Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желание (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 70
Он едва успел вовремя добраться до туалета.
Когда его тело напряглось, и ничего кроме желчи не вышло через рот, его глаза увлажнились от усилий.
Черт возьми, Сисси видела его в таком состоянии. Оскверненного сексуально, окровавленного, избитого…
Очередные рвотные позывы.
Он не знал, когда именно вошел Эдриан, потому что третий раунд тошноты запрыгнул на его живот в тот момент, когда до него дошло, что он так и не узнал, избежала ли Сисси того, что сделали с ним. В конце концов, ее держали в плену. Она застряла в этой адской бездне. А у Девины было полно созданий предположительно мужского пола.
— Вот, — сказал Эдриан, протягивая холодное полотенце.
Джим не мог вытереть лицо из-за боли, поэтому он просто промокнул его, чувствуя прохладную влагу, словно бальзам на пылающих щеках и горящих губах.
Опустив голову, он заметил, что оставил следы свежей крови на кремовой плитке из открывшихся на коленях ран.
Да, «бессмертный» не означало «забальзамированный», это точно.
Эдриан сел рядом с ним, его лицо было слишком бледным, когда он смотрел на него с противоположной стороны туалетного сиденья.
— Хочешь, чтобы я отвел тебя к душу? Он помогает мне, когда она…
Их взгляды встретились, выживший смотрел на выжившего.
— О, дерьмо… — Когда Джим заговорил, его голос был хриплым, и, казалось, будто в горло вставили трос для прочистки труб. — Она видела меня в таком виде. Сисси… видела это.
Он не мог поверить, что произнес это, но не мог больше держать слова внутри себя.
Не в силах поддерживать зрительный контакт, Джим сжал веки и прислонился к стенке ванной. Когда вода начала падать, словно дождь, в душевой за ним, и твердый пол впился в задницу, он прошептал:
— Она видела меня разрушенным.
Это — последнее, что он сказал, прежде чем потерять сознание.
Глава 37
Никто бы не подумал, что дом площадью в шесть тысяч квадратных футов, с тремя этажами — четырьмя, если считать подвал, где располагался винный погреб — мог сузиться до размеров обувной коробки.
Но пока утро медленно перерастало в полдень, Гри чувствовала себя так, будто ей не хватало воздуха… или времени наедине с Исааком. Казалось, отец со своим проницательным взглядом заполнял каждую комнату, даже если его там не было. С Исааком творилась та же беда: он постоянно перемещался, смотрел в окна, вышагивал из передней части дома в кухню и обратно.
К двум часам дня терпение Гри иссякло, и она решила прибраться в гардеробной. Абсурдная идея, потому что шкаф и так пребывал в полном порядке… но она быстро исправила положение.
Постояв в середине комнаты, Гри задумала радикальные перемены для полок с одеждой, развешанной по категориям. Она брала каждую без исключения блузку, юбку, платье, костюм и брюки с вешалок и скидывала их в кучку на полу. Как будто она меняла расположение секций. На самом же деле, она собственноручно создавала хаос, который могла убрать, насладившись толикой контроля.
Вешалка за вешалкой, вещь за вещью, она начала прибираться в гардеробе.
Боже… Исаак.
Если внизу, на кухне, у кофеварки, она расслышала его правильно… то он сказал, что любит ее.
Да ладно… конечно она все верно услышала. А его изумительные глаза подтвердили то, что пытались понять ее уши.
Однако было множество «но», который хотел выложить ее внутренний юрист. Дело в том, что женщину под личиной адвоката не волновали возражения разума: она чувствовала что-то столь же сильное.
Как и следовало ожидать, логика велела ей не доверять эмоциям ни в одном из случаев, указывая, что чувства — порождение ситуации, драмы, напряжения, секса… Боже, секса. Но у сердца было иное мнение. Она чувствовала, что искра пробежала в тот миг, как она взглянула на него, а решение Исаака выйти на свет и сдать его испорченного, опасного босса… ну, оно было лучше всех невероятных оргазмов.
Оно заставило Гри уважать Исаака.
Выудив один из черных костюмов в тонкую полоску, Гри на миг представила, как в конце они окажутся вместе на каком-нибудь отдаленном, безопасном острове, где их бы занимал лишь выбор блюд на обед и ужин. Мечта в духе «Острова Гиллигана»[121] с тропическими «невозможностями» стала приятным отвлечением, но Гри не обманывала себя. Исаак собирался исчезнуть. Правительство позаботится о нем и спрячет до слушаний в конгрессе или до окончания судебных процедур. И если его не посадят в тюрьму США за злодеяния, то могут выслать в какой-нибудь зарубежный ад.
Поэтому он сказал те слова. Это было его прощанием.
— Вау.
Гри резко развернулась, костюм в руках описал круг вокруг ее тела, прежде чем вновь повиснуть… будто на мгновение он забыл свои возможности, все силы направил на возвращение спокойствия.
И она отлично понимала, как чувствовала себя эта чертова тряпка.
Исаак выругался.
— Прости, мне на самом деле нужно научиться стучать.
Гри немного расслабилась.
— Я просто очень нервная.
Выгнув бровь, он оценил взглядом горку посреди кремового ковра.
— У тебя много одежды.
— Наверное, чересчур много. Нужно отдать кое-что «Доброй Воле».
Исаак подошел ближе и поднял одно из ее платьев. Оно было черным и длинным, как и все ее платья — Гри не была любительницей блесток и ярких расцветок.
— Куда его повесить?
— Эм… — Была лишь одна секция, подходящая по высоте для одежды во весь рост. И значит, она свалила их в кучу, чтобы просто повесить обратно. — Туда. В угол, пожалуйста.
Он понес вечернее платье и повесил туда, где оно было раньше. Потом он взял следующее, расправляя подплечники. Прежде чем повесить его на место, Исаак наклонился и уткнулся носом в ворот платья, чем сильно удивил Гри.
— Ткань пахнет твоими духами, — пробормотал он прежде, чем повесить его на латунную перекладину.
Это послало по всему телу дрожь… в хорошем смысле. К несчастью, приятное покалывание было подавлено всеми проблемами, нависшими над ними.
— Они дали о себе… знать?
— Нет.
— Что ты будешь делать, если они не выйдут на связь?
— Они выйдут.
Больше он ничего не сказал, просто поднял платье из тафты с бархатным лифом и широким поясом из тартана.
— Рождественское платье?
— Да.
— Оно красивое.
— Спасибо. Исаак? — Когда он поднял взгляд, Гри сказала, — Я…
Он оборвал ее.
— Что это за звук?
Костюм выпал из ее рук, когда она услышала тихое пиканье, и Гри в спешке выудила из кармана пульт от сигнализации. Конечно же, мигал красный сигнал.
— Кто-то в доме.
Она выключила звук и бросилась к телефону у кровати, но Исаак поймал ее за руку.
— Нет. Никакой полиции. Мы уже втянули достаточно невинных в это дело.
Он достал пистолет и трубку размером с ее кулак. Прикрутив глушитель на конец дула, он окинул комнату взглядом, а потом устремился к зарешеченному туннелю, где располагался центр управления сигнализацией.
Держа оружие в руке, он снял металлическую крышку.
— Залезай сюда. И не выходи, пока я не…
— Я могу помочь…
Выражение его лица заставило Гри отступить назад: взгляд Исаака был холодным и совершенно чужим… будто она смотрела на покрывшееся льдом стекло… без надежды увидеть что-то за ним.
— Полезай туда. Сейчас же.
Ее взгляд метнулся к оружию, а потом вернулся к его жесткому, неумолимому лицу. Было сложно сказать, что пугало больше: мысль, что кто-то проник в ее дом, или незнакомец, стоящий перед ней. А потом до нее дошло…
— О, Боже. Мой отец!
— Я займусь им. Но я не могу действовать в полную силу, беспокоясь за твою жизнь. — Он указал оружием на черную дыру, которую открыл ранее. — Иди, сейчас.
Доверившись ему, Гри скрылась с глаз, присев и дыша воздухом, пахнувшим плесенью, пока Исаак устанавливал решетку на место. Последовал сдвиг, щелчок, снова сдвиг и щелчок, когда панель прикрепили к стене, а потом сквозь перекладины Гри наблюдала, как он убегает, тихо, словно тень.
121
Остров Гиллигана — сериал 1964–1967.
- Предыдущая
- 70/87
- Следующая