Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отомщенный любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 6
Когда она кивнула своему вышибале и преодолела три ступеньки, Джон Мэтью оторвал взгляд от Короны. Несмотря на тусклое освещение, его темно-синие глаза вспыхнули как сапфиры, когда он взглянул на ее.
Блин, ей хотелось их выколоть. Сукин сын совсем недавно прошел переход. Король был его уордом[21]. Парень жил с Братством. И он не мог говорить, черт возьми.
Господи. И она еще считала Мёрдера плохой идеей? Вы думали, она выучила урок, преподнесенный тем Братом больше двух десятилетий назад,? Ну уж неееет…
Проблема заключалась в том, что когда она смотрела на парня, то видела его обнаженным, раскинувшимся на кровати, он обхватывает рукой свой крепкий член, ладонью скользит вверх-вниз по стволу… и кончает на свой накачанный пресс, беззвучно простонав ее имя.
Ирония заключалась в том, что она видела отнюдь не фантазию. Этот кулак на самом деле сжимался вокруг плоти. Не один раз. Откуда она узнала об этом? Потому что она, как последняя дура, прочла его мысли и получила готовую Memorex[22]-версию «Хорош, как в реале».
Чувствуя отвращение к себе, Хекс глубже продвинулась в VIP-зону, и, стараясь держаться от него подальше, проверила дежурного менеджера профессионалок. Мария-Тереза была шикарной брюнеткой с роскошными ногами. Она приносила хороший доход и строго относилась к работе, именно такая УС[23] нужна в деле: с ней никогда не возникало проблем, она всегда приходила вовремя и никогда не переносила свои личные проблемы на работу. Просто хорошая женщина на ужасной работе, и она сшибала здесь бабки по чертовски серьезной причине.
– Как идут дела? – спросила Хекс. – Что-нибудь требуется от меня или моих парней?
Мария-Тереза окинула взглядом работающих девочек, на ее высокие скулы падал приглушенный свет, делая ее не просто сексуально привлекательной, а невероятно красивой.
– Сейчас все хорошо. На данный момент две девочки в приватных ванных. Дела идут как обычно, за исключением того, что одной из наших нет на месте.
Хекс нахмурила брови.
– Опять Крисси?
Мария-Тереза кивнула головой, украшенной длинными черными изумительными локонами.
– Что-то нужно сделать с этим джентльменом, который зовется ее мужчиной.
– Кое-что предприняли, но этого хватило ненадолго. И если он джентльмен, то я – гребаная Эстэ Лаудер[24], – Хекс сжала кулаки, – Этот сукин сын…
– Босс?
Хекс оглянулась через плечо. Ее взгляд, минуя огромного вышибалу, который пытался привлечь ее внимание, в очередной раз упал на Джона Мэтью. Он по-прежнему смотрел на нее.
– Босс?
Хекс сосредоточилась.
– Что?
– Вас хочет видеть полицейский.
Она не отвела взгляда от вышибалы.
– Мария-Тереза, передай девочкам, чтобы отдохнули до десяти.
– Сейчас займусь этим.
Управляющая Стерва двигалась быстро, но казалось, что она просто прогуливается на своих шпильках, по очереди подходя к каждой девочке и хлопая по левому плечу, потом она постучалась в каждую дверь приватных ванных комнат, что протянулись до самого конца темного коридора.
Когда проститутки расчистили место, Хекс сказала:
– Кто и по какой причине?
– Детектив по расследованию убийств. – Вышибала передал ей визитку. – Хосе де ла Круз, так он представился.
Хекс взяла визитку, точно зная, зачем парень пришел сюда. И почему отсутствовала Крисси.
– Проводите его в мой офис. Я подойду через пару минут.
– Хорошо.
Хекс поднесла наручные часы к губам.
– Трез? айЭм? У нас легавые в доме. Прикажите букмекерам передохнуть, а Ралли – свернуть лавочку.
Когда в гарнитуре раздалось подтверждение, Хекс быстро перепроверила, что все девочки покинули этаж, и только потом направилась обратно, к открытой части клуба.
Покидая VIP-зону, она чувствовала на себе взгляд Джона Мэтью, и старалась не думать о том, что произошло две ночи назад, когда она вернулась домой… и что она, скорее всего, собиралась повторить, когда сегодняшняя смена подойдет к концу.
Гребаный Джон Мэтью. С тех пор, как она влезла в его мозг и увидела, что он делал, думая о ней… она делала то же самое.
Гребаный. Джон. Мэтью.
Будто ей нужно это дерьмо?
Сейчас, пробираясь сквозь людское стадо, она вела себя грубо, не заботясь о том, что сильно толкнула локтями несколько танцующих людей. Она почти надеялась, что те возразят, и тем самым дадут ей повод вышвырнуть их задницы на улицу.
Ее офис располагался в самом конце промежуточного этажа, максимально далеко от секса-за-деньги в ванных, а также избиения людей и торговли наркотиками в кабинете Ривенджа. Будучи главой безопасности, именно она общалась с полицией, и не было оснований подпускать синие униформы к основному действу ближе, чем того требовали обстоятельства.
Чистка людских мозгов – удобное средство, но у него были свои последствия.
Дверь была открыта, и Хекс оценила детектива со спины. Не слишком высок, но плотно сложен, что она одобрила. Его спортивная куртка была марки Men’s Wearhouse[25], обувь – от Florsheim[26]. Из-под рукава выглядывали часы Seiko[27].
Когда он повернулся, чтобы взглянуть на нее, его темно-карие глаза были по-ШерлокХолмовски умными. Он мог немного зарабатывать, но был далеко не глуп.
– Детектив, – сказала она, закрыв дверь и пройдя мимо него, чтобы сесть за свой стол.
Ее офис был почти пустым. Ни фотографий. Ни цветов. Не было даже телефона или компьютера. Документы, хранимые в трех несгораемых шкафах, имели отношение только к законной стороне бизнеса, а мусорным ведром служил шредер.
И значит, за сто двадцать секунд, проведенных в кабинете, детектив Де ла Круз не выяснил абсолютно ничего.
Де ла Круз достал и показал свой значок.
– Я здесь насчет одной вашей служащей.
Хекс притворно наклонилась вперед и посмотрела на жетон, хотя и не нуждалась в удостоверении личности. Ее симпатическая сторона сказала ей все, что требовалось: эмоции детектива представляли собой смесь подозрения, беспокойства, решимости и злости. Он относился к своей работе серьезно и пришел сюда по делу.
– Какой именно? – спросила она.
– Крисси Эндрюс.
Хекс откинулась на спинку стула.
– Когда ее убили?
– Как вы узнали, что она мертва?
– Не играйте, Детектив. Зачем еще, кому-то из отдела по расследованию убийств спрашивать о ней?
– К сожалению, я должен вас допросить. – Он убрал значок обратно во внутренний нагрудный карман и сел напротив нее, на стул с жесткой спинкой. – Квартирант, живущий этажом ниже, проснулся и обнаружил кровавое пятно на своем потолке, и сразу же вызвал полицию. Никто в доме не признает, что знал мисс Эндрюс, и у нее нет близких родственников, с которыми мы можем связаться. При обыске ее квартиры, мы нашли налоговые декларации, в которых указан этот клуб в графе «место работы». Дело в том, что кто-то должен опознать труп и…
Хекс встала, слово «ублюдок» билось в ее черепной коробке.
– Я займусь этим. Позвольте мне дать необходимые инструкции своим людям, прежде чем я уеду.
Де ла Круз моргнул, словно был удивлен быстротой ее реакции.
– Вы… эм, вас отвезти в морг?
– Святого Франциска?
– Да.
– Я знаю дорогу. Встретимся там, в восемь вечера.
Де ла Круз медленно поднялся на ноги, не отрывая взгляд от ее лица, словно ища на нем признаки волнения.
– Встретимся в установленное время.
– Не волнуйтесь, Детектив. Я не собираюсь падать в обморок при виде трупа.
- Предыдущая
- 6/156
- Следующая