе. Вот и попросила Эль помочь. У нее было только такое заклинание. Это временно. Ты ведь уже не сердишься, правда?
Пришлось пробурчать что-то неразборчивое в ответ.
— Пронесло! — заметил Аррахат и зачем-то добавил: — А еще, Харр, драконы, когда сердятся, имеют обыкновение плеваться пламенем.
— Снимай это заклинание! — распорядился я, обращаясь к Гариэль. — Терпеть не могу находиться под колпаком.
- Предыдущая
- 33/59
- Следующая