Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скандальная связь короля - Уэст Энни - Страница 13
Тахир вспомнил мягкое, успокаивающее прикосновение женской руки к своей брови. А он еще решил, что это могла быть Аннализа…
Неужели его мать — женщина, которая порвала с ним все отношения, — прикасалась к нему?
Происходящее казалось нелепым. Тахир нахмурился, пытаясь найти смысл в бессмысленном.
— Ты ведь мне не снишься? — Тахир достаточно бредил прошедшие несколько дней.
Рафик хохотнул и поудобнее уселся на стуле:
— Разве я так уродлив?
Тахир криво усмехнулся:
— Хочешь, чтобы я ответил? — Он обвел рукой больничную палату. — Мне просто трудно все это представить. И почему доктор обращается ко мне как к королю?
— Я рад, что ты обратил на это внимание. — Рафик наклонился вперед и внезапно посерьезнел: — Видишь ли, возникли некоторые трудности…
— Кариф уже сказал мне, что наш кузен больше не король Кьюзи, что на престол взойдет он. — Тахир увидел, как Рафик сложил пальцы пирамидой, и по его спине пробежал холодок. Что-то было не так.
— Кариф отказался от трона.
— Что он сделал?!
— Он и Жасмин… Ты помнишь Жасмин?
Тахир кивнул. Его старший брат влюбился в эту девушку, когда ему было восемнадцать лет.
— Он отрекся от трона, чтобы жениться на Жасмин. Они возвращаются в Кайс. — Заметив пристальный взгляд Тахира, Рафик продолжил: — У Жасмин не может быть детей, а у короля должен быть наследник. — Он пожал плечами. — Ты знаешь, насколько серьезно Кариф относится к обязанностям…
Тахир откинулся на подушки, обдумывая ошеломляющие новости.
— Похоже, тебе все-таки придется расстаться с прежним образом жизни, большой брат. — Он читал несколько статей о феноменальных деловых способностях Рафика, продемонстрированных в Австралии. — Тебе придется навсегда поселиться здесь. Когда же ты вступаешь в должность монарха?
Рафик молчал. Тахир снова нахмурился. Он опять заподозрил неладное, но на этот раз заволновался сильнее.
— Вот об этом я и должен с тобой поговорить. — Рафик серьезно смотрел на Тахира. — Я тоже отрекаюсь от трона и возвращаюсь в Австралию. Расставаться с короной во имя любви становится семейной традицией.
— Я не верю тебе!
— Поверь, Тахир. А по поводу того, что доктор все время обращается к тебе не иначе как «ваше величество»… Так и будет, потому что отныне ты — король Кьюзи.
Глава 7
Усталость взяла свое, и Аннализа замедлила шаг, идя по широкой улице Шафара — столицы Кьюзи. Она недолго пробыла в доме тетки, а теперь решила найти выход накопившейся энергии и прогуляться.
«Прогуляться!»
Аннализа усмехнулась. Дело не в избытке энергии, а в новости, которую она только что узнала. Впрочем, она уже была готова к такому развитию событий после того, как у нее наступила задержка. Затем появилась тошнота, начали немного побаливать груди…
С трудом сглотнув, она в оцепенении уставилась на огромные, изысканно украшенные ворота впереди. Аннализа коснулась рукой пока еще плоского живота. Она мечтала о том, что родит детей после того, как выйдет замуж за любимого мужчину. Пусть она не похожа на женщин Кьюзи, но матерью-одиночкой ей быть не хочется… Конечно, ее кузены добры и заботливы, но они были буквально шокированы ее новостью.
Упершись рукой в стену, она попыталась справиться с тошнотой.
— Вам плохо, моя дорогая? — послышался тихий голос, и Аннализа повернула голову.
В нескольких метрах от нее, на повороте к воротам, остановился серебристый лимузин. На заднем сиденье Аннализа увидела пожилую женщину со строгой, но стильной прической, с добрыми глазами. Шею женщины украшал дорогой жемчуг.
Аннализа поспешно выпрямилась.
— Спасибо, — сказала она, ощущая, как к горлу подступает тошнота. — Со мной все в порядке.
Женщина внимательно оглядела ее:
— Простите, но выглядите вы неважно. Вы бледны. Вы идете во дворец? Вам назначена встреча?
При упоминании о дворце Аннализа резко повернулась. Она так погрузилась в размышления, что не заметила, куда идет. Оказывается, она стоит перед парадными воротами, ведущими к королевскому дворцу!
Неужели она подсознательно идет к Тахиру?
Аннализа поспешно отвернулась. Вспомнив слова Тахира о ее возможной беременности, она вздрогнула и машинально прижала руки к животу.
— Вы пришли, чтобы с кем-то увидеться?
— Нет! — тут же выпалила Аннализа. Ей следовало обо всем рассказать Тахиру. Отец имеет право знать о ребенке. — Я… — Она снова посмотрела на женщину в автомобиле, которая терпеливо ждала ее ответа.
Возможно, эта особа — дипломат или друг королевской семьи. Тахир имеет родственные связи с королем. Вероятно, она знает и его.
Аннализа застенчиво прошла вперед, чувствуя неловкость, но все же решила воспользоваться шансом:
— Извините, я немного… Вы очень добры, что спросили меня, — снова начала она, вежливо улыбаясь. — Я хотела переговорить с одним человеком из дворца. Его зовут Тахир. Я не знаю его фамилию. Высокий, худой, с голубыми глазами. Он недавно пострадал при крушении вертолета.
Выражение лица женщины осталось прежним, и надежда Аннализы стала слабеть. Глупо рассчитывать, что он по-прежнему здесь.
— Но это не важно. Вероятно, он…
— Вы виделись с Тахиром после крушения? — с любопытством спросила женщина.
— Я… Да. В пустыне. Я сделала все возможное, чтобы помочь ему, но… — Аннализа замерла, увидев суровый взгляд женщины. Она уже подошла к автомобилю, но здоровенный охранник преградил ей дорогу. — Ведь ему лучше, правда? Он в порядке? Раны на голове, они не стали…
Смертельными. Она не смогла произнести этого слова, а лишь молчаливо смотрела перед собой.
— Нет-нет. Он не умер. — Ободряющая улыбка играла на губах женщины. — Он скоро выздоровеет. По словам докторов, он обязан вам жизнью.
У Аннализы стало легче на душе, она подняла руку к груди, с изумлением заметив, как та дрожит. Из-за громко стучащего сердца Аннализа не совсем поняла, что сказала женщина, но охранник взял девушку за локоть и повел к автомобилю с противоположной стороны. Водитель вышел из автомобиля и открыл для Аннализы дверцу.
В лимузине пахло кожей и дорогими духами. Аннализа округлила глаза, рассмотрев элегантную даму. На ней было одеяние из шелка цвета индиго, расшитого серебром. Серебристые открытые туфли на высоких каблуках. Жемчуг на запястье и шее.
Аннализа замерла, внезапно осознавая, что перед ней очень важная особа. Лимузин, дорогая одежда, тонкий вкус…
— Не стесняйтесь, — сказала женщина, жестом приглашая Аннализу в автомобиль. — Ведь вы хотите увидеть Тахира?
Аннализа молчаливо кивнула. Она убеждала себя, что должна его увидеть. Рассудительность не позволяла ей хотеть увидеться с ним. Безумное увлечение прошло.
— Благодарю вас, — тихо сказала она, — но, если он здесь, я лучше приду позже, одевшись соответственно.
Аннализа покосилась на свою одежду: туфли, запыленные после многочасовой прогулки, широкие брюки; любимая зеленая рубашка, хоть и удобная, но совсем не подходящая для визитов во дворец.
— Чепуха! Тахир захочет увидеть вас и лично поблагодарить. Я знаю, что сейчас он во дворце.
Дверца за Аннализой захлопнулась. Автомобиль поехал вперед.
— Ваше имя, моя дорогая? — опередила ее женщина.
— Аннализа Хансен.
— Приятно познакомиться, Аннализа. Я Ришана аль-Рамис, мать Тахира.
Аннализа открыла рот, чтобы ответить, но, когда до нее дошло, что за имя она слышит, резко сомкнула губы.
Аль-Рамис — фамилия правящей семьи Кьюзи!
— Приятно познакомиться, — хриплым шепотом ответила Аннализа. Она помолчала, боясь продолжать: — Тахир говорил, что ехал на коронацию…
Ришана аль-Рамис кивнула и криво усмехнулась:
— Его брат Кариф недавно унаследовал трон.
— Но… — Аннализа тряхнула головой, не совсем понимая. Тахир — брат короля? Он говорил, что приходится родственником королю, но Аннализа решила, что родство дальнее. — Я и не знала… — У нее поплыло перед глазами.
- Предыдущая
- 13/28
- Следующая
