Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женщина в его вкусе - Уильямс Кэтти - Страница 2
— Кто я? — Тесса изумленно посмотрела на него. — Допустим, я — тот человек, который нашел тебя спящим здесь на диване.
— Да, но у вас ведь есть имя? — Он сел за стол, чем еще больше шокировал ее. — О боже! Можете не отвечать на мой вопрос. Я знаю, кто вы. — Он положил ноги на стол и снова внимательно посмотрел на нее.
— Знаете? Выходит, вы не только правонарушитель, но еще и ясновидящий. Но я не уверена, что Джордж тоже…
— Вы мисс Уилсон. — Он чуть ухмыльнулся. — Садитесь. Мне кажется, вы сейчас брякнетесь в обморок, так что лучше присядьте.
— Я думаю, мне надо позвать Джорджа… — неуверенно сказала Тесса, но все-таки села.
— Не надо. Нет, конечно, если это действительно необходимо… Поверьте мне, это просто недоразумение. Ваше недоразумение. Позвольте мне переубедить вас и представиться. — Он встал, придал своему лицу серьезное выражение, совершенно не подходящее его облику. — Я Кертис Диаз. — Он протянул ей руку и улыбнулся.
— Вы… Не может быть… — Тесса даже не протянула ему руку в ответ. Да, здесь действительно даже намека нет на скуку и монотонность прежней работы.
— Почему не может быть?
— Потому что…
— А, понятно. Моя одежда, да? Руководитель крупной компании должен носить деловой костюм и галстук, не так ли?
Тесса покраснела, не в силах вымолвить ни слова. Она чувствовала себя униженной. Ей не приходилось попадать в такие ситуации. Умение контролировать себя было для нее самым главным. Она часто видела, как неожиданные события сокрушали импульсивных людей. Это случалось на работе, в любви. Тесса часто думала, что могло бы случиться с ней и с Люси, не будь они всегда готовы к любым неожиданностям. Когда возникали проблемы, она справлялась с ними, продолжая оставаться хозяйкой своей жизни. Она всегда знала, что ей нужно и как этого добиться.
— Я не понимаю, что происходит, — сказала она.
— Извините. — Он снова сел. — Позвольте мне все объяснить. Весь уик-энд мы работали без перерывов. Нужно было заключить выгодную сделку с одним поставщиком и уладить все нюансы с юристами. Мы закончили только сегодня рано утром, и поэтому я отпустил всех домой, чтобы они наконец отдохнули.
Так вот что его мать подразумевала под словом «интересно»! Оказывается, речь шла о хозяине фирмы, а не о работе. Кертис Диаз оказался совсем не таким, каким она себе его представляла. Она ожидала, что он будет похож на миссис Диаз — умудренный опытом, настоящий англичанин, возможно, блондин. Перед ней стоял совсем другой человек. Он был полон жизненной энергии, бурной и неукротимой, и только в одном он был похож на мать — синие глаза смотрели столь же пронзительно и казались еще ярче на фоне смуглой, оливковой кожи и темных волос.
— Хорошо, но почему вы не позвонили мне и не сказали, что я сегодня не понадоблюсь?
— Это не пришло мне в голову, — честно ответил Кертис.
Он лениво потянулся к одному из компьютеров и включил его. Бедняжка, подумал он, глядя на покрасневшую женщину, сидящую перед ним. Ему надо бы быть построже и самому выбирать себе секретарей. Но он слишком любил свою мать и потому предпочел уступить, чтобы не воевать с ней. Все матери считают, будто лучше знают, что нужно их детям. Его мать не была исключением. Она категорично заявила, что нанимать «шлюх», как она их называла, — значит выбрасывать деньги на ветер. «Но они прекрасно выглядят», — возразил Кертис, вспомнив последнюю. Это была рыжая полногрудая девица, мини-юбки которой были похожи скорее на пояса. «Этого недостаточно, чтобы работать секретаршей».
Спор продолжался до тех пор, пока Кертис не сдался и не предоставил своей матери право выбора. Глядя на Тессу, он понял, в чем ошиблась его мать. Бедняжка выглядела так, словно неожиданно увидела себя у входа в ад и не знала теперь, как сбежать оттуда. Он запустил руку в волосы, вздохнул и произнес:
— Послушайте, мисс Уилсон, раз уж вы здесь, может, мы пойдем позавтракаем, а заодно и поболтаем…
— Позавтракаем?
— Да, — Кертис уже едва сдерживал раздражение. — Я не ел со вчерашнего дня. — Он встал, потянулся, продолжая украдкой наблюдать за ней. Нет, эта особа определенно не подходит ему. — Я голоден. — Он снял пальто с вешалки и набросил его на плечи. — И нам нужно поговорить.
Тесса с трудом поднялась на ноги. Он шел очень быстро, и, чтобы поспеть за ним, ей пришлось почти бежать. Когда он внезапно остановился у лифта, она чуть не врезалась в него.
— Итак, — начал он уже в лифте, заметив, что девушка старается держаться подальше от него, — вы, должно быть, были удивлены, когда утром пришли на работу и обнаружили, что офис пуст?
— Да, я немного удивилась.
— Хм. Немного удивилась! Подбираете слова.
— Джордж в приемной сказал мне, что видел рано утром, как многие уходили. Я думала, он несколько преувеличивает. Я… я не ожидала…
— Увидеть пустой офис? — Двери лифта открылись, и они вышли в просторную приемную, где сидел Джордж. Он подмигнул Тессе и улыбнулся Кертису.
— Вам удалось обнаружить там живого человека?
— Не дразни ее, Джордж. Она и так получила стресс.
Эта шутка заставила Тессу почувствовать себя неловко.
— Я бы не сказала, что это стресс, — возразила она. — Скорее, легкая дезориентация.
Она почувствовала, как его пальцы взяли ее за локоть, когда он повел ее к выходу. За дверью он начал хохотать, и это окончательно смутило Тессу.
— Ладно, пусть будет дезориентация. Вы не замерзнете в костюме? Кафе недалеко, но пройтись все же придется.
— Все прекрасно. — Тесса поборола искушение сказать, что захватила бы пальто, если бы предполагала, что придется куда-то идти. Она решила ехать на такси и утром, и вечером и поэтому думала, что замерзнуть не успеет.
— Полагаю, на прежней работе вас ничто не дезориентировало.
— Нет, ни разу.
Кафе оказалось недалеко — уютное, несколько старомодное заведение. Здесь собирались бизнесмены, рабочие и таксисты, которые после беспокойной ночи наконец направлялись домой. Большинство из них уносили завтраки с собой.
Было очень приятно зайти в теплое помещение после прогулки по холоду.
— Часто сюда ходите? — непонятно зачем спросила Тесса.
— Люблю здесь завтракать. Что будете? — Они сели за столик.
— Кофе.
— Хорошо. Подождите здесь. — Через десять минут он вернулся с подносом, на котором стояли две чашки горячего кофе и его завтрак.
— Расскажите мне о своей последней работе.
— Я рассказывала вашей маме… все это написано в моем резюме… — И тут она догадалась. — Вы его не читали?
— Я доверил все это дело моей матери. Итак, ваша последняя работа?
Тесса сделала глоток кофе:
— Я работала в бухгалтерской фирме, выполняла самую обычную работу. Я прекрасно знаю компьютер и могу делать все — от таблиц до выставления счета-фактуры. — (Он ничего не ответил, продолжая молча есть.) — Я также организовывала тренинги, присутствовала на деловых встречах, в общем, делала все, что входит в обязанности торгового агента.
Кертис как раз доел свой завтрак, откинулся назад и оценивающе посмотрел на нее.
— Вам это нравилось, не так ли?
— Конечно. Я проработала там несколько лет.
— А почему же тогда решили сменить работу?
Беззаботный и необычный человек, которого она встретила сегодня в полдевятого утра, исчез. Вместо него перед ней сидел серьезный, сильный и сосредоточенный мужчина.
— Там не было ничего нового. — Тесса вздрогнула от его пристального взгляда. — Я чувствовала, что мне необходимо расширить сферу деятельности.
— Но тебе там нравилось, я прав? — Она кивнула в ответ, и он продолжил: — Тебе нравился порядок, Окружение, определенный режим?
— Я думаю, эти вещи очень важны для успеха компании, — ответила она, защищаясь.
Порядок. Режим. Да, ей это нравится. Это всегда окружало ее. А как иначе она бы справилась с воспитанием десятилетней сестры, когда ей самой было всего восемнадцать? У Тессы всегда была своя голова на плечах. Родители очень ценили ее за это. Люси же была красивой, но неугомонной, а Тесса всегда была ответственной, на нее можно было положиться. Их родители погибли в автокатастрофе. Тесса оплакивала их, горевала, но именно любовь к порядку и чувство ответственности помогли ей пережить несчастье.
- Предыдущая
- 2/26
- Следующая