Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовный спектакль - Морган Сара - Страница 10
— Очень полезная информация, — шутливо заметила Шанталь, спровоцировав гневный взгляд Ангелоса. — Прости… Я понимаю, вам есть что охранять, — тотчас проговорила она.
— Именно… На вилле находится немало ценностей. Это и произведения искусства, такие как живопись, графика, скульптура, ну и, разумеется, драгоценности.
— В очередной раз убеждаюсь, как хлопотно быть богатым, — провокационно констатировала девушка.
— И, вероятно, из сочувствия опустошаешь кошельки своих любовников, — заметил грек.
— Вероятно, — небрежно ответила ему Шанталь с улыбкой.
Самолет пошел на посадку.
— Наш дом, — коротко объявил Ангелос, когда катер стал подходить к берегу.
— Ты здесь живешь?
— Нигде я не живу подолгу. Штаб-квартира моей компании находится в Афинах, там же у меня квартира. Представительства фирмы есть во всех основных мегаполисах мира. Там я обычно снимаю номера в отелях, подобные тому, в котором тебе довелось побывать. Но только виллу на острове, где провел детство, могу назвать домом.
— Остров прекрасен, — констатировала Шанталь, сходя на берег.
Ангелос заботливо подал ей руку. Верно, входил в роль, ведь уже скоро им предстояла встреча с отцом.
Внезапно Шанталь почувствовала волнение своего спутника и решила, что ей лучше поменьше болтать, чтобы не возбудить в нем очередного всплеска враждебности.
День выдался жарким, солнце напекло затылок. Шанталь с трудом поспевала за Ангелосом, который стремительно шел к вилле по дороге от пристани. Багаж, похоже, не представлял для него никакой проблемы, в то время как девушка, хотя и налегке, еле-еле, тяжело дыша семенила за его спиной, то и дело спотыкаясь.
Переступив порог родного дома, Ангелос словно и позабыл о ней. Он оставил вещи в прихожей и поспешил вглубь; найдя сиделку, первым делом осведомился о состоянии отца.
— Показатели в норме, — ответила та.
— Что значит — показатели в норме? Я спрашиваю, как он?
— В хорошем настроении, ждет вас. Только об этом и говорил все последние дни, — поспешила исправиться сиделка, не на шутку испугавшись его громового голоса.
Она с надеждой посмотрела на Шанталь, но невеста сына хозяина, как ей показалось, сама нуждалась в защите.
— Если хотите, можете пройти к господину Зувелекису, — проговорила тогда она.
— Он уже обедал? — успокоившись, спросил Ангелос.
— С аппетитом у него плохо, — вынуждена была сообщить оробевшая женщина в белом халате. — Легко позавтракал, но от ленча категорически отказался. Объявил, что не голоден… А у меня нет права кормить вашего отца насильно, — поспешила она отгородиться от возможных нападок.
— Ладно, — буркнул сын. — Я поговорю с ним. Он без церемоний схватил Шанталь за руку и потянул к комнате Костаса Зувелекиса.
— У вас очень красивый дом, — на ходу успела она проговорить.
— Не расслабляйся. Помни, с какой ты здесь целью! — предупредил грек.
Дверь распахнулась, и Шанталь сразу увидела усталое лицо хозяина виллы, который полулежал среди множества подушек. Его глаза засияли, когда он понял, кто к нему пришел.
— О, наконец-то! — только и воскликнул он, и, казалось, тотчас ослабел.
— Как ты, папа? — нежно и при этом смущенно спросил сын.
— Я в полном порядке, — неправдоподобно весело отозвался отец, но голос его все-таки предательски дрогнул.
— Рада видеть вас снова, господин Зувелекис, — тихо и учтиво произнесла Шанталь.
— Называй меня Костасом, дитя мое, — ласково поправил ее пожилой грек. — Мы ведь, считай, уже одна семья.
Шанталь виновато посмотрела на «жениха», тот лишь слегка нахмурился.
Костас Зувелекис жестом поманил Шанталь к себе.
— Я так и знал, — сказал он, взяв девушку за руку. — Так и знал, дети мои, — бессильно произнес сильно постаревший из-за болезни мужчина.
— Как вы? — нежнейшим голосочком спросила она его.
— О, как видишь, милая. А эта сиделка, которую сын мне нанял… Вы уже видели ее? Мышка и формалистка. С ней даже поговорить не о чем, — пожаловался Костас.
— Мне рекомендовали ее как опытного специалиста, — проговорил Ангелос.
— Не спорю, сестричка она отличная… Но в ее обществе я чувствую себя обитателем дома презрения. Откуда ни возьмись, появляется желание поворчать, покапризничать… Но теперь все изменится. Обещайте, милое дитя, что не оставите старика в беде.
— Я ведь для этого и приехала, Костас, — с чувством проговорила Шанталь, присев на край его постели.
Костас благодарно похлопал девушку по коленке.
— Руки прочь от моей женщины! — решил дерзкой шуткой подтвердить свой новый статус Ангелос.
— Ну, меня вам еще долго опасаться не стоит, я дышу-то с трудом, — признался больной.
— А говорите, что в порядке, — с упреком заметила Шанталь.
— Относительно того, что довелось испытать в момент приступа, — пояснил Костас. — Теперь я все буду сравнивать с инфарктом, а отнюдь не с беззаботностью молодых лет.
— У вас отличный дом, Костас. И сад… То, что я успела увидеть, — просто восхитительно.
— У тебя зоркий глаз, красавица.
— Это точно, — ехидно заметил Ангелос и тут же поймал на себе гневный взгляд девушки.
— Я благодарен тебе, милая, что среди множества недурных мужчин ты разглядела моего сына. И счастлив, что присутствовал при этом, что лично засвидетельствовал начало большой любви…
— Постельный режим делает тебя сентиментальным, отец, — шутливо заметил Ангелос.
— Вы ведь не думаете, что старик может вас сглазить? Да ни в коем случае. Я искренне рад, что это, наконец, свершилось, потому что образ жизни моего сына до последнего времени оставлял желать лучшего. Я даже начал беспокоиться, что хорошая девушка посчитает ниже своего достоинства обратить внимание на такого ветреника, как мой Ангелос.
— Теперь понимаешь, что ты недооценивал меня, папа, — пробормотал тот.
— Представьте, золотце, я до сих пор не знаю, как ваше имя, — проговорил Костас Зувелекис.
— Шанталь, — ответила Шанталь и посмотрела на Ангелоса, который постарался подавить вызванные этой новостью чувства, она не поняла какие, но определенно враждебные по отношению к ней.
— Шанталь… — задумчиво повторил за ней больной. — Шанталь — очень красивое имя. Шанталь Зувелекис, по-моему, звучит, вы не находите? — спросил он, обращаясь к молодым.
— Безусловно, отец… Тебе не стоит вздремнуть немного? А мы пока распакуемся.
— Ну что я, по-твоему, младенец, чтобы дремать среди дня? — рассердился тот. — Но если вам нужно идти, идите. Я не стану никого насильно удерживать у своей постели, — с легкой обидой проговорил отец.
— Ты не очень-то мне помогаешь, — шепотом упрекнула Ангелоса Шанталь, когда они оказались наедине в одной из жилых комнат огромной виллы.
— Шанталь! — насмешливо воскликнул тот. — Думаешь, сменив имя, сменила и личину? — обвинительно процедил он. — Ошибаешься!
— Меня зовут Шанталь, — спокойно проговорила она.
— Как же!.. Хотя, что ж тут удивительного. Полагаю, у особ твоего профиля обычно припасено множество имен.
— Я схожу в душ и переоденусь с дороги.
— Сядь! — грозно распорядился он. Шанталь скрестила руки на груди и склонила белокурую головку набок.
— Думаешь, все по первому же слову должны слушаться тебя? — тоном воспитательницы детского сада спросила она. — Нет, нет и нет, Ангелос Зувелекис.
— Мне не нужно, чтобы все меня слушались, Изабелль-Шанталь, меня вполне устроит, если будут слушаться те, с кем у меня заключен договор.
— Я здесь ради твоего отца, а не для удовлетворения твоих вздорных требований. Таков, если мне не изменяет память, был наш уговор.
— Ты этот тон мне брось! — прикрикнул на нее Ангелос.
— Как захочу, так и буду разговаривать, — капризно встала в позу девушка.
— С кем угодно, только не со мной! — отрубил он. — Экономка, ее зовут Мария, покажет тебе дом, а я отбываю в Афины.
— Когда?! — разочарованно воскликнула Шанталь.
— Считай, что меня уже нет! — объявил он.
- Предыдущая
- 10/23
- Следующая