Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поиски боевого мага - Бадей Сергей - Страница 23
После ужина мы принялись поспешно собираться. Тан Тюрон, посовещавшись с Пасом, определился с направлением. Мы выстроились в походную колонну. Впереди Тартак с палицей наперевес. Далее — Тюрон с Пасом наперевес. А потом уже и все мы. Прикрывать тылы вызвалась Аранта.
— Ты смотри, поосторожнее, — предупредил ее я.
— Не волнуйся, Коль, — мурлыкнула она. — Ты же меня немного уже знаешь. Я буду очень осторожна.
— Вот это твое «очень» меня как раз и настораживает, — пробурчал я. — А если здесь есть еще какие-нибудь родственники этого Белурра? Ты справишься?
— Если бы здесь были родственники, то мы бы давно об этом узнали, — неожиданно серьезно сказала Ари. — Ты не знаешь еще, что такое вампиры на тропе «кровавой охоты». Тебе очень повезло, что ты успел ухватить Белурра раньше, чем он сообразил, что происходит. Он расслабился, что, в общем, для вампира недопустимо. За это и поплатился. Будь он настороже, то ты бы его не ухватил.
— Все равно! Будь осторожна! — напомнил я, занимая место рядом с Тимоном.
Мы успели дойти до темноты. Уже смеркалось, когда тан Тюрон сумел зажечь осветительный пульсар, воспользовавшись внешней магической энергией!
Сразу все повеселели. Я с удовольствием высветил в руке боевой пульсар, немного полюбовался им и дезактивировал обратно. Пас Куаль с откровенным испугом наблюдал за моими манипуляциями.
— Что, Пас, впечатляет? — весело подмигнул ему Тюрон. — Это магия! И она возможна только в этом месте. Все! Всем привал! Разжечь костер! Братья — вам первая смена караула!
Какое же все-таки наслаждение! Не приходилось начинать ставшее уже почти ритуальным чирканье камнями. Не приходилось пристраивать трут так, чтобы на него падали искры. Не приходилось осторожно, стараясь не дышать, разжигать это несчастье. А потом еще и всовывать его под тонкие веточки, которые, хоть плачь, не хотели загораться. Ничего этого не приходилось! Хватило одного фаербола. Точечный пульсар влетел в середину наваленных веток, и через секунду взвилось веселое пламя.
— Во как! — довольно прокомментировал Тартак, устанавливая агрегат для приготовления пищи над костром. Ну если простым языком — рогульки и котелок на прутике между ними.
— Что-то мне домой возвращаться не хочется, — поежился Пас Куаль.
Гариэль как раз склонилась над его рукой, врачуя большой кровоподтек.
— А эта ваша магия — хорошая штука! — признал Пас, разглядывая здоровое место, на котором не осталось и следа от огромного синяка.
— Ну если возвращаться не хочется, то и не надо, — хмыкнул Тюрон. — Если тебя здесь ничто не держит, то давай с нами. Тебя не пугает, что у нас везде такие места?
— Да куда угодно! Лишь бы подальше от Талтука, — торопливо заговорил Пас.
— Да нет уже Салтука! — вмешался Жерест. — Тебе больше нечего бояться.
— Может, Салтука-Талтука и нет, — рассудительно сказал Пас. — Но его приспешники вполне могли и остаться. Вот приду я домой, а они — раз! «А куда ты, Пас, сона Талтука дел?» «А что это у тебя, Пас, за дела с очень подозрительными людьми?» Они же видели, как я парня с девушкой выводил.
— Ну из тех, кто видел, очень немногие смогут что-то рассказать, — хмыкнула Аранта. — Зачистку я провела качественно.
— Но все же кто-то остался? — спросил тан Тюрон.
— На всех просто времени не хватало, — с досадой пожала плечиками Ари. — Мы хотели как можно быстрее добраться до зоны магии. А потом уже поздно было кого-то вылавливать.
— Суп из сосновых иголок и шишек готов! — провозгласила Морита. — Прошу к котелку!
Ночь в общем-то прошла спокойно. Нет, действительно спокойно. Ну разве можно считать беспокойством раздраженное мяуканье рыси, попавшей в магическую ловушку? Ее устроила Гариэль в верхних ветвях окружавших нас деревьев. И кто просил эту кошку лезть в нашу сторону? Если она ожидала, что сможет кем-нибудь из нас подхарчиться, то тут ее подстерегал полный облом! Стоянка боевых магов — это вам не фунт изюма! А сонный алый дракон, в которого обратился Тюрон, внезапно вырванный из объятий сна, мог сам, в свою очередь, подзакусить этой рысью.
Тартак устроил целый комплекс из подпрыгиваний и размахиваний палицей. Пока он не догадался пустить в ход свой фирменный трюк с левитацией, Гариэль поспешила отпустить бедное животное из объятий ветвей.
Рысь припустила на всех парах подальше от нас. Скорости ей придавал и большой огненный шар, несшийся за ней среди веток деревьев. Ну и что, что это была иллюзия? Рысь-то этого не знала, а сказать ей об этом никто и не подумал.
Потом мы снова улеглись, под аккомпанемент обиженного ворчания Тартака.
Глава 14
Утром тан Тюрон начал настраивать телепорт перехода на Магир. Он подключил к этому процессу и меня. Остальные в напряженном молчании наблюдали за работой мастера.
— …Подпусти еще немного энергии в контур, Колин, — отвлекся от своих расчетов Тюрон. — Магическая составляющая должна быть здесь несколько выше обычной… Начинаю пробой!
Перед нами возникла рамка телепорта. Тан Горий, восседавший за своим столом, резко поднял голову.
— Хризмон! Наконец-то! — вскочил он. — Что за самодеятельность? Это ты называешь «туда и обратно»? Я же тут весь извелся! Почему ты не выходил на связь? Немедленно переходите сюда! Я вам сейчас устрою разведку! Такую разведку, что вы надолго запомните.
— Не надо на нас кричать, тан Горий, — успокаивающе заговорил Тюрон, подталкивая перед собой Паса и готовясь преодолеть рамку телепорта. — Возникли некоторые обстоятельства, которые не давали нам сразу вернуться назад. Но зато мы справились с основной задачей и нашли Аранту!
— Ну это действительно неплохо, — смягчился тан Горий. — Но за самодеятельность не похвалю!
— Я понял, что представляли собой цифры, которые вызвали наше недоумение, — отрапортовал тан Тюрон, когда радостный галдеж, вызванный встречей с директором школы, несколько поутих.
— Ну и что же они собой представляли? — ворчливо осведомился тан Горий.
— А то, что тот мир являет собой редкостный вид сосредоточенной магии!
— То есть? — Тан Горий с интересом впился взглядом в лицо Тюрона.
— Магия там сосредоточена всего в двух небольших областях. Остальная территория начисто ее лишена!
— Ты хочешь сказать, — тан Горий задумчиво ухватил себя за подбородок, — что ваш выход оказался в области, где магии нет? Тогда понятно, почему вы не смогли выйти на связь и тем более почему не смогли тут же вернуться. Ну вот за то, что смогли добраться до места — хвалю! И за то, что смогли при этом найти Аранту, тоже! А вот за то, что притащили сюда этого…
Тан Горий повернулся, внимательно рассматривая Паса Куаля.
— Ну и зачем он нам здесь нужен? Что мы с ним будем тут делать?
— Мы не могли его оставить! — твердо сказал я. — Он нам здорово помог. И потом, останься он там, его бы выловили прислужники Салтука.
— Или сам Салтук, — хмыкнул тан Горий. — Я не сомневался, что исчезновение Аранты — его рук дело.
— Прислужники Салтука, — упрямо сказал я. — Самому Салтуку это как-то уже без надобности.
— Эх, Колин! — вздохнул тан Горий. — Ты не знаешь, что такое темный! Ему всегда надобно! Доставить человеку муки, поизмываться над ним — это для темных как наркотик. Так что Салтук никогда бы не отказался от поимки, если есть такая возможность. Странно даже, что вам удалось ускользнуть от него.
— Ну не то чтобы сразу и полностью, но удалось! — засопел тан Тюрон.
— Поясни! — насторожившись, потребовал Горий.
— А чего там пояснять? — прогудел Тартак. — Колин его по стене размазал!
— Какой стене, как это размазал? — оторопел тан Горий.
— Это когда Салтук пришел кровь из Колина выкачивать, — охотно вступил в разговор Жерест. — Вот тогда Колин его и размазал! А то ишь, разогнался — из нашего Колина кровь выкачивать!
— Стоп! — хлопнул ладонью по столу тан Горий. — Всем молчать! А ты, Хризмон, рассказывай, по порядку и подробно. Причем начни с того момента, как вы вышли из телепорта.
- Предыдущая
- 23/59
- Следующая